Zavolejte mi taxi, prosím.
გამო-ძ-ხეთ---ქ-- -- შ-იძ-ლება.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g----dza---------s- -u -h-idz-l---.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Zavolejte mi taxi, prosím.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Kolik to stojí na nádraží?
რ- -ირს---დ---ამ-- -ის--ა?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r--ghir- sa-gu-amde--is-la?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Kolik to stojí na nádraží?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Kolik to stojí na letiště?
რა ღირს --როპ-რტა-დე -ი-ვ-ა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r--gh--- -----'o-t-am-e misvla?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Kolik to stojí na letiště?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Pořád rovně, prosím.
თუ -ეიძ-ე-ა-– პ---ა-ირ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t-----i-zl--- ---'i--a-'ir.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Pořád rovně, prosím.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Zde doprava, prosím.
თუ შე-ძ-ე-ა- ა--მა---ნი-.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu she-----ba, -- -a-jvn--.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Zde doprava, prosím.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Na rohu doleva, prosím.
თ--შეი--ე--- -ქ კ--ხე---მ-რც--ი-.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu s-e-d-le-a---k k'u-k---hi m------niv.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Na rohu doleva, prosím.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Mám naspěch.
მე---რე-ა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
mech-areb-.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Mám naspěch.
მეჩქარება.
mechkareba.
Mám čas.
დრო-მ--ვს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
dr--ma--s.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Mám čas.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Jeďte, prosím, pomaleji.
თ--შ-ი-ლებ-, -ფრო-ნე-ა-იარეთ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t--s-e----eb-,----- n--- -a-e-!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Jeďte, prosím, pomaleji.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Zastavte zde, prosím.
აქ გ--ერ--თ- თუ --ი-----.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak-gache-d--, t-----idz--ba.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Zastavte zde, prosím.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Počkejte chvilku, prosím.
დ--ე-ო--თ -რთი-წუ-ი--თუ----ძ-ებ-.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
da-e-o--- --t---s--t-- tu -he-dzle--.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Počkejte chvilku, prosím.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Jsem hned zpátky.
მ--ე დ--ბ-უნ-ებ-.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m--e -a--r--d-b-.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Jsem hned zpátky.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Prosím, dejte mi účet.
თ- ---ძ---ა -ვ----ი --მ---თ.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
tu-s---d-leba kv--a-i -o-e--i-.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Prosím, dejte mi účet.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Nemám drobné.
მე არ-მ--ვ----რდა -ული.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me -- --kvs --urda ---i.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Nemám drobné.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
მ-დლ-ბა,-ხ--და--ა-ტო--თ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
m---oba- khur-- --it-ov-t!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Zavezte mě na tuto adresu.
ამ---სა--რ--ე-წ-მი--ანეთ.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a--m------t----s'--iqvane-.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Zavezte mě na tuto adresu.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Odvezte mě do mého hotelu.
წ---ყვ--ე- -ემ------უ-რო--.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts-am--v--e- ch-m- sast-umroshi.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Odvezte mě do mého hotelu.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Odvezte mě na pláž.
წ-მ----ნ-თ-პლაჟზე.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
ts'am---a-e- p-la-hz-.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Odvezte mě na pláž.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.