Размоўнік

be Падрыхтаванне да паездкі   »   de Reisevorbereitungen

47 [сорак сем]

Падрыхтаванне да паездкі

Падрыхтаванне да паездкі

47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Нямецкая Гуляць Больш
Ты мусіш упакаваць наш чамадан. Du m---- u------ K----- p-----! Du musst unseren Koffer packen! 0
Ты не павінен нічога забыць. Du d----- n----- v--------! Du darfst nichts vergessen! 0
Табе патрэбны вялікі чамадан! Du b------- e---- g----- K-----! Du brauchst einen großen Koffer! 0
Не забудзь замежны пашпарт! Ve----- n---- d-- R--------! Vergiss nicht den Reisepass! 0
Не забудзь білет на самалёт! Ve----- n---- d-- F---------! Vergiss nicht das Flugticket! 0
Не забудзь падарожныя чэкі! Ve----- n---- d-- R-----------! Vergiss nicht die Reiseschecks! 0
Вазьмі сонцаахоўны крэм. Ni-- S---------- m--. Nimm Sonnencreme mit. 0
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. Ni-- d-- S----------- m--. Nimm die Sonnenbrille mit. 0
Вазьмі капялюш ад сонца. Ni-- d-- S-------- m--. Nimm den Sonnenhut mit. 0
Хочаш узяць карту дарог? Wi---- d- e--- S----------- m--------? Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? 0
Хочаш узяць турыстычны даведнік? Wi---- d- e---- R---------- m--------? Willst du einen Reiseführer mitnehmen? 0
Хочаш узяць парасон? Wi---- d- e---- R---------- m--------? Willst du einen Regenschirm mitnehmen? 0
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. De-- a- d-- H----- d-- H------ d-- S-----. Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken. 0
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. De-- a- d-- K--------- d-- G------ d-- S-----. Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos. 0
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. De-- a- d-- S------------ d-- N---------- u-- d-- T-------. Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts. 0
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. Du b------- S------ S------- u-- S------. Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. 0
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. Du b------- T------------- S---- u-- e--- N----------. Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere. 0
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. Du b------- e---- K---- e--- Z--------- u-- Z--------. Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta. 0

Будучыня моў

Больш за 1,3 мільярду чалавек размаўляе на кітайскай мове. Такім чынам, на кітайскай мове размаўляе больш усяго людзей у свеце. Так будзе яшчэ доўгія годы. Будучыня многіх іншых моў выглядае не так радасна. Таму што многія месныя мовы павыміраюць. На сёняшні момант у свеце размаўляюць на каля 6000 розных моў. Але экперты лічаць, што большачць з іх знаходзіцца ў небяспецы. Гэта значыць, што каля 90% моў знікнуць. Большасць з іх вымрэ яшчэ ў гэтым стагоддзі. Гэта значыць, што кожны дзень памірае адна мова. Значэнне асобных моў у будучыні таксама зменіцца. Англійская мова, як і раней, на другім месцы. Але колькасць native speakers моў не засатаецца пастаяннай. За гэта адказнае дэмаграфічнае развіццё. Праз некалькі дзесяцігоддзяў будуць дамінаваць іншыя мовы. 2 і 3 месцы будуць займаць хіндзі/урду і арабская. Англійская будзе толькі на 4 месцы. Нямецкая знікне з першай дзясяткі. Малайская мова будзе адной з найбольш важных моў. У той час, як многія мовы вымруць, узнікнуць новыя. Гэта будуць гібрыдныя мовы. На гэтых змешаных моўных формах будуць размаўляць, перш за ўсё, у гарадах. Таксама будуць развівацца абсалютна новыя варыянты моў. Гэта значыць у будучыні будуць існаваць розныя формы англійскай мовы. Колькасць дзвюхмоўных людзей павялічыцца ва ўсім свеце. Яшчэ незразумела, як мы будзем размаўляць у будучыні. Але і праз сто год будуць існаваць розныя мовы. Таму навучанне так хутка не скончыцца...