Размоўнік

be Задаваць пытанні 2   »   nl Vragen stellen 2

63 [шэсцьдзесят тры]

Задаваць пытанні 2

Задаваць пытанні 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Галандская Гуляць Больш
У мяне ёсць хобі. Ik------en---bby. I_ h__ e__ h_____ I- h-b e-n h-b-y- ----------------- Ik heb een hobby. 0
Я гуляю ў тэніс. I--te--i-. I_ t______ I- t-n-i-. ---------- Ik tennis. 0
Дзе тэнісная пляцоўка? W-ar i- -- --------is-aa-? W___ i_ e_ e__ t__________ W-a- i- e- e-n t-n-i-b-a-? -------------------------- Waar is er een tennisbaan? 0
У цябе ёсць хобі? H-b-j- ee--h-bby? H__ j_ e__ h_____ H-b j- e-n h-b-y- ----------------- Heb je een hobby? 0
Я гуляю ў футбол. Ik----t--l. I_ v_______ I- v-e-b-l- ----------- Ik voetbal. 0
Дзе футбольная пляцоўка? W--r -s e- --n -o-tba--el-? W___ i_ e_ e__ v___________ W-a- i- e- e-n v-e-b-l-e-d- --------------------------- Waar is er een voetbalveld? 0
У мяне баліць рука. M--- a-m d--- pi-n. M___ a__ d___ p____ M-j- a-m d-e- p-j-. ------------------- Mijn arm doet pijn. 0
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. Mijn-v-et-en ---d-doen--o- --j-. M___ v___ e_ h___ d___ o__ p____ M-j- v-e- e- h-n- d-e- o-k p-j-. -------------------------------- Mijn voet en hand doen ook pijn. 0
Дзе ёсць доктар? W-a- -s-e--e-- ---ter? W___ i_ e_ e__ d______ W-a- i- e- e-n d-k-e-? ---------------------- Waar is er een dokter? 0
У мяне ёсць аўтамабіль. I--heb ----a---. I_ h__ e__ a____ I- h-b e-n a-t-. ---------------- Ik heb een auto. 0
У мяне таксама ёсць матацыкл. I---eb--o- een-mo-o-. I_ h__ o__ e__ m_____ I- h-b o-k e-n m-t-r- --------------------- Ik heb ook een motor. 0
Дзе аўтастаянка? W--r i- e--e----ar-e--ter-ein? W___ i_ e_ e__ p______________ W-a- i- e- e-n p-r-e-r-e-r-i-? ------------------------------ Waar is er een parkeerterrein? 0
У мяне ёсць світэр. I---e---en t---. I_ h__ e__ t____ I- h-b e-n t-u-. ---------------- Ik heb een trui. 0
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. I- -e--ook--e--j-- e---en jeans. I_ h__ o__ e__ j__ e_ e__ j_____ I- h-b o-k e-n j-s e- e-n j-a-s- -------------------------------- Ik heb ook een jas en een jeans. 0
Дзе пральная машына? W--- is -- w---ach-n-? W___ i_ d_ w__________ W-a- i- d- w-s-a-h-n-? ---------------------- Waar is de wasmachine? 0
У мяне ёсць талерка. I----b-e-----r-. I_ h__ e__ b____ I- h-b e-n b-r-. ---------------- Ik heb een bord. 0
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. Ik --- -en --s--------r- en-een-----l. I_ h__ e__ m___ e__ v___ e_ e__ l_____ I- h-b e-n m-s- e-n v-r- e- e-n l-p-l- -------------------------------------- Ik heb een mes, een vork en een lepel. 0
Дзе соль і перац? W----z-j- d- -o----- -ep-r? W___ z___ d_ z___ e_ p_____ W-a- z-j- d- z-u- e- p-p-r- --------------------------- Waar zijn de zout en peper? 0

Цела рэагуе на мову

Мова апрацоўваецца ў нашым мозгу. Калі мы слухаем або чытаем, наш мозг актыўны. Гэта можна вымераць рознымі метадамі. Але не толькі наш мозг рэагуе на моўныя стымулы. Новыя даследаванні паказваюць, што мова актывізуе таксама і нашае цела. Нашае цела працуе, калі яно чуе або чытае пэўныя словы. Гэта, перш за ўсё, словы, якія апісваюць цялесныя рэакцыі. Слова ў сміхацца - добры таму прыклад. Калі мы прачытваем гэтае слова, нашыя ‘цягліцы ўсмешкі’ пачынаюць рухацца. Негатыўныя словы таксама маюць вымерны эфект. Прыкладам з'яўляецца слова боль. Калі мы яго чытаем, мы адчуваем невялічкую болевую рэакцыю нашага цела. Можна сказаць, што мы імітуем тое, што мы чытаем або чуем. Чым мова больш вобразная, тым больш выразна мы на яе рэагуем. Дакладнае апісанне вызывае моцную рэакцыю. У ходзе аднаго даследавання вымяралася актыўнасць цела. Даследуемым паказвалі розныя словы. Гэта былі пазітыўныя і негатыўныя словы. Міміка даследуемых падчас тэсту змянялася. Вар'іраваліся рухі ірта ды ілба. Гэта даказвае, што мова моцна ўплывае на нас. Слова - гэта больш, чым сродак камунікацыі. Наш мозг перакладае словы на мову цела. Як дакладна гэта адбываецца, яшчэ не даследавана. Мабыць, вынікі гэтага даследавання дапамогуць даследчыкам у будучыні. Урачы абмяркоўваюць, як лепей лячыць паціентаў. Таму што многім хворым патрэбна доўгая тэрапія. І пры гэтым яны шмат гавораць…