Frazlibro
En la taksio »
در تاکسی
-
EO esperanto
-
ar araba
nl nederlanda
de germana
EN angla (US)
en angla (UK)
es hispana
fr franca
ja japanoj
pt portugala (pt)
PT portugala (br)
zh ĉina (simpligita)
ad adigea
af afrikansa
am amhara
be belarusian
bg bulgaro
-
bn bengala
bs bosnia
ca kataluna
cs ĉeĥa
da dana
el greka
eo esperanto
et estona
fi finna
he hebrea
hi hindia
hr kroata
hu hungara
id indonezia
it itala
ka kartvela
-
kn kannada
ko korea
ku kurda (kurmanji)
ky kirgizoj
lt litova
lv latva
mk makedona
mr maratio
no norvega
pa panĝaba
pl pola
ro rumana
ru rusa
sk slovaka
sl sloveno
sq albana
-
sr serba
sv sveda
ta tamila
te telugua
th tajlanda
ti tigrinjo
tl tagaloga
tr turka
uk ukraina
ur urdu
vi vjetnama
-
-
FA persa
-
ar araba
nl nederlanda
de germana
EN angla (US)
en angla (UK)
es hispana
fr franca
ja japanoj
pt portugala (pt)
PT portugala (br)
zh ĉina (simpligita)
ad adigea
af afrikansa
am amhara
be belarusian
bg bulgaro
-
bn bengala
bs bosnia
ca kataluna
cs ĉeĥa
da dana
el greka
et estona
fa persa
fi finna
he hebrea
hi hindia
hr kroata
hu hungara
id indonezia
it itala
ka kartvela
-
kn kannada
ko korea
ku kurda (kurmanji)
ky kirgizoj
lt litova
lv latva
mk makedona
mr maratio
no norvega
pa panĝaba
pl pola
ro rumana
ru rusa
sk slovaka
sl sloveno
sq albana
-
sr serba
sv sveda
ta tamila
te telugua
th tajlanda
ti tigrinjo
tl tagaloga
tr turka
uk ukraina
ur urdu
vi vjetnama
-
-
Lecionoj
-
001 - Personoj 002 - Familio 003 - Konatiĝi 004 - En la lernejo 005 - Landoj kaj lingvoj 006 - Legi kaj skribi 007 - Ciferoj 008 - La horoj 009 - Semajntagoj 010 - Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ 011 - Monatoj 012 - Trinkaĵoj 013 - Agadoj 014 - Koloroj 015 - Fruktoj kaj nutraĵoj 016 - Sezonoj kaj vetero 017 - En la domo 018 - Dompurigado 019 - En la kuirejo 020 - Konversacieto 1 021 - Konversacieto 2 022 - Konversacieto 3 023 - Lerni fremdajn lingvojn 024 - Rendevuo 025 - En la urbo026 - En la naturo 027 - En la hotelo – Alveno 028 - En la hotelo – Plendoj 029 - En la restoracio 1 030 - En la restoracio 2 031 - En la restoracio 3 032 - En la restoracio 4 033 - En la stacidomo 034 - En la trajno 035 - Ĉe la flughaveno 036 - Publikaj transportoj 037 - Survoje 038 - En la taksio 039 - Aŭtopaneo 040 - Demandi pri la vojo 041 - Orientiĝo 042 - Urbovizito 043 - En la bestarejo 044 - Vespere eliri 045 - En la kinejo 046 - En la diskoteko 047 - Vojaĝpreparoj 048 - Feriaj aktivaĵoj 049 - Sporto 050 - En la naĝejo051 - Prizorgi komisiojn 052 - En la magazenego 053 - Vendejoj 054 - Aĉetumi 055 - Labori 056 - Sentoj 057 - Ĉe la kuracisto 058 - Korpopartoj 059 - En la poŝtoficejo 060 - En la banko 061 - Ordaj numeraloj 062 - Starigi demandojn 1 063 - Starigi demandojn 2 064 - Neado 1 065 - Neado 2 066 - Posesivaj pronomoj 1 067 - Posesivaj pronomoj 2 068 - granda - malgranda 069 - bezoni - voli 070 - deziri ion 071 - voli ion 072 - devi fari ion 073 - rajti fari ion 074 - peti ion 075 - pravigi ion 1076 - pravigi ion 2 077 - pravigi ion 3 078 - Adjektivoj 1 079 - Adjektivoj 2 080 - Adjektivoj 3 081 - Is-tempo 1 082 - Is-tempo 2 083 - Is-tempo 3 084 - Is-tempo 4 085 - Demandoj – Is-tempo 1 086 - Demandoj – Is-tempo 2 087 - Is-tempo de la modalverboj 1 088 - Is-tempo de la modalverboj 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Subfrazoj kun ke 1 092 - Subfrazoj kun ke 2 093 - Subfrazoj kun ĉu 094 - Konjunkcioj 1 095 - Konjunkcioj 2 096 - Konjunkcioj 3 097 - Konjunkcioj 4 098 - Duoblaj konjunkcioj 099 - Genitivo 100 - Adverboj
-
- Aĉetu la libron
- Antaŭa
- Poste
- MP3
- A -
- A
- A+
38 [tridek ok]
En la taksio

38 [سی و هشت]
38 [see-o-hasht]
esperanto | persa | Ludu Pli |
Bonvolu voki taksion. |
ل---- ی- ت---- ص-- ک---.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
lo---- y-- t--- s--- k----. lotfan yek tâxi sedâ konid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Bonvolu voki taksion.لطفاً یک تاکسی صدا کنید.lotfan yek tâxi sedâ konid. |
Kiom kostas ĝis la stacidomo? |
ت- ا------ ق--- ک---- چ--- م------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
tâ i------ g----- k----- c------- a--? tâ istgâhe ghatâr kerâye cheghadr ast? |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Kiom kostas ĝis la stacidomo?تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟tâ istgâhe ghatâr kerâye cheghadr ast? |
Kiom kostas ĝis la flughaveno? |
ت- ف------ ک---- چ--- م------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
tâ f------- k----- c------- a--? tâ forudgâh kerâye cheghadr ast? |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Kiom kostas ĝis la flughaveno?تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟tâ forudgâh kerâye cheghadr ast? |
Rekte antaŭen, mi petas. |
ل---- م----- ب----.
لطفاً مستقیم بروید.
0
lo---- m-------- b------. lotfan mostaghim beravid. |
+ |
Ĉi-tie dekstren, mi petas. |
ل---- ا---- س-- ر--- ب-----.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lo---- i--- s---- r--- b------. lotfan injâ samte râst beravid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉi-tie dekstren, mi petas.لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.lotfan injâ samte râst beravid. |
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas. |
ل---- آ--- س- ن--- س-- چ- ب-----.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
lo---- â--- s--- n---- s---- c--- b------. lotfan ânjâ sare nabsh samte chap beravid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.lotfan ânjâ sare nabsh samte chap beravid. |
Mi urĝiĝas. |
م- ع--- د---.
من عجله دارم.
0
ma- a---- d----. man ajale dâram. |
+ |
Mi havas tempon. |
م- و-- د---.
من وقت دارم.
0
ma- v---- d----. man vaght dâram. |
+ |
Bonvolu veturi pli malrapide. |
ل---- آ---- ت- ب-----.
لطفاً آهسته تر برانید.
0
lo---- â--------- b------. lotfan âheste-tar berânid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Bonvolu veturi pli malrapide.لطفاً آهسته تر برانید.lotfan âheste-tar berânid. |
Bonvolu halti ĉi-tie. |
ل---- ا---- ت--- ک---.
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
lo---- i--- t------- k----. lotfan injâ tavaghof konid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Bonvolu halti ĉi-tie.لطفاً اینجا توقف کنید.lotfan injâ tavaghof konid. |
Bonvolu atendi momenton. |
ل---- ی- ل--- ص-- ک---.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
lo---- y-- l---- s--- k----. lotfan yek lahze sabr konid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Bonvolu atendi momenton.لطفاً یک لحظه صبر کنید.lotfan yek lahze sabr konid. |
Mi tuj revenos. |
م- ا--- ب- م------.
من الان بر میگردم.
0
ma- a---- b-- m-------. man al-ân bar migardam. |
+ |
Bonvolu doni al mi kvitancon. |
ل---- ی- ق-- ر--- ب- م- ب----.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
lo---- y-- g----- r---- b- m-- b------. lotfan yek ghabze resid be man bedahid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Bonvolu doni al mi kvitancon.لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.lotfan yek ghabze resid be man bedahid. |
Mi ne havas ŝanĝmonon. |
م- پ-- خ-- ن----.
من پول خرد ندارم.
0
ma- p---- k---- n------. man poole khord nadâram. |
+ |
En ordo, konservu la ŝanĝmonon. |
د--- ا--- ب--- پ-- ب--- خ-----.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
do---- a--- b--------- p--- b----- k-------. dorost ast, baghi-e-ye pool barâye khodetân. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!En ordo, konservu la ŝanĝmonon.درست است، بقیه پول برای خودتان.dorost ast, baghi-e-ye pool barâye khodetân. |
Veturigu min al ĉi-tiu adreso. |
م-- ب- ا-- آ--- ب----.
مرا به این آدرس ببرید.
0
ma-- b- i- â---- b------. marâ be in âdres bebarid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Veturigu min al ĉi-tiu adreso.مرا به این آدرس ببرید.marâ be in âdres bebarid. |
Veturigu min al mia hotelo. |
م-- ب- ه--- ب----.
مرا به هتلم ببرید.
0
ma-- b- h------ b------. marâ be hotelam bebarid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Veturigu min al mia hotelo.مرا به هتلم ببرید.marâ be hotelam bebarid. |
Veturigu min al la plaĝo. |
م-- (ب- م----) ب- س--- ب----.
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
ma-- (b- m-----) b- s---- b------. marâ (bâ mâshin) be sâhel bebarid. |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Veturigu min al la plaĝo.مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.marâ (bâ mâshin) be sâhel bebarid. |
Neniu video trovita!
La lingvaj geniuloj