Размоўнік

be Знаёміцца   »   no Bli kjent

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [tre]

Bli kjent

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нарвежская Гуляць Больш
Прывітанне! He-! H--- H-i- ---- Hei! 0
Добры дзень! G------! G-- d--- G-d d-g- -------- God dag! 0
Як справы? Hv--d-n--år-det? H------ g-- d--- H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Вы з Еўропы? K--mer-d- fr-----opa? K----- d- f-- E------ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Вы з Амерыкі? Kom--r-d---r- --e-ik-? K----- d- f-- A------- K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Вы з Азіі? K-mme- -u-f-a--s-a? K----- d- f-- A---- K-m-e- d- f-a A-i-? ------------------- Kommer du fra Asia? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? Hv--k-t---tel- -or -u på? H------ h----- b-- d- p-- H-i-k-t h-t-l- b-r d- p-? ------------------------- Hvilket hotell bor du på? 0
Як даўно Вы ўжо тут? Hvo- l-ng- har----vært--er? H--- l---- h-- d- v--- h--- H-o- l-n-e h-r d- v-r- h-r- --------------------------- Hvor lenge har du vært her? 0
Як надоўга Вы тут? Hvo- le--e s-a- -- ---- h--? H--- l---- s--- d- v--- h--- H-o- l-n-e s-a- d- v-r- h-r- ---------------------------- Hvor lenge skal du være her? 0
Вам тут падабаецца? Lik-r du d-g--er? L---- d- d-- h--- L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Liker du deg her? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? E- d---- -erie-her? E- d- p- f---- h--- E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! Du ---be---e---g--n g--g! D- m- b----- m-- e- g---- D- m- b-s-k- m-g e- g-n-! ------------------------- Du må besøke meg en gang! 0
Вось мой адрас. Her----ad----en m--. H-- e- a------- m--- H-r e- a-r-s-e- m-n- -------------------- Her er adressen min. 0
Мы пабачымся заўтра? S-s -- i---rgen? S-- v- i m------ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. B-k-ag-r--j-g-h-r-aller-de-p--ner. B-------- j-- h-- a------- p------ B-k-a-e-, j-g h-r a-l-r-d- p-a-e-. ---------------------------------- Beklager, jeg har allerede planer. 0
Бывай! Ha --t--/ H- d-t--r-!-/-H- ------d-! H- d--- / H- d-- b--- / H- d-- g---- H- d-t- / H- d-t b-a- / H- d-t g-d-! ------------------------------------ Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! 0
Да пабачэння! P- g-e-syn! P- g------- P- g-e-s-n- ----------- På gjensyn! 0
Да сустрэчы! Ha--e---å ---g-! H- d-- s- l----- H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…