Размоўнік
Задаваць пытанні 2 »
Fragen stellen 2
-
BE Беларуская
-
ar Арабская
nl Галандская
EN Англійская (US)
en Англійская (UK)
es Іспанская
fr Французская
ja Японская
pt Партугальская (PT)
PT Партугальская (BR)
zh Кітайская (спрошчаная)
ad Адыгейская
af Афрыкаанс
am Амхарская
be Беларуская
bg Балгарская
bn Бенгальская
-
bs Баснійская
ca Каталонская
cs Чэшская
da Дацкая
el Грэчаская
eo Эсперанта
et Эстонская
fa Персідская
fi Фінская
he Іўрыт
hi Хіндзі
hr Харвацкая
hu Венгерская
id Інданезійская
it Італьянская
ka Грузінская
-
kn Канада
ko Карэйская
ku Курдская (курманджы)
ky Кiргiзская
lt Літоўская
lv Латышская
mk Македонская
mr Маратхі
no Нарвежская
pa Панджабі
pl Польская
ro Румынская
ru Руская
sk Славацкая
sl славенская
sq Албанская
-
sr Сербская
sv Шведская
ta Тамільская
te Тэлугу
th Тайская
ti Тыгрынья
tl Тагальская
tr Турэцкая
uk Украінская
ur Урду
vi В’етнамская
-
-
DE Нямецкая
-
ar Арабская
nl Галандская
de Нямецкая
EN Англійская (US)
en Англійская (UK)
es Іспанская
fr Французская
ja Японская
pt Партугальская (PT)
PT Партугальская (BR)
zh Кітайская (спрошчаная)
ad Адыгейская
af Афрыкаанс
am Амхарская
bg Балгарская
bn Бенгальская
-
bs Баснійская
ca Каталонская
cs Чэшская
da Дацкая
el Грэчаская
eo Эсперанта
et Эстонская
fa Персідская
fi Фінская
he Іўрыт
hi Хіндзі
hr Харвацкая
hu Венгерская
id Інданезійская
it Італьянская
ka Грузінская
-
kn Канада
ko Карэйская
ku Курдская (курманджы)
ky Кiргiзская
lt Літоўская
lv Латышская
mk Македонская
mr Маратхі
no Нарвежская
pa Панджабі
pl Польская
ro Румынская
ru Руская
sk Славацкая
sl славенская
sq Албанская
-
sr Сербская
sv Шведская
ta Тамільская
te Тэлугу
th Тайская
ti Тыгрынья
tl Тагальская
tr Турэцкая
uk Украінская
ur Урду
vi В’етнамская
-
-
Урокі
-
001 - асобы 002 - Сям’я 003 - Знаёміцца 004 - У школе 005 - Краіны і мовы 006 - Чытаць і пісаць 007 - Лічбы 008 - Час 009 - Дні тыдня 010 - Учора – сёння – заўтра 011 - Месяцы 012 - Напоі 013 - Род заняткаў 014 - Фарбы 015 - Садавіна і прадукты харчавання 016 - Поры года і надвор’е 017 - У доме 018 - Прыбіранне ў доме 019 - На кухні 020 - Гутарка 1 021 - Гутарка 2 022 - Гутарка 3 023 - Вывучаць замежныя мовы 024 - Дамоўленасць 025 - У горадзе026 - На прыродзе 027 - У гасцініцы – прыбыццё 028 - У гасцініцы – скаргі 029 - У рэстаране 1 030 - У рэстаране 2 031 - У рэстаране 3 032 - У рэстаране 4 033 - На вакзале 034 - У цягніку 035 - У аэрапорце 036 - Грамадскі мясцовы транспарт 037 - У дарозе 038 - У таксi 039 - Аўтамабільная паломка 040 - Пытацца пра дарогу 041 - Арыентаванне 042 - Экскурсія па горадзе 043 - У заапарку 044 - Вячэрняя прагулянка 045 - У кіно 046 - На дыскатэцы 047 - Падрыхтаванне да паездкі 048 - Заняткі на адпачынку 049 - Спорт 050 - У басейне051 - Закупы 052 - Ва універмагу 053 - Крамы 054 - Рабіць пакупкі 055 - Праца 056 - Пачуцці 057 - У доктара 058 - Часткі цела 059 - У паштовым аддзяленні 060 - У банку 061 - Парадкавыя лічэбнікі 062 - Задаваць пытанні 1 063 - Задаваць пытанні 2 064 - Адмаўленне 1 065 - Адмаўленне 2 066 - Прыналежныя займеннікі 1 067 - Прыналежныя займеннікі 2 068 - вялікі – маленькі 069 - мець патрэбу – хацець 070 - нечага хацець 071 - нечага жадаць 072 - штосьці мусіць 073 - штосьці магчы 074 - штосьці прасіць 075 - штосьці абгрунтоўваць 1076 - штосьці абгрунтоўваць 2 077 - штосьці абгрунтоўваць 3 078 - Прыметнікі 1 079 - Прыметнікі 2 080 - Прыметнікі 3 081 - Прошлы час 1 082 - Прошлы час 2 083 - Прошлы час 3 084 - Прошлы час 4 085 - Пытанні – прошлы час 1 086 - Пытанні – прошлы час 2 087 - Прошлы час мадальных дзеясловаў 1 088 - Прошлы час мадальных дзеясловаў 2 089 - Загадны лад 1 090 - Загадны лад 2 091 - Даданыя сказы са што 1 092 - Даданыя сказы са што 2 093 - Даданыя сказы з ці 094 - Злучнікі 1 095 - Злучнікі 2 096 - Злучнікі 3 097 - Злучнікі 4 098 - Падвойныя злучнікі 099 - Родны склон 100 - Прыслоўі
-
- Набыць кнігу
- Папярэдні
- Наступны
- MP3
- A -
- A
- A+
63 [шэсцьдзесят тры]
Задаваць пытанні 2

63 [dreiundsechzig]
Беларуская | Нямецкая | Гуляць Больш |
У мяне ёсць хобі. | Ic- h--- e-- H----. Ich habe ein Hobby. 0 | + |
Я гуляю ў тэніс. | Ic- s----- T-----. Ich spiele Tennis. 0 | + |
Дзе тэнісная пляцоўка? | Wo i-- e-- T----------? Wo ist ein Tennisplatz? 0 | + |
У цябе ёсць хобі? | Ha-- d- e-- H----? Hast du ein Hobby? 0 | + |
Я гуляю ў футбол. | Ic- s----- F------. Ich spiele Fußball. 0 | + |
Дзе футбольная пляцоўка? | Wo i-- e-- F-----------? Wo ist ein Fußballplatz? 0 |
+
Іншыя мовыНацісніце на сцяг!Дзе футбольная пляцоўка?Wo ist ein Fußballplatz? |
У мяне баліць рука. | Me-- A-- t-- w--. Mein Arm tut weh. 0 | + |
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. | Me-- F-- u-- m---- H--- t-- a--- w--. Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. 0 |
+
Іншыя мовыНацісніце на сцяг!У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі.Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. |
Дзе ёсць доктар? | Wo i-- e-- D-----? Wo ist ein Doktor? 0 | + |
У мяне ёсць аўтамабіль. | Ic- h--- e-- A---. Ich habe ein Auto. 0 | + |
У мяне таксама ёсць матацыкл. | Ic- h--- a--- e-- M-------. Ich habe auch ein Motorrad. 0 | + |
Дзе аўтастаянка? | Wo i-- e-- P--------? Wo ist ein Parkplatz? 0 | + |
У мяне ёсць світэр. | Ic- h--- e---- P-------. Ich habe einen Pullover. 0 | + |
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. | Ic- h--- a--- e--- J---- u-- e--- J----. Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. 0 |
+
Іншыя мовыНацісніце на сцяг!У мяне таксама ёсць куртка і джынсы.Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. |
Дзе пральная машына? | Wo i-- d-- W------------? Wo ist die Waschmaschine? 0 | + |
У мяне ёсць талерка. | Ic- h--- e---- T-----. Ich habe einen Teller. 0 | + |
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. | Ic- h--- e-- M------ e--- G---- u-- e---- L-----. Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. 0 |
+
Іншыя мовыНацісніце на сцяг!У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка.Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. |
Дзе соль і перац? | Wo s--- S--- u-- P------? Wo sind Salz und Pfeffer? 0 | + |
Відэа не знойдзена!
Цела рэагуе на мову
Мова апрацоўваецца ў нашым мозгу. Калі мы слухаем або чытаем, наш мозг актыўны. Гэта можна вымераць рознымі метадамі. Але не толькі наш мозг рэагуе на моўныя стымулы. Новыя даследаванні паказваюць, што мова актывізуе таксама і нашае цела. Нашае цела працуе, калі яно чуе або чытае пэўныя словы. Гэта, перш за ўсё, словы, якія апісваюць цялесныя рэакцыі.