Chceme jít do kina.
Т- ---о--тыкIо-- -шI--г-у.
Т- к---- т------ т--------
Т- к-н-м т-к-о-э т-I-и-ъ-.
--------------------------
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу.
0
T-- k---m tyk-om---t-h--i--.
T-- k---- t------- t--------
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Chceme jít do kina.
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу.
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Dnes se hraje dobrý film.
Н--- ---о-дэгъ- къа--э-ъагъо-э-.
Н--- к--- д---- к---------------
Н-п- к-н- д-г-у к-а-ъ-л-а-ъ-р-р-
--------------------------------
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр.
0
Nepj--k-n- dj-g- -a--e---orjer.
N---- k--- d---- k-------------
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Dnes se hraje dobrý film.
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр.
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Je to úplně nový film.
Ф--ь-э--кIэ ---п-ъ.
Ф------ к-- ш------
Ф-л-м-р к-э ш-ы-к-.
-------------------
Фильмэр кIэ шъыпкъ.
0
Fi-'-jer kIj- shy--.
F------- k--- s-----
F-l-m-e- k-j- s-y-k-
--------------------
Fil'mjer kIje shypk.
Je to úplně nový film.
Фильмэр кIэ шъыпкъ.
Fil'mjer kIje shypk.
Kde je pokladna?
Ка-с-- -ы-- -ыI?
К----- т--- щ---
К-с-э- т-д- щ-I-
----------------
Кассэр тыдэ щыI?
0
K--sje- t-d-- sh-yI?
K------ t---- s-----
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Kde je pokladna?
Кассэр тыдэ щыI?
Kassjer tydje shhyI?
Jsou ještě volná místa?
ТIы----- н--I-э- д---и-щ-I-?
Т------- н------ д---- щ----
Т-ы-ы-I- н-к-х-р д-ы-и щ-I-?
----------------------------
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа?
0
T------j- nje-Ihje-----yri shh---?
T-------- n-------- d----- s------
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Jsou ještě volná místa?
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа?
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Kolik stojí vstupenky?
Тх-апш---Iэ-----Iэр?
Т------ ч-----------
Т-ь-п-а ч-э-ь-п-I-р-
--------------------
Тхьапша чIэхьапкIэр?
0
Th-a--ha-c---e---p-Ije-?
T------- c--------------
T-'-p-h- c-I-e-'-p-I-e-?
------------------------
Th'apsha chIjeh'apkIjer?
Kolik stojí vstupenky?
Тхьапша чIэхьапкIэр?
Th'apsha chIjeh'apkIjer?
Kdy začíná představení?
К--г-э---г-оныр-сы---ъ-а з---г----эр-р?
К-------------- с------- з-------------
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Kje--e-jeg---- -ydi-u- zy-ag---'j---er?
K------------- s------ z---------------
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
---------------------------------------
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Kdy začíná představení?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Jak dlouho ten film trvá?
Фильм-р---рэ макI-а?
Ф------ б--- м------
Ф-л-м-р б-р- м-к-у-?
--------------------
Фильмэр бэрэ макIуа?
0
F-l'--e- b----e-----u-?
F------- b----- m------
F-l-m-e- b-e-j- m-k-u-?
-----------------------
Fil'mjer bjerje makIua?
Jak dlouho ten film trvá?
Фильмэр бэрэ макIуа?
Fil'mjer bjerje makIua?
Lze si rezervovat vstupenky?
Б-ле--эр-къ-зыфэдгъ--э--э-тл--кI--та?
Б------- к--------------- т----------
Б-л-т-э- к-ы-ы-э-г-э-э-х- т-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта?
0
Bilet-j-r-k-z--jedgje---n--e-----kIy-h-ta?
B-------- k----------------- t------------
B-l-t-j-r k-z-f-e-g-e-j-n-j- t-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Bilethjer kyzyfjedgjenjenhje tljekIyshhta?
Lze si rezervovat vstupenky?
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта?
Bilethjer kyzyfjedgjenjenhje tljekIyshhta?
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
Сэ -уж--э ---ы----- с----.
С- а----- с-------- с-----
С- а-ж-I- с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай.
0
Sj- a---kI-e s--hhys------s-fa-.
S-- a------- s----------- s-----
S-e a-z-k-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
--------------------------------
Sje auzhkIje syshhysynjeu syfaj.
Chtěl / chtěla bych sedět vzadu.
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай.
Sje auzhkIje syshhysynjeu syfaj.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
Сэ -пэ----э-сы---ынэу с-фай.
С- а-- д--- с-------- с-----
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
S-e-ap---djed----y-h-y-yn-e--s--aj.
S-- a--- d----- s----------- s-----
S-e a-j- d-e-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Chtěl / chtěla bych sedět vepředu.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Sje apje djedje syshhysynjeu syfaj.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
С---г--эг-кIэ сы---ы-эу сыф--.
С- ы--------- с-------- с-----
С- ы-у-э-у-I- с-щ-с-н-у с-ф-й-
------------------------------
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай.
0
S-e-y--z--g-kIj------hy-y-jeu syfa-.
S-- y----------- s----------- s-----
S-e y-u-j-g-k-j- s-s-h-s-n-e- s-f-j-
------------------------------------
Sje yguzjegukIje syshhysynjeu syfaj.
Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed.
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай.
Sje yguzjegukIje syshhysynjeu syfaj.
Ten film byl napínavý.
Фильм-м --ыIэпе--.
Ф------ у---------
Ф-л-м-м у-ы-э-е-э-
------------------
Фильмэм узыIэпещэ.
0
Fil'mje- -zyIje--s-hje.
F------- u-------------
F-l-m-e- u-y-j-p-s-h-e-
-----------------------
Fil'mjem uzyIjepeshhje.
Ten film byl napínavý.
Фильмэм узыIэпещэ.
Fil'mjem uzyIjepeshhje.
Ten film nebyl nudný.
Ф-ль--р----ы--оп.
Ф------ з--------
Ф-л-м-р з-щ-г-о-.
-----------------
Фильмэр зэщыгъоп.
0
Fil-m-e- --es-h----.
F------- z----------
F-l-m-e- z-e-h-y-o-.
--------------------
Fil'mjer zjeshhygop.
Ten film nebyl nudný.
Фильмэр зэщыгъоп.
Fil'mjer zjeshhygop.
Ale knižní předloha byla lepší.
А- фи-ьм-- з-т----I---ы-ъэ -х-л-ыр--ахь---эшIэгъ--ыг-.
А- ф------ з-------------- т------ н--- г-------------
А- ф-л-м-р з-т-р-ш-ы-I-г-э т-ы-ъ-р н-х- г-э-I-г-о-ы-ъ-
------------------------------------------------------
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ.
0
Au -il'm-er-zy--ra-h--k--g---t-ylyr-na-'---e----e---y-.
A- f------- z--------------- t----- n--- g-------------
A- f-l-m-e- z-t-r-s-I-k-y-j- t-y-y- n-h- g-e-h-j-g-n-g-
-------------------------------------------------------
Au fil'mjer zytyrashIykIygje thylyr nah' gjeshIjegonyg.
Ale knižní předloha byla lepší.
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ.
Au fil'mjer zytyrashIykIygje thylyr nah' gjeshIjegonyg.
Jaká byla hudba?
Му--к------ -эд-гъ?
М------ с-- ф------
М-з-к-р с-д ф-д-г-?
-------------------
Музыкэр сыд фэдагъ?
0
Mu--kjer s-d--je-ag?
M------- s-- f------
M-z-k-e- s-d f-e-a-?
--------------------
Muzykjer syd fjedag?
Jaká byla hudba?
Музыкэр сыд фэдагъ?
Muzykjer syd fjedag?
Jací byli herci?
Ак-ёрх---сыд-фэда--эх?
А------- с-- ф--------
А-т-р-э- с-д ф-д-г-э-?
----------------------
Актёрхэр сыд фэдагъэх?
0
A----rh-e- -yd-fje---j-h?
A--------- s-- f---------
A-t-o-h-e- s-d f-e-a-j-h-
-------------------------
Aktjorhjer syd fjedagjeh?
Jací byli herci?
Актёрхэр сыд фэдагъэх?
Aktjorhjer syd fjedagjeh?
Měl ten film anglické titulky?
Ин-жы-ы--б-э--э субти--эхэр---ытырат--щ-ы-ъ-?
И-------------- с---------- к----------------
И-д-ы-ы-ы-з-к-э с-б-и-р-х-р к-ы-ы-а-х-щ-ы-ъ-?
---------------------------------------------
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа?
0
Indzhyly-yb-jek-----ub-i-rj--j-r k-t-r--hje-h-tyg-?
I----------------- s------------ k-----------------
I-d-h-l-z-b-j-k-j- s-b-i-r-e-j-r k-t-r-t-j-s-h-y-a-
---------------------------------------------------
IndzhylyzybzjekIje subtitrjehjer kytyrathjeshhtyga?
Měl ten film anglické titulky?
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа?
IndzhylyzybzjekIje subtitrjehjer kytyrathjeshhtyga?