Размоўнік

be Знаёміцца   »   de Kennen lernen

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [drei]

Kennen lernen

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нямецкая Гуляць Больш
Прывітанне! Hal--! H----- H-l-o- ------ Hallo! 0
Добры дзень! G-te- -a-! G---- T--- G-t-n T-g- ---------- Guten Tag! 0
Як справы? W-- g--t’-? W-- g------ W-e g-h-’-? ----------- Wie geht’s? 0
Вы з Еўропы? K-mme- -i- aus -u--p-? K----- S-- a-- E------ K-m-e- S-e a-s E-r-p-? ---------------------- Kommen Sie aus Europa? 0
Вы з Амерыкі? Kommen---e --s --e-ika? K----- S-- a-- A------- K-m-e- S-e a-s A-e-i-a- ----------------------- Kommen Sie aus Amerika? 0
Вы з Азіі? Kommen S-- a-s A---n? K----- S-- a-- A----- K-m-e- S-e a-s A-i-n- --------------------- Kommen Sie aus Asien? 0
У якой гасцініцы Вы спыніліся? I-----ch---Ho-el---hn-n Si-? I- w------ H---- w----- S--- I- w-l-h-m H-t-l w-h-e- S-e- ---------------------------- In welchem Hotel wohnen Sie? 0
Як даўно Вы ўжо тут? Wie -a--- sin- -ie --h---hie-? W-- l---- s--- S-- s---- h---- W-e l-n-e s-n- S-e s-h-n h-e-? ------------------------------ Wie lange sind Sie schon hier? 0
Як надоўга Вы тут? W-e--an-- -l-iben---e? W-- l---- b------ S--- W-e l-n-e b-e-b-n S-e- ---------------------- Wie lange bleiben Sie? 0
Вам тут падабаецца? G--äl-t -s-Ih-en -i--? G------ e- I---- h---- G-f-l-t e- I-n-n h-e-? ---------------------- Gefällt es Ihnen hier? 0
Вы прыехалі сюды на адпачынак? M-c--- S-e ---r --laub? M----- S-- h--- U------ M-c-e- S-e h-e- U-l-u-? ----------------------- Machen Sie hier Urlaub? 0
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! B-s-chen -i--m--- --l! B------- S-- m--- m--- B-s-c-e- S-e m-c- m-l- ---------------------- Besuchen Sie mich mal! 0
Вось мой адрас. H--r-i-t m-in---d---se. H--- i-- m---- A------- H-e- i-t m-i-e A-r-s-e- ----------------------- Hier ist meine Adresse. 0
Мы пабачымся заўтра? S-h-n wir-u-s-m--gen? S---- w-- u-- m------ S-h-n w-r u-s m-r-e-? --------------------- Sehen wir uns morgen? 0
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. Tut---r -e-d- -ch-hab- -c--n-etw------. T-- m-- L---- i-- h--- s---- e---- v--- T-t m-r L-i-, i-h h-b- s-h-n e-w-s v-r- --------------------------------------- Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor. 0
Бывай! Tschüs! T------ T-c-ü-! ------- Tschüs! 0
Да пабачэння! A----i------he-! A-- W----------- A-f W-e-e-s-h-n- ---------------- Auf Wiedersehen! 0
Да сустрэчы! Bis --l-! B-- b---- B-s b-l-! --------- Bis bald! 0

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…