Размоўнік

be Знаёміцца   »   em Getting to know others

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [three]

Getting to know others

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (US) Гуляць Больш
Прывітанне! Hi! H-- H-! --- Hi! 0
Добры дзень! He-lo! H----- H-l-o- ------ Hello! 0
Як справы? H-w--r- you? H-- a-- y--- H-w a-e y-u- ------------ How are you? 0
Вы з Еўропы? Do-you-co-e--rom--uro-e? D- y-- c--- f--- E------ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
Вы з Амерыкі? Do--ou -o-- --o- --er-c-? D- y-- c--- f--- A------- D- y-u c-m- f-o- A-e-i-a- ------------------------- Do you come from America? 0
Вы з Азіі? D- -ou c--e ---m---i-? D- y-- c--- f--- A---- D- y-u c-m- f-o- A-i-? ---------------------- Do you come from Asia? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? In --ich---t---are-y-----a-i-g? I- w---- h---- a-- y-- s------- I- w-i-h h-t-l a-e y-u s-a-i-g- ------------------------------- In which hotel are you staying? 0
Як даўно Вы ўжо тут? Ho- lon- --ve-y-u--e-- h-r- -o-? H-- l--- h--- y-- b--- h--- f--- H-w l-n- h-v- y-u b-e- h-r- f-r- -------------------------------- How long have you been here for? 0
Як надоўга Вы тут? Ho- l-ng ---l---- -- -tay-ng? H-- l--- w--- y-- b- s------- H-w l-n- w-l- y-u b- s-a-i-g- ----------------------------- How long will you be staying? 0
Вам тут падабаецца? D- -ou-------t h-r-? D- y-- l--- i- h---- D- y-u l-k- i- h-r-? -------------------- Do you like it here? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? Ar- yo--here -- --ca----? A-- y-- h--- o- v-------- A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! Pl-a----o v-s-- me-so-e--me! P----- d- v---- m- s-------- P-e-s- d- v-s-t m- s-m-t-m-! ---------------------------- Please do visit me sometime! 0
Вось мой адрас. He-e-i---y----r-ss. H--- i- m- a------- H-r- i- m- a-d-e-s- ------------------- Here is my address. 0
Мы пабачымся заўтра? Sha----- -ee each -t-e---omo-r--? S---- w- s-- e--- o---- t-------- S-a-l w- s-e e-c- o-h-r t-m-r-o-? --------------------------------- Shall we see each other tomorrow? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. I -m -or-y------- -l--ady----e -la-s. I a- s----- b-- I a------ h--- p----- I a- s-r-y- b-t I a-r-a-y h-v- p-a-s- ------------------------------------- I am sorry, but I already have plans. 0
Бывай! By-! B--- B-e- ---- Bye! 0
Да пабачэння! G-od --e! G--- b--- G-o- b-e- --------- Good bye! 0
Да сустрэчы! S----o--s--n! S-- y-- s---- S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…