Размоўнік

be Знаёміцца   »   fi Tutustua

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [kolme]

Tutustua

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Фінская Гуляць Больш
Прывітанне! Hei! Hei! H-i- ---- Hei! 0
Добры дзень! Hyvää----vä-! Hyvää päivää! H-v-ä p-i-ä-! ------------- Hyvää päivää! 0
Як справы? M-tä---u-uu? Mitä kuuluu? M-t- k-u-u-? ------------ Mitä kuuluu? 0
Вы з Еўропы? Tulet--ko--e--ur-o-a-t-? Tuletteko te Euroopasta? T-l-t-e-o t- E-r-o-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Euroopasta? 0
Вы з Амерыкі? Tule-teko -e---e--k----? Tuletteko te Amerikasta? T-l-t-e-o t- A-e-i-a-t-? ------------------------ Tuletteko te Amerikasta? 0
Вы з Азіі? Tul--t-k- --s---t-? Tuletteko Aasiasta? T-l-t-e-o A-s-a-t-? ------------------- Tuletteko Aasiasta? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? M--s- h-t---is---te asu-t-? Missä hotellissa te asutte? M-s-ä h-t-l-i-s- t- a-u-t-? --------------------------- Missä hotellissa te asutte? 0
Як даўно Вы ўжо тут? K-i-ka kau-n--lette-ol--e--j- ----l-? Kuinka kauan olette olleet jo täällä? K-i-k- k-u-n o-e-t- o-l-e- j- t-ä-l-? ------------------------------------- Kuinka kauan olette olleet jo täällä? 0
Як надоўга Вы тут? K-i--- k--aks--te-j-----? Kuinka kauaksi te jäätte? K-i-k- k-u-k-i t- j-ä-t-? ------------------------- Kuinka kauaksi te jäätte? 0
Вам тут падабаецца? V--h-y-t-----ä--lä? Viihdyttekö täällä? V-i-d-t-e-ö t-ä-l-? ------------------- Viihdyttekö täällä? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? O--t------e---ma-l--t----ä? Oletteko te lomalla täällä? O-e-t-k- t- l-m-l-a t-ä-l-? --------------------------- Oletteko te lomalla täällä? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! T-lkaa-käymään -o-kus! Tulkaa käymään joskus! T-l-a- k-y-ä-n j-s-u-! ---------------------- Tulkaa käymään joskus! 0
Вось мой адрас. T--s--o--os----e--i. Tässä on osoitteeni. T-s-ä o- o-o-t-e-n-. -------------------- Tässä on osoitteeni. 0
Мы пабачымся заўтра? Näh-ä--k- hu--enna-? Nähdäänkö huomenna?? N-h-ä-n-ö h-o-e-n-?- -------------------- Nähdäänkö huomenna?? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. O--n --hoi--a--, -i--ll- -- jo --it- menoja. Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-a o- j- m-i-a m-n-j-. -------------------------------------------- Olen pahoillani, minulla on jo muita menoja. 0
Бывай! M-----! Moikka! M-i-k-! ------- Moikka! 0
Да пабачэння! Nä-emi--! Näkemiin! N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0
Да сустрэчы! Nä-e-i-n! Näkemiin! N-k-m-i-! --------- Näkemiin! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…