Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? Hol--a- a---v--k--ő ----i----? H__ v__ a k________ b_________ H-l v-n a k-v-t-e-ő b-n-i-k-t- ------------------------------ Hol van a következő benzinkút? 0
У мяне спусціла шына. Def-k--m--an. D_______ v___ D-f-k-e- v-n- ------------- Defektem van. 0
Вы можаце памяняць кола? K-----ja ---r-l-- - --r-k--? K_ t____ c_______ a k_______ K- t-d-a c-e-é-n- a k-r-k-t- ---------------------------- Ki tudja cserélni a kereket? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. Sz--s-g---van eg- --- li-e- d----o--j-a. S________ v__ e__ p__ l____ d___________ S-ü-s-g-m v-n e-y p-r l-t-r d-z-l-l-j-a- ---------------------------------------- Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
У мяне больш няма бензіну. N-n-- több----z-ne-. N____ t___ b________ N-n-s t-b- b-n-i-e-. -------------------- Nincs több benzinem. 0
У Вас ёсць запасная каністра? Van-e-y--a----é- k-nn--a? V__ e__ t_______ k_______ V-n e-y t-r-a-é- k-n-á-a- ------------------------- Van egy tartalék kannája? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? Ho- t---k --le-o--l--? H__ t____ t___________ H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. S--ksé-em --n------ontat--a. S________ v__ e__ v_________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-n-a-ó-a- ---------------------------- Szükségem van egy vontatóra. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. K-r---k-----jav-tóm-h-l-t. K______ e__ j_____________ K-r-s-k e-y j-v-t-m-h-l-t- -------------------------- Keresek egy javítóműhelyt. 0
Здарылася аварыя. Tör---t------a---e-. T______ e__ b_______ T-r-é-t e-y b-l-s-t- -------------------- Történt egy baleset. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? H---va- ----g--ze-e-bi--elef--? H__ v__ a l___________ t_______ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n- ------------------------------- Hol van a legközelebbi telefon? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? Va- ----l --y ---i-t-le--n? V__ Ö____ e__ m____________ V-n Ö-n-l e-y m-b-l-e-e-o-? --------------------------- Van Önnél egy mobiltelefon? 0
Нам патрэбна дапамога. S--ítségr- v-n-----s---n-. S_________ v__ s__________ S-g-t-é-r- v-n s-ü-s-g-n-. -------------------------- Segítségre van szükségünk. 0
Выклічце доктара! Hí--on eg--o-----! H_____ e__ o______ H-v-o- e-y o-v-s-! ------------------ Hívjon egy orvost! 0
Выклічце паліцыю! H-v-a-a -e-d-r-é--t! H____ a r___________ H-v-a a r-n-ő-s-g-t- -------------------- Hívja a rendőrséget! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. K---- -z-irat-i-! K____ a_ i_______ K-r-m a- i-a-a-t- ----------------- Kérem az iratait! 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. Ké-em---v-z--ö- e-g------t! K____ a v______ e__________ K-r-m a v-z-t-i e-g-d-l-é-! --------------------------- Kérem a vezetöi engedélyét! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. Ké------fo----m--e-ge-él-é-! K____ a f_______ e__________ K-r-m a f-r-a-m- e-g-d-l-é-! ---------------------------- Kérem a forgalmi engedélyét! 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!