‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   ka ზედსართავები 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [სამოცდაცხრამეტი]

79 [samotsdatskhramet'i]

ზედსართავები 2

zedsartavebi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ ლურჯი კაბა მაცვია. ლურჯი კაბა მაცვია. 1
lu-j- k'ab- --tsv--. lurji k'aba matsvia.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ წითელი კაბა მაცვია. წითელი კაბა მაცვია. 1
ts---e----'----ma-s--a. ts'iteli k'aba matsvia.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ მწვანე კაბა მაცვია. მწვანე კაბა მაცვია. 1
mt-'va-----a----a-----. mts'vane k'aba matsvia.
‫אני קונה תיק שחור.‬ შავ ჩანთას ვყიდულობ. შავ ჩანთას ვყიდულობ. 1
s----chant-s vqidu-o-. shav chantas vqidulob.
‫אני קונה תיק חום.‬ ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. 1
qa-i-p-r--h-nt---v-idulo-. qavisper chantas vqidulob.
‫אני קונה תיק לבן.‬ თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. 1
t--r--ha-t-s-vq-du-ob. tetr chantas vqidulob.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ ახალი მანქანა მჭირდება. ახალი მანქანა მჭირდება. 1
a---li----k--a--ch'ir--b-. akhali mankana mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ სწრაფი მანქანა მჭირდება. სწრაფი მანქანა მჭირდება. 1
sts'--pi----kana mch--rd-ba. sts'rapi mankana mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. 1
mo--k---kh-be-i-manka-a---h-irde--. mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. 1
z-m-t-m---ut-i -a-i--s-ho-robs. zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. 1
z-mot -s----i-k-li--sk-o-r-b-. zemot msukani kali tskhovrobs.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. 1
kvem-t ts----sm-q--r--k-li ----ovr-b-. kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. 1
chven---t'umr--- s-s-----no ----kh- -----n. chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. 1
c--e-i--t-u-------r--l-bi--- kh--k-i--q----. chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. 1
chven- st'-m-eb--saint--r--o k--lkhi--q---n. chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ მე საყვარელი ბავშვები მყავს. მე საყვარელი ბავშვები მყავს. 1
m- ---var--i ---shv--i---a-s. me saqvareli bavshvebi mqavs.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. 1
ma---m --z--l--- hq-v- ta-kh-d- ba---ve--. magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? 1
tkv--i b-v-h-eb- d--jer-b--a--an? tkveni bavshvebi damjerebi arian?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬