‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   es Compromiso / Cita

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ספרדית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)? ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ Te esperé por media hora. Te esperé por media hora.
‫אין לך טלפון נייד?‬ ¿No tienes móvil / celular (am.)? ¿No tienes móvil / celular (am.)?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ ¡Sé puntual la próxima vez! ¡Sé puntual la próxima vez!
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ ¡Toma un taxi la próxima vez! ¡Toma un taxi la próxima vez!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo! ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ Mañana tengo el día libre. Mañana tengo el día libre.
‫נפגש מחר?‬ ¿Quieres que nos encontremos mañana? ¿Quieres que nos encontremos mañana?
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ Lo siento, pero no podré mañana. Lo siento, pero no podré mañana.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana? ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ ¿O ya te comprometiste para algo? ¿O ya te comprometiste para algo?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana. (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ ¿Quieres que hagamos un picnic? ¿Quieres que hagamos un picnic?
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ¿Quieres que vayamos a la playa? ¿Quieres que vayamos a la playa?
‫אולי ניסע להרים?‬ ¿Quieres que vayamos a la montaña? ¿Quieres que vayamos a la montaña?
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ Te recojo en tu oficina. Te recojo en tu oficina.
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ Te recojo en tu casa. Te recojo en tu casa.
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ Te recojo en la parada de autobús. Te recojo en la parada de autobús.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬