Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   nl Autopech

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [negenendertig]

Autopech

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Галандская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? W-a- -s-h-- v---en----a--s-a--on? W___ i_ h__ v_______ t___________ W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
У мяне спусціла шына. Ik -eb e-n ---k---a-d. I_ h__ e__ l____ b____ I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
Вы можаце памяняць кола? Ku-----h-- -i-l---rwi---l--? K___ u h__ w___ v___________ K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. I--heb --n ---r l--er ----el-nod-g. I_ h__ e__ p___ l____ d_____ n_____ I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
У мяне больш няма бензіну. Ik---- ge-n---n--n- meer. I_ h__ g___ b______ m____ I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
У Вас ёсць запасная каністра? H-ef--- een je-ryc--? H____ u e__ j________ H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? W--r ka------el-----ren? W___ k__ i_ t___________ W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. Ik --b -en -ak--dienst-n-di-. I_ h__ e__ t__________ n_____ I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. I- zo---e-n-g-rag-. I_ z___ e__ g______ I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Здарылася аварыя. Er ---e-n on-eluk --b--r-. E_ i_ e__ o______ g_______ E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? Waar-is -- d--h------jn-e-----f-o-? W___ i_ d_ d_____________ t________ W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? H--ft ----n -e--fo-n-bi- u? H____ u e__ t_______ b__ u_ H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Нам патрэбна дапамога. Wi- ---b-----lp n----. W__ h_____ h___ n_____ W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Выклічце доктара! Bel --n-do--er! B__ e__ d______ B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Выклічце паліцыю! B---d--politi-! B__ d_ p_______ B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Uw---pi-r--, ---t---ie--. U_ p________ a___________ U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. U- rijbew---, al-tu--i---. U_ r_________ a___________ U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. U- -e--e--nb-wij----lst-b--e--. U_ k______________ a___________ U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!