您 为什么 没来 呢 ?
З-шт---- -о-ѓ---?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-а-а-е-
-----------------
Зошто не доаѓате?
0
Zos----ny-----ѓ--ye?
Z_____ n__ d________
Z-s-t- n-e d-a-a-y-?
--------------------
Zoshto nye doaѓatye?
您 为什么 没来 呢 ?
Зошто не доаѓате?
Zoshto nye doaѓatye?
天气 太糟糕 了 。
В--м--- - л-шо.
В______ е л____
В-е-е-о е л-ш-.
---------------
Времето е лошо.
0
V---mye-o -e--os--.
V________ y_ l_____
V-y-m-e-o y- l-s-o-
-------------------
Vryemyeto ye losho.
天气 太糟糕 了 。
Времето е лошо.
Vryemyeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Не д-а---- б--еј---------- - л--о.
Н_ д______ б______ в______ е л____
Н- д-а-а-, б-д-ј-и в-е-е-о е л-ш-.
----------------------------------
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
0
N-e-doa-am- --dy-ј-- --y--y-t- y---os--.
N__ d______ b_______ v________ y_ l_____
N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Не доаѓам, бидејки времето е лошо.
Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
他 为什么 没来 呢 ?
З-ш-о тој -е-до---?
З____ т__ н_ д_____
З-ш-о т-ј н- д-а-а-
-------------------
Зошто тој не доаѓа?
0
Z-sh-- to---ye d--ѓ-?
Z_____ t__ n__ d_____
Z-s-t- t-ј n-e d-a-a-
---------------------
Zoshto toј nye doaѓa?
他 为什么 没来 呢 ?
Зошто тој не доаѓа?
Zoshto toј nye doaѓa?
他 没有 被邀请 。
Т-- не-- ------т.
Т__ н_ е п_______
Т-ј н- е п-к-н-т-
-----------------
Тој не е поканет.
0
T-- ny- y- poka--et.
T__ n__ y_ p________
T-ј n-e y- p-k-n-e-.
--------------------
Toј nye ye pokanyet.
他 没有 被邀请 。
Тој не е поканет.
Toј nye ye pokanyet.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Т---н--д-а-а- -и-е-ки -- е п-к-нет.
Т__ н_ д_____ б______ н_ е п_______
Т-ј н- д-а-а- б-д-ј-и н- е п-к-н-т-
-----------------------------------
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
0
To- -y- doaѓa,--idy--k----- -e---k-n-e-.
T__ n__ d_____ b_______ n__ y_ p________
T-ј n-e d-a-a- b-d-e-k- n-e y- p-k-n-e-.
----------------------------------------
Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет.
Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
你 为什么 没来 呢 ?
Зош-о--и-н--доа-аш?
З____ т_ н_ д______
З-ш-о т- н- д-а-а-?
-------------------
Зошто ти не доаѓаш?
0
Zos--o-ti -y---oa-as-?
Z_____ t_ n__ d_______
Z-s-t- t- n-e d-a-a-h-
----------------------
Zoshto ti nye doaѓash?
你 为什么 没来 呢 ?
Зошто ти не доаѓаш?
Zoshto ti nye doaѓash?
我 没有 时间 。
Ј-с н-мам-време.
Ј__ н____ в_____
Ј-с н-м-м в-е-е-
----------------
Јас немам време.
0
Ј-s ---mam-vrye--e.
Ј__ n_____ v_______
Ј-s n-e-a- v-y-m-e-
-------------------
Јas nyemam vryemye.
我 没有 时间 。
Јас немам време.
Јas nyemam vryemye.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Ја- -е доаѓам- б-деј-и------ ----е.
Ј__ н_ д______ б______ н____ в_____
Ј-с н- д-а-а-, б-д-ј-и н-м-м в-е-е-
-----------------------------------
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
0
Јa--n-e-do--am,-b------- nye-a- v----y-.
Ј__ n__ d______ b_______ n_____ v_______
Ј-s n-e d-a-a-, b-d-e-k- n-e-a- v-y-m-e-
----------------------------------------
Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Јас не доаѓам, бидејки немам време.
Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
你 为什么 不留下来 呢 ?
Зош-- н- -с-ане-?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зошто не останеш?
0
Z-s-to--ye-o-t------?
Z_____ n__ o_________
Z-s-t- n-e o-t-n-e-h-
---------------------
Zoshto nye ostanyesh?
你 为什么 不留下来 呢 ?
Зошто не останеш?
Zoshto nye ostanyesh?
我 还得 工作 。
Мора- у-т- д----б--ам.
М____ у___ д_ р_______
М-р-м у-т- д- р-б-т-м-
----------------------
Морам уште да работам.
0
M-ra- --sh-y--d---a-ot--.
M____ o______ d_ r_______
M-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m-
-------------------------
Moram ooshtye da rabotam.
我 还得 工作 。
Морам уште да работам.
Moram ooshtye da rabotam.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Ј-- не-оста--в-м---иде-ки --р-----те--а--а-ота-.
Ј__ н_ о_________ б______ м____ у___ д_ р_______
Ј-с н- о-т-н-в-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- р-б-т-м-
------------------------------------------------
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
0
Јas-nye--st---o-----b-d----- --r-- oosh-----a-ra---am.
Ј__ n__ o__________ b_______ m____ o______ d_ r_______
Ј-s n-e o-t-n-o-a-, b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m-
------------------------------------------------------
Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам.
Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
您 为什么 现在 就 走 ?
Зошто в--е-си-о-ит-?
З____ в___ с_ о_____
З-ш-о в-ќ- с- о-и-е-
--------------------
Зошто веќе си одите?
0
Z-s-t- -yek--e -- od-ty-?
Z_____ v______ s_ o______
Z-s-t- v-e-j-e s- o-i-y-?
-------------------------
Zoshto vyekjye si oditye?
您 为什么 现在 就 走 ?
Зошто веќе си одите?
Zoshto vyekjye si oditye?
我 累 了 。
Јас с---у------- ум-рн-.
Ј__ с__ у_____ / у______
Ј-с с-м у-о-е- / у-о-н-.
------------------------
Јас сум уморен / уморна.
0
Јa--s-----omor-en /-oo--rn-.
Ј__ s___ o_______ / o_______
Ј-s s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a-
----------------------------
Јas soom oomoryen / oomorna.
我 累 了 。
Јас сум уморен / уморна.
Јas soom oomoryen / oomorna.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
С--од--- бид--к--с-м--м--е- ---мо-н-.
С_ о____ б______ с__ у_____ / у______
С- о-а-, б-д-ј-и с-м у-о-е- / у-о-н-.
-------------------------------------
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
0
Si od--- --dyeј-- ---m oo-or-e- ----mor--.
S_ o____ b_______ s___ o_______ / o_______
S- o-a-, b-d-e-k- s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a-
------------------------------------------
Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Си одам, бидејки сум уморен / уморна.
Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Зош-о веќе-з--и-у-а--?
З____ в___ з__________
З-ш-о в-ќ- з-м-н-в-т-?
----------------------
Зошто веќе заминувате?
0
Zosht--v-e---e-z--ino--a---?
Z_____ v______ z____________
Z-s-t- v-e-j-e z-m-n-o-a-y-?
----------------------------
Zoshto vyekjye zaminoovatye?
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Зошто веќе заминувате?
Zoshto vyekjye zaminoovatye?
已经 很晚 了 。
Д-цна - -е-е.
Д____ е в____
Д-ц-а е в-ќ-.
-------------
Доцна е веќе.
0
D-tzna -- vy-kjy-.
D_____ y_ v_______
D-t-n- y- v-e-j-e-
------------------
Dotzna ye vyekjye.
已经 很晚 了 。
Доцна е веќе.
Dotzna ye vyekjye.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Јас з-ми--в-м,-б-д-ј---е----- -о--а.
Ј__ з_________ б______ е в___ д_____
Ј-с з-м-н-в-м- б-д-ј-и е в-ќ- д-ц-а-
------------------------------------
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
0
Ј-s zam--o-v-m- b-dy-ј-- ye v-e--y- do----.
Ј__ z__________ b_______ y_ v______ d______
Ј-s z-m-n-o-a-, b-d-e-k- y- v-e-j-e d-t-n-.
-------------------------------------------
Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна.
Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.