Размоўнік

be Прошлы час 3   »   af Verlede tyd 3

83 [восемдзесят тры]

Прошлы час 3

Прошлы час 3

83 [drie en tagtig]

Verlede tyd 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Афрыкаанс Гуляць Больш
тэлефанаваць bel b-- b-l --- bel 0
Я тэлефанаваў / тэлефанавала. E- -e--g-bel. E- h-- g----- E- h-t g-b-l- ------------- Ek het gebel. 0
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. Ek -as--ie-hee--t-- op---e-te--foo-. E- w-- d-- h--- t-- o- d-- t-------- E- w-s d-e h-e- t-d o- d-e t-l-f-o-. ------------------------------------ Ek was die heel tyd op die telefoon. 0
пытаць v-a v-- v-a --- vra 0
Я пытаў / пытала. E- het -----. E- h-- g----- E- h-t g-v-a- ------------- Ek het gevra. 0
Я ўвесь час пытаў / пытала. E---et alt----ev--. E- h-- a---- g----- E- h-t a-t-d g-v-a- ------------------- Ek het altyd gevra. 0
апавядаць v-rt-l v----- v-r-e- ------ vertel 0
Я апавядаў / апавядала. Ek-h-- v-r-el. E- h-- v------ E- h-t v-r-e-. -------------- Ek het vertel. 0
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. Ek -et -i- he-e--to--e v--tel. E- h-- d-- h--- s----- v------ E- h-t d-e h-l- s-o-i- v-r-e-. ------------------------------ Ek het die hele storie vertel. 0
вучыцца leer l--- l-e- ---- leer 0
Я вучыўся / вучылася. Ek--e- --le-r. E- h-- g------ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het geleer. 0
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. E--h-t--ie-h-l- a--- ge-eer. E- h-- d-- h--- a--- g------ E- h-t d-e h-l- a-n- g-l-e-. ---------------------------- Ek het die hele aand geleer. 0
працаваць w-rk w--- w-r- ---- werk 0
Я працаваў / працавала. E--h-- ---e-k. E- h-- g------ E- h-t g-w-r-. -------------- Ek het gewerk. 0
Я працаваў / працавала увесь дзень. E- het-di--hel- -ag---werk. E- h-- d-- h--- d-- g------ E- h-t d-e h-l- d-g g-w-r-. --------------------------- Ek het die hele dag gewerk. 0
есці e-t e-- e-t --- eet 0
Я еў / ела. E---e- -e-et. E- h-- g----- E- h-t g-ë-t- ------------- Ek het geëet. 0
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. Ek -et -ie h--e maa--yd----e---. E- h-- d-- h--- m------ o------- E- h-t d-e h-l- m-a-t-d o-g-ë-t- -------------------------------- Ek het die hele maaltyd opgeëet. 0

Гісторыя мовазнаўства

Мовы заўжды зачароўвалі людзей. Таму гісторыя мовазнаўства вельмі доўгая. Мовазнаўства - гэта сістэматычнае вывучэнне мовы. Ужо тысячы гадоў таму людзі разважалі аб мове. Пры гэтым розныя культуры распрацавалі розныя сістэмы. У выніку ўзніклі розныя апісанні моў. Сучаснае мовазнаўства засноўваецца, перш за ўсё, на старажытных тэорыях. Многія традыцыі былі заснаваны у Старажытнай Грэцыі. Але самае старажытнае сучэнне родам з Індыі. Яно было напісана каля 3000 год таму граматыкам Шакатаянам. У антычнасці мовамі займаліся такія філосафы, як Платон. Пазней свае тэорыі распрацавалі і рымскія аўтары. У 8 стагоддзі заснавалі свае традыцыі арабы. У іх працах падрабязна апісваецца арабская мова. У Новы час людзі перш за ўсё жадалі высвеліць, адкуль паходзіць мова. Вучоныя асабліва цікавіліся гісторыяй мовы. У XVIII стагоддзі людзі пачалі параўноўваць мовы. Яны жадалі зразумець, як развіваліся мовы. Пазней канцэнтраваліся на мове як сістэме. У цэнтры знаходзілася пытанне, як функцыянуюць мовы. Сёння ў мовазнаўстве існуе шмат напрамкаў. З 50-х гадоў было створана шмат новых дысцыплін. Часткова на іх моцна паўплывалі іншыя навукі. Напрыклад, псіхалінгвістыка або міжкультурная камунікацыя. Новыя напрамкі мовазнаўства вельмі спецыялізаваныя. Напрыклад, фемінісцкая лінгвістыка. Таму гісторыя мовазнаўства працягваецца… Пакуль існуюць мовы, чалавек будзе аб іх разважаць!