Jednou hranolky s kečupem.
ერთ- კა------ი--ფ-ი]--ე-უპით.
ე___ კ________ (____ კ_______
ე-თ- კ-რ-ო-ი-ი (-რ-] კ-ჩ-პ-თ-
-----------------------------
ერთი კარტოფილი (ფრი] კეჩუპით.
0
e-t- k'a----pi-i --r-) k'-c--p'--.
e___ k__________ (____ k__________
e-t- k-a-t-o-i-i (-r-) k-e-h-p-i-.
----------------------------------
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
Jednou hranolky s kečupem.
ერთი კარტოფილი (ფრი] კეჩუპით.
erti k'art'opili (pri) k'echup'it.
A dvakrát s majonézou.
დ- ორჯერ ---აი--ეზით.
დ_ ო____ – მ_________
დ- ო-ჯ-რ – მ-ი-ნ-ზ-თ-
---------------------
და ორჯერ – მაიონეზით.
0
d---r-er --m-io-ezit.
d_ o____ – m_________
d- o-j-r – m-i-n-z-t-
---------------------
da orjer – maionezit.
A dvakrát s majonézou.
და ორჯერ – მაიონეზით.
da orjer – maionezit.
A třikrát párek s hořčicí.
სამ--შ-მ-ვა-- -ოს--- მ--გვ-თ.
ს___ შ_______ ს_____ მ_______
ს-მ- შ-მ-ვ-რ- ს-ს-ს- მ-ო-ვ-თ-
-----------------------------
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
0
s--- sh-----v-ri------- -----i-.
s___ s__________ s_____ m_______
s-m- s-e-t-'-a-i s-s-s- m-o-v-t-
--------------------------------
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
A třikrát párek s hořčicí.
სამი შემწვარი სოსისი მდოგვით.
sami shemts'vari sosisi mdogvit.
Jakou máte zeleninu?
რ----სტ---ლ--გა--თ?
რ_ ბ________ გ_____
რ- ბ-ს-ნ-უ-ი გ-ქ-თ-
-------------------
რა ბოსტნეული გაქვთ?
0
ra ---t'ne-li-g-k--?
r_ b_________ g_____
r- b-s-'-e-l- g-k-t-
--------------------
ra bost'neuli gakvt?
Jakou máte zeleninu?
რა ბოსტნეული გაქვთ?
ra bost'neuli gakvt?
Máte fazole?
ლ---- -ო- -რ---ქ--?
ლ____ ხ__ ა_ გ_____
ლ-ბ-ო ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
-------------------
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
0
lo-io--h-m a- -a-v-?
l____ k___ a_ g_____
l-b-o k-o- a- g-k-t-
--------------------
lobio khom ar gakvt?
Máte fazole?
ლობიო ხომ არ გაქვთ?
lobio khom ar gakvt?
Máte květák?
ყვ--ილოვ-ნ---ომბო--ო -ო- -- ---ვთ?
ყ__________ კ_______ ხ__ ა_ გ_____
ყ-ა-ი-ო-ა-ი კ-მ-ო-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------------------
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
0
qv-v-----ni k---bo-----khom-ar-g----?
q__________ k_________ k___ a_ g_____
q-a-i-o-a-i k-o-b-s-'- k-o- a- g-k-t-
-------------------------------------
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Máte květák?
ყვავილოვანი კომბოსტო ხომ არ გაქვთ?
qvavilovani k'ombost'o khom ar gakvt?
Mám rád / ráda kukuřici.
მი-ვ-რს-ს-მ----.
მ______ ს_______
მ-ყ-ა-ს ს-მ-ნ-ი-
----------------
მიყვარს სიმინდი.
0
m-qvars--i-in--.
m______ s_______
m-q-a-s s-m-n-i-
----------------
miqvars simindi.
Mám rád / ráda kukuřici.
მიყვარს სიმინდი.
miqvars simindi.
Mám rád / ráda okurky.
მ-ყვარ- -ი---.
მ______ კ_____
მ-ყ-ა-ს კ-ტ-ი-
--------------
მიყვარს კიტრი.
0
mi---r--------i.
m______ k_______
m-q-a-s k-i-'-i-
----------------
miqvars k'it'ri.
Mám rád / ráda okurky.
მიყვარს კიტრი.
miqvars k'it'ri.
Mám rád / ráda rajčata.
მ--ვა-ს პომ-დო-ი.
მ______ პ________
მ-ყ-ა-ს პ-მ-დ-რ-.
-----------------
მიყვარს პომიდორი.
0
miq--rs p-omi-or-.
m______ p_________
m-q-a-s p-o-i-o-i-
------------------
miqvars p'omidori.
Mám rád / ráda rajčata.
მიყვარს პომიდორი.
miqvars p'omidori.
Máte také rád / ráda pórek?
პ----ც გ-ყ---თ?
პ_____ გ_______
პ-ა-ი- გ-ყ-ა-თ-
---------------
პრასიც გიყვართ?
0
p--a-i------v-r-?
p_______ g_______
p-r-s-t- g-q-a-t-
-----------------
p'rasits giqvart?
Máte také rád / ráda pórek?
პრასიც გიყვართ?
p'rasits giqvart?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მ-ავე-კ-------ც გ-ყვ--თ?
მ____ კ________ გ_______
მ-ა-ე კ-მ-ო-ტ-ც გ-ყ-ა-თ-
------------------------
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
0
mzha-- --o-b-s-'-t---iq--r-?
m_____ k___________ g_______
m-h-v- k-o-b-s-'-t- g-q-a-t-
----------------------------
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
მჟავე კომბოსტოც გიყვართ?
mzhave k'ombost'ots giqvart?
Máte také rád / ráda čočku?
ო---ც გ--ვ-რთ?
ო____ გ_______
ო-პ-ც გ-ყ-ა-თ-
--------------
ოსპიც გიყვართ?
0
os------g------?
o______ g_______
o-p-i-s g-q-a-t-
----------------
osp'its giqvart?
Máte také rád / ráda čočku?
ოსპიც გიყვართ?
osp'its giqvart?
Máš také rád / ráda mrkev?
სტ-ფ-ლო--გ----რ-?
ს_______ გ_______
ს-ა-ი-ო- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
სტაფილოც გიყვარს?
0
st-a-i--t- -iqv-rs?
s_________ g_______
s-'-p-l-t- g-q-a-s-
-------------------
st'apilots giqvars?
Máš také rád / ráda mrkev?
სტაფილოც გიყვარს?
st'apilots giqvars?
Máš také rád / ráda brokolici?
ბ-ო--ლიც გ-ყ-არს?
ბ_______ გ_______
ბ-ო-ო-ი- გ-ყ-ა-ს-
-----------------
ბროკოლიც გიყვარს?
0
brok-----s-gi---r-?
b_________ g_______
b-o-'-l-t- g-q-a-s-
-------------------
brok'olits giqvars?
Máš také rád / ráda brokolici?
ბროკოლიც გიყვარს?
brok'olits giqvars?
Máš také rád / ráda papriku?
წიწა-ა-------რს?
წ______ გ_______
წ-წ-კ-ც გ-ყ-ა-ს-
----------------
წიწაკაც გიყვარს?
0
ts-i--'------ gi--ar-?
t____________ g_______
t-'-t-'-k-a-s g-q-a-s-
----------------------
ts'its'ak'ats giqvars?
Máš také rád / ráda papriku?
წიწაკაც გიყვარს?
ts'its'ak'ats giqvars?
Nemám rád cibuli.
ა--მ-ყ-არ- ხა-ვი.
ა_ მ______ ხ_____
ა- მ-ყ-ა-ს ხ-ხ-ი-
-----------------
არ მიყვარს ხახვი.
0
ar-mi--ar--k---h--.
a_ m______ k_______
a- m-q-a-s k-a-h-i-
-------------------
ar miqvars khakhvi.
Nemám rád cibuli.
არ მიყვარს ხახვი.
ar miqvars khakhvi.
Nemám rád olivy.
ა--მი-ვ-რ-----ის-ილ-.
ა_ მ______ ზ_________
ა- მ-ყ-ა-ს ზ-თ-ს-ი-ი-
---------------------
არ მიყვარს ზეთისხილი.
0
ar--i-v-rs z-ti-k---i.
a_ m______ z__________
a- m-q-a-s z-t-s-h-l-.
----------------------
ar miqvars zetiskhili.
Nemám rád olivy.
არ მიყვარს ზეთისხილი.
ar miqvars zetiskhili.
Nemám rád houby.
ა- მ-ყვ--ს ს---.
ა_ მ______ ს____
ა- მ-ყ-ა-ს ს-კ-.
----------------
არ მიყვარს სოკო.
0
a- miqva-s s--'-.
a_ m______ s_____
a- m-q-a-s s-k-o-
-----------------
ar miqvars sok'o.
Nemám rád houby.
არ მიყვარს სოკო.
ar miqvars sok'o.