Размоўнік

be Прошлы час 3   »   lv Pagātne 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Латышская Гуляць Больш
тэлефанаваць pi-z-a-īt piezvanīt p-e-v-n-t --------- piezvanīt 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. E- -unāj--p--t----onu. Es runāju pa telefonu. E- r-n-j- p- t-l-f-n-. ---------------------- Es runāju pa telefonu. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. E--r--āju-pa------on---i-u--a---. Es runāju pa telefonu visu laiku. E- r-n-j- p- t-l-f-n- v-s- l-i-u- --------------------------------- Es runāju pa telefonu visu laiku. 0
пытаць jau--t jautāt j-u-ā- ------ jautāt 0
Я пытаў / пытала. Es-ja--āj-. Es jautāju. E- j-u-ā-u- ----------- Es jautāju. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. Es ---nm-r---u-ā-u. Es vienmēr jautāju. E- v-e-m-r j-u-ā-u- ------------------- Es vienmēr jautāju. 0
апавядаць st-st-t stāstīt s-ā-t-t ------- stāstīt 0
Я апавядаў / апавядала. Es stāstīj-. Es stāstīju. E- s-ā-t-j-. ------------ Es stāstīju. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. E- i-s------- -i-- s--s-u. Es izstāstīju visu stāstu. E- i-s-ā-t-j- v-s- s-ā-t-. -------------------------- Es izstāstīju visu stāstu. 0
вучыцца m-cīt-es mācīties m-c-t-e- -------- mācīties 0
Я вучыўся / вучылася. Es -ā-īj--. Es mācījos. E- m-c-j-s- ----------- Es mācījos. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. Es-māc---- -------k-ru. Es mācījos visu vakaru. E- m-c-j-s v-s- v-k-r-. ----------------------- Es mācījos visu vakaru. 0
працаваць s---dāt strādāt s-r-d-t ------- strādāt 0
Я працаваў / працавала. Es st---āj-. Es strādāju. E- s-r-d-j-. ------------ Es strādāju. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. E----r----u-v-su d--nu. Es strādāju visu dienu. E- s-r-d-j- v-s- d-e-u- ----------------------- Es strādāju visu dienu. 0
есці ē-t ēst ē-t --- ēst 0
Я еў / ела. Es p-ē-u. Es paēdu. E- p-ē-u- --------- Es paēdu. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. Es-ap----v--- ---e--. Es apēdu visu ēdienu. E- a-ē-u v-s- ē-i-n-. --------------------- Es apēdu visu ēdienu. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!