Размоўнік

be Даданыя сказы са што 2   »   de Nebensätze mit dass 2

92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

Даданыя сказы са што 2

92 [zweiundneunzig]

Nebensätze mit dass 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нямецкая Гуляць Больш
Мне прыкра, што ты храпеш. Es -r-er- mic-- d----d---c---r---t. E- ä----- m---- d--- d- s---------- E- ä-g-r- m-c-, d-s- d- s-h-a-c-s-. ----------------------------------- Es ärgert mich, dass du schnarchst. 0
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. E--ä--ert -i--,-d--- ---s--viel--i-r --ink-t. E- ä----- m---- d--- d- s- v--- B--- t------- E- ä-g-r- m-c-, d-s- d- s- v-e- B-e- t-i-k-t- --------------------------------------------- Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst. 0
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. E- --ge-----ch---a-- du so ---t---mm-t. E- ä----- m---- d--- d- s- s--- k------ E- ä-g-r- m-c-, d-s- d- s- s-ä- k-m-s-. --------------------------------------- Es ärgert mich, dass du so spät kommst. 0
Я думаю, што яму патрэбны доктар. I-- --au--,--a-- er-e-ne---r-t -rauc-t. I-- g------ d--- e- e---- A--- b------- I-h g-a-b-, d-s- e- e-n-n A-z- b-a-c-t- --------------------------------------- Ich glaube, dass er einen Arzt braucht. 0
Я думаю, што ён хворы. Ic- g-----,---ss-----ra-k is-. I-- g------ d--- e- k---- i--- I-h g-a-b-, d-s- e- k-a-k i-t- ------------------------------ Ich glaube, dass er krank ist. 0
Я думаю, што ён цяпер спіць. Ic----au--- -a-s er---tzt s---äft. I-- g------ d--- e- j---- s------- I-h g-a-b-, d-s- e- j-t-t s-h-ä-t- ---------------------------------- Ich glaube, dass er jetzt schläft. 0
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. W-r h--f-n,-d-ss--r -n-e-e T-------he---t-t. W-- h------ d--- e- u----- T------ h-------- W-r h-f-e-, d-s- e- u-s-r- T-c-t-r h-i-a-e-. -------------------------------------------- Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet. 0
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. W-r---ff-n--dass -r ---l ---d-ha-. W-- h------ d--- e- v--- G--- h--- W-r h-f-e-, d-s- e- v-e- G-l- h-t- ---------------------------------- Wir hoffen, dass er viel Geld hat. 0
Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Wir -off--- --ss--r-Mi-li---r-i-t. W-- h------ d--- e- M-------- i--- W-r h-f-e-, d-s- e- M-l-i-n-r i-t- ---------------------------------- Wir hoffen, dass er Millionär ist. 0
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. I-----be--eh--t--d--s d-i-e-F--u-ein-n--n-all-----e. I-- h--- g------ d--- d---- F--- e---- U----- h----- I-h h-b- g-h-r-, d-s- d-i-e F-a- e-n-n U-f-l- h-t-e- ---------------------------------------------------- Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte. 0
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Ic----be---h--t,----- s-- im ---nke--------eg-. I-- h--- g------ d--- s-- i- K---------- l----- I-h h-b- g-h-r-, d-s- s-e i- K-a-k-n-a-s l-e-t- ----------------------------------------------- Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt. 0
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. I-h-h-b- --h---, -a---dein----o --t-----pu-t-i-t. I-- h--- g------ d--- d--- A--- t---- k----- i--- I-h h-b- g-h-r-, d-s- d-i- A-t- t-t-l k-p-t- i-t- ------------------------------------------------- Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist. 0
Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Es--r--t-mich--d-----ie---ko--en-si-d. E- f---- m---- d--- S-- g------- s---- E- f-e-t m-c-, d-s- S-e g-k-m-e- s-n-. -------------------------------------- Es freut mich, dass Sie gekommen sind. 0
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. E- ----t-m-c---d--s --e -n---esse-habe-. E- f---- m---- d--- S-- I-------- h----- E- f-e-t m-c-, d-s- S-e I-t-r-s-e h-b-n- ---------------------------------------- Es freut mich, dass Sie Interesse haben. 0
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. E- --eu---i-h,-dass---------Ha-----u--- wol-e-. E- f---- m---- d--- S-- d-- H--- k----- w------ E- f-e-t m-c-, d-s- S-e d-s H-u- k-u-e- w-l-e-. ----------------------------------------------- Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen. 0
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. I-- fü------ -a-s d-- ----t---u- -c---------s-. I-- f------- d--- d-- l----- B-- s---- w-- i--- I-h f-r-h-e- d-s- d-r l-t-t- B-s s-h-n w-g i-t- ----------------------------------------------- Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist. 0
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Ic--fürch-e- --ss wi- e-----x- n-hm-- mü-se-. I-- f------- d--- w-- e-- T--- n----- m------ I-h f-r-h-e- d-s- w-r e-n T-x- n-h-e- m-s-e-. --------------------------------------------- Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen. 0
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. I-- -ü-c---- -a---i---k-i----ld-bei mi- habe. I-- f------- d--- i-- k--- G--- b-- m-- h---- I-h f-r-h-e- d-s- i-h k-i- G-l- b-i m-r h-b-. --------------------------------------------- Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe. 0

Ад жэсту да мовы

Калі мы гаворым або слухаем, у нашага мозгу шмат працы. Ён павінен апрацоўваць моўныя сігналы. Жэсты і сімвалы таксама з'яўляюцца моўнымі сігналамі. Яны існавалі яшчэ да ўзнікнення чалавечай мовы. Некаторыя сімвалы разумеюць ва ўсіх культурах. Некаторыя трэба вывучаць. Яны незразумелыя самі па сабе. Жэсты і сімвалы апрацоўваюцца як мова. І яны апрацоўваюцца ў тым жа ўчастку галаўнога мозгу! Гэта было даказана новым даследаваннем. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі чалавек. Гэтыя людзі павінны былі глядзець розныя відэакліпы. Падчас прагляду кліпаў вымяралася актыўнасць галаўнога мозгу. Адна група даследуемых глядзела кліпы, у якіх паказваліся розныя рэчы. Яны выражаліся з дапамогай рухаў, сімвалаў і мовы. Другая група глядзела іншыя відэакліпы. Гэтыя відэа былі бессэнсоўныя. Мова, жэсты і сімвалы адсутнічалі. У іх не было значэнняў. З дапамогай вымярэнняў вучоныя бачылі, што і дзе апрацоўваецца. Яны маглі параўнаць актыўнасць мозгу розных даследуемых. Усё, што мела значэнне, аналізавалася ў адным і тым жа ўчастку. Вынікі гэтага эксперыменту вельмі цікавыя. Яны паказваюць, як наш мозг вывучаў мову з цягам часу. Спачатку чалавек камунікаваў з дапамогай жэстаў. Пазней з'явілася мова. Такім чынам, мозг павінны быў навучыцца апрацоўваць мову як жэсты. І, відаць, для гэтага ён проста абнавіў старую версію...