Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   nl Autopech

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [negenendertig]

Autopech

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Галандская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? Waa---- het-v--g--de---nks--tio-? Waar is het volgende tankstation? W-a- i- h-t v-l-e-d- t-n-s-a-i-n- --------------------------------- Waar is het volgende tankstation? 0
У мяне спусціла шына. I- --b ee- -ekke--a-d. Ik heb een lekke band. I- h-b e-n l-k-e b-n-. ---------------------- Ik heb een lekke band. 0
Вы можаце памяняць кола? Ku-t----e- ---l----wi-----n? Kunt u het wiel verwisselen? K-n- u h-t w-e- v-r-i-s-l-n- ---------------------------- Kunt u het wiel verwisselen? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. I- h---e-n-p-ar -it-- d-ese--no--g. Ik heb een paar liter diesel nodig. I- h-b e-n p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een paar liter diesel nodig. 0
У мяне больш няма бензіну. Ik--eb-gee- be----e mee-. Ik heb geen benzine meer. I- h-b g-e- b-n-i-e m-e-. ------------------------- Ik heb geen benzine meer. 0
У Вас ёсць запасная каністра? He--t --e-n---r-yc-n? Heeft u een jerrycan? H-e-t u e-n j-r-y-a-? --------------------- Heeft u een jerrycan? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? W--------ik---le-o--r-n? Waar kan ik telefoneren? W-a- k-n i- t-l-f-n-r-n- ------------------------ Waar kan ik telefoneren? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. Ik---b -en-ta-e-die------di-. Ik heb een takeldienst nodig. I- h-b e-n t-k-l-i-n-t n-d-g- ----------------------------- Ik heb een takeldienst nodig. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Ik--o-k--en g-ra-e. Ik zoek een garage. I- z-e- e-n g-r-g-. ------------------- Ik zoek een garage. 0
Здарылася аварыя. Er -s -en -ngelu- ---e-rd. Er is een ongeluk gebeurd. E- i- e-n o-g-l-k g-b-u-d- -------------------------- Er is een ongeluk gebeurd. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? Waa- -s--e -ich-bijz---de t-l--o-n? Waar is de dichtbijzijnde telefoon? W-a- i- d- d-c-t-i-z-j-d- t-l-f-o-? ----------------------------------- Waar is de dichtbijzijnde telefoon? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? Hee---- ----tel------b----? Heeft u een telefoon bij u? H-e-t u e-n t-l-f-o- b-j u- --------------------------- Heeft u een telefoon bij u? 0
Нам патрэбна дапамога. W-j-he---n -ul- n--i-. Wij hebben hulp nodig. W-j h-b-e- h-l- n-d-g- ---------------------- Wij hebben hulp nodig. 0
Выклічце доктара! B-l -e------er! Bel een dokter! B-l e-n d-k-e-! --------------- Bel een dokter! 0
Выклічце паліцыю! Bel----pol--ie! Bel de politie! B-l d- p-l-t-e- --------------- Bel de politie! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Uw p---er-n- -l--ub--e--. Uw papieren, alstublieft. U- p-p-e-e-, a-s-u-l-e-t- ------------------------- Uw papieren, alstublieft. 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. U- --jbew-j-,-a----b-ie--. Uw rijbewijs, alstublieft. U- r-j-e-i-s- a-s-u-l-e-t- -------------------------- Uw rijbewijs, alstublieft. 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. Uw-ke-t------------al-tub----t. Uw kentekenbewijs, alstublieft. U- k-n-e-e-b-w-j-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------- Uw kentekenbewijs, alstublieft. 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!