Размоўнік

be Знаёміцца   »   ko 서로 알아가기

3 [тры]

Знаёміцца

Знаёміцца

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

[seolo al-agagi]

Беларуская Карэйская Гуляць Больш
Прывітанне! 안녕! 안녕! 0
a-------! an------! annyeong! a-n-e-n-! --------!
Добры дзень! 안녕---! 안녕하세요! 0
a-------------! an------------! annyeonghaseyo! a-n-e-n-h-s-y-! --------------!
Як справы? 잘 지---? 잘 지내세요? 0
j-- j--------? ja- j--------? jal jinaeseyo? j-l j-n-e-e-o? -------------?
Вы з Еўропы? 당신- 유--- 오---? 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
d-------e-- y------e--- o-------e---? da--------- y---------- o-----------? dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo? d-n-s-n-e-n y-l-o--e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------?
Вы з Амерыкі? 당신- 미--- 오---? 당신은 미국에서 오셨어요? 0
d-------e-- m-----e--- o-------e---? da--------- m--------- o-----------? dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo? d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? -----------------------------------?
Вы з Азіі? 당신- 아---- 오---? 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
d-------e-- a----e--- o-------e---? da--------- a-------- o-----------? dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo? d-n-s-n-e-n a-i--e-e- o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------?
У якой гасцініцы Вы спыніліся? 당신- 어- 호--- 머---? 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d-------e-- e------ h-----e--- m----------? da--------- e------ h--------- m----------? dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o? ------------------------------------------?
Як даўно Вы ўжо тут? 당신- 여- 온 지 얼-- 됐--? 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
d-------e-- y---- o- j- e------ d------e---? da--------- y---- o- j- e------ d----------? dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s--e-y-? -------------------------------------------?
Як надоўга Вы тут? 당신- 얼-- 오- 머- 거--? 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
d-------e-- e------ o--- m----- g------? da--------- e------ o--- m----- g------? dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o? ---------------------------------------?
Вам тут падабаецца? 이곳- 마-- 들--? 이곳이 마음에 들어요? 0
i----i m--e---e d----e---? ig---- m------- d--------? igos-i ma-eum-e deul-eoyo? i-o--i m--e-m-e d-u--e-y-? -------------------------?
Вы прыехалі сюды на адпачынак? 이곳- 휴-- 오---? 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
i----e h-------- o-------e---? ig---- h-------- o-----------? igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo? i-o--e h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? -----------------------------?
Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 언제 저- 한 번 방----! 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
e---- j------ h-- b--- b------------! eo--- j------ h-- b--- b------------! eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo! e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o! ------------------------------------!
Вось мой адрас. 이것- 제 주---. 이것이 제 주소예요. 0
i-----i j- j-------. ig----- j- j-------. igeos-i je jusoyeyo. i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------.
Мы пабачымся заўтра? 내일 서- 만---? 내일 서로 만날까요? 0
n---- s---- m----------? na--- s---- m----------? naeil seolo mannalkkayo? n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o? -----------------------?
На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 죄송--- 하-- 이- 계-- 있--. 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
j-----------, h------ i-- g-------i i---e---. jo----------- h------ i-- g-------- i-------. joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo. j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. ------------,-------------------------------.
Бывай! 잘 가-! 잘 가요! 0
j-- g---! ja- g---! jal gayo! j-l g-y-! --------!
Да пабачэння! 안녕- 가--! 안녕히 가세요! 0
a--------- g-----! an-------- g-----! annyeonghi gaseyo! a-n-e-n-h- g-s-y-! -----------------!
Да сустрэчы! 곧 만--! 곧 만나요! 0
g-- m------! go- m------! god mannayo! g-d m-n-a-o! -----------!

Алфавіты

З дапамогай моў мы можам разумець адзін аднаго. Мы кажам іншым, што мы думаем ці адчуваем. Пісьмо таксама мае гэту функцыю. У большасці моў есць пісьменства. Пісьменства складаецца са знакаў. Гэтыя знакі могуць выглядаць па-рознаму. Шматлікія пісьменствы складаюцца з літар. Гэтыя пісьменствы называюць алфавітам. Алфавіт - гэта ўпарадкаваная колькасць графічных знакаў. Гэтыя знакі звязываюцца ў словы па пэўных правілах. Кожны знак мае дакладнае вымаўленне. Паняцце ‘алфавіт’ паходзіць з грэчаскай мовы. У гэтай мове першыя дзве літары называюцца альфа і бэта. У гісторыі было шмат розных алфавітаў. Ужо 3000 гадоў таму людзі карысталіся пісьмовымі знакамі. Раней пісьмовыя знакі былі магічнымі сімваламі. Толькі нямногія людзі ведалі, што яны азначалі. Пазней знакі страцілі свій сімвалічны характар. Сёння літары больш не маюць значэнняў. Толькі ў камбінаціі з іншымі літарамі ўтвараецца сэнс. Некаторыя пісьменствы, напрыклад, кітайскае, устроены па-іншаму. Яны падобныя на выявы і часта паказваюць тое, што азначаюць. Калі мы пішам, мы кадуем нашы думкі. Мы выкарыстоўваем знакі, каб зафіксаваць наша веданне. Наш мозг навучыўся расшыфроўваць алфавіт. Знакі становяцца словамі, словы - ідэямі. Гэтак тэкст можа праіснаваць стагоддзямі. І ўсё яшчэ заставацца зразумелым…