Nerozumím tomu slovu.
А---щыIэр-к-ыз--р--ор-п.
А г------ к-------------
А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------
А гущыIэр къызгурыIорэп.
0
A gu-hhy-j-r -y-g--y---jep.
A g--------- k-------------
A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Nerozumím tomu slovu.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjer kyzguryIorjep.
Nerozumím té větě.
А-гущыI-у---ъэр--ъ-------ор--.
А г------------ к-------------
А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п-
------------------------------
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
0
A-g-s----j--hyg---------r---rje-.
A g--------------- k-------------
A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p-
---------------------------------
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Nerozumím té větě.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
Nerozumím významu.
Ащ и-э--анэ--------ы-орэ-.
А- и------- к-------------
А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п-
--------------------------
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
0
As-h --jeh'anj- k--gu-yIo----.
A--- i--------- k-------------
A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
Nerozumím významu.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
učitel
к-элэ--ъад-------ъф---)
к---------- (----------
к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
0
k---l-e--a-z- -h-l-y-)
k------------ (-------
k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g-
----------------------
kIjeljeegadzh (hulfyg)
učitel
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
kIjeljeegadzh (hulfyg)
Rozumíte učiteli?
КI-л----------къы-орэ- къыб-------?
К------------ к------- к-----------
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
KI-e-j-eg------- ---o--e---------eIu-?
K--------------- k------- k-----------
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Rozumíte učiteli?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ano, rozumím mu dobře.
А-ы- -э---- к-ызгурэIо.
А--- д----- к----------
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ary,----gou k---------.
A--- d----- k----------
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ano, rozumím mu dobře.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
učitelka
кI-л-егъад--(--ы-ъ--гъ)
к---------- (----------
к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-)
-----------------------
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
0
kI----ee-adzh-(--y--yg)
k------------ (--------
k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)
-----------------------
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
učitelka
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
kIjeljeegadzh (bzylfyg)
Rozumíte učitelce?
КIэл-ег-адж-----ыIорэ-----б-у---у-?
К------------ к------- к-----------
К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а-
-----------------------------------
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
0
K-----eegad-hj-m -y----e--k-b-u--e---?
K--------------- k------- k-----------
K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
--------------------------------------
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Rozumíte učitelce?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
Ano, rozumím jí dobře.
Ар-, дэг-оу--ъы---рэ-о.
А--- д----- к----------
А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-.
-----------------------
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
0
Ary- --egou -yzg-rjeIo.
A--- d----- k----------
A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-.
-----------------------
Ary, djegou kyzgurjeIo.
Ano, rozumím jí dobře.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
Ary, djegou kyzgurjeIo.
lidé
ц-ыф-эр
ц------
ц-ы-х-р
-------
цIыфхэр
0
cI-f---r
c-------
c-y-h-e-
--------
cIyfhjer
Rozumíte těm lidem?
ЦI-фмэ--ъ-I--э-----бг-рэ---?
Ц----- к------- к-----------
Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а-
----------------------------
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
0
CI---j---------r-kybgurjeIua?
C------ k------- k-----------
C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a-
-----------------------------
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Rozumíte těm lidem?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Х-ау,-ах-мэ--ъ----эр--к--у-к---г-рыI--э-.
Х---- а---- к------- и---- к-------------
Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п-
-----------------------------------------
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
0
H'-u- ---em-e--aI-r--r---ou --zgur---r--p.
H---- a------ k------- i--- k-------------
H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p-
------------------------------------------
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
přítelkyně
пшъэшъ--ъу
п---------
п-ъ-ш-э-ъ-
----------
пшъэшъэгъу
0
p---esh-e-u
p----------
p-h-e-h-e-u
-----------
pshjeshjegu
přítelkyně
пшъэшъэгъу
pshjeshjegu
Máte přítelkyni?
Пшъ-ш---ъ--уиI-?
П--------- у----
П-ъ-ш-э-ъ- у-I-?
----------------
Пшъэшъэгъу уиIа?
0
P-h-e----gu --I-?
P---------- u----
P-h-e-h-e-u u-I-?
-----------------
Pshjeshjegu uiIa?
Máte přítelkyni?
Пшъэшъэгъу уиIа?
Pshjeshjegu uiIa?
Ano, mám přítelkyni.
А-ы,---I.
А--- с---
А-ы- с-I-
---------
Ары, сиI.
0
Ary- --I.
A--- s---
A-y- s-I-
---------
Ary, siI.
Ano, mám přítelkyni.
Ары, сиI.
Ary, siI.
dcera
п-ъаш-э-- ---у
п------ / п---
п-ъ-ш-э / п-ъ-
--------------
пшъашъэ / пхъу
0
p-h----e - --u
p------- / p--
p-h-s-j- / p-u
--------------
pshashje / phu
dcera
пшъашъэ / пхъу
pshashje / phu
Máte dceru?
Пшъа--э-у-Iа?
П------ у----
П-ъ-ш-э у-I-?
-------------
Пшъашъэ уиIа?
0
Ps-ashje ----?
P------- u----
P-h-s-j- u-I-?
--------------
Pshashje uiIa?
Máte dceru?
Пшъашъэ уиIа?
Pshashje uiIa?
Ne, nemám.
Хь--- -ш-аш-э-с-Iэп.
Х---- п------ с-----
Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п-
--------------------
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
0
H'a-,-p---shj--siIj-p.
H---- p------- s------
H-a-, p-h-s-j- s-I-e-.
----------------------
H'au, pshashje siIjep.
Ne, nemám.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
H'au, pshashje siIjep.