Ko (jūs) norite?
-ا -ر-د-ن؟
ما تريدون؟
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
m--turid-na?
ma turiduna?
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
Ko (jūs) norite?
ما تريدون؟
ma turiduna?
Ar norite žaisti futbolą?
أت-دون--ل-ع--ب--- -لقدم-
أتودون اللعب بكرة القدم؟
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
at--un -l-a-- bukra--al----a?
atudun allaeb bukrat alqadma?
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
Ar norite žaisti futbolą?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
Ar norite aplankyti draugus?
--و--ن-ز-----أص-قاء؟
أتودون زيارة أصدقاء؟
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
at-d---zia-atan---------?
atudun ziaratan 'asadqa'?
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
Ar norite aplankyti draugus?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
norėti
ير-د
يريد
ي-ي-
----
يريد
0
yu--d
yurid
y-r-d
-----
yurid
(Aš) nenoriu vėluoti.
ل--أريد--لو-ول متأ--ا-.
لا أريد الوصول متأخرا-.
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
laa -u-id-alw-sul ---k--aan.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
(Aš) nenoriu vėluoti.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
(Aš) nenoriu ten eiti.
-ا-أ-ي- -ل-ه-- --ى ه-اك.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l-- -ur-d al-h-ha--'i--a- -u-aka.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
(Aš) nenoriu ten eiti.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
(Aš) noriu eiti namo.
أ-ي- -ل-ه----لى -ل--ت-
أريد الذهاب إلى البيت.
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
ar---a-d-a-a- -i---a al----.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
(Aš) noriu eiti namo.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
(Aš) noriu būti / likti namie.
أر-د------- -ي -لبيت-
أريد البقاء في البيت.
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
a-i- --baqa'-f- -lb-y-.
arid albaqa' fi albayt.
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
(Aš) noriu būti / likti namie.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
(Aš) noriu būti vienas / viena.
أر-- أ--أ-و- لو-دي-
أريد أن أكون لوحدي.
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
ari----n 'a-un-law-hdi.
arid 'an 'akun lawahdi.
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
(Aš) noriu būti vienas / viena.
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
Ar nori likti čia?
-تريد ---قا--هنا؟
أتريد البقاء هنا؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
a-rid--lba--'--na?
atrid albaqa' hna?
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
Ar nori likti čia?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
Ar nori valgyti čia?
أ-ري--أ---أ-ل--نا-
أتريد أن تأكل هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
a----- -a- tak-l--n-?
aturid 'an takul hna?
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
Ar nori valgyti čia?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
Ar nori miegoti čia?
أ--------تن-م -نا-
أتريد أن تنام هنا؟
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
a---i---an t-n---huna?
aturid 'an tunam huna?
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
Ar nori miegoti čia?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti?
----- الرحيل ----؟
أتريد الرحيل غدا-؟
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
a-r-d-alrahi- -hd--n?
atrid alrahil ghdaan?
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus?
أت--- --ب-اء-حتى ا-غد-
أتريد البقاء حتى الغد؟
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
at-rid -lbaqa' h-----alghad?
aturid albaqa' hataa alghad?
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj?
--ري--د---ال-سا- غد-ً-
أتريد دفع الحساب غدا-؟
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
aturi- -a-e -lhis-- g----n?
aturid dafe alhisab ghdaan?
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
Ar norite į diskoteką?
أت-يدو- ا-ذهاب إل--ال--قص؟
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
atu-id-n a--hahab '------a-ma-q-?
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Ar norite į diskoteką?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Ar norite į kiną?
---ي-ون-ال---ب--ل- ---ي---؟
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
a--ri--n-a-dhahab-'-il-a als-yn-a?
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Ar norite į kiną?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Ar norite į kavinę?
أت-يد-- الذ-ا- إ-ى-----هى-
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
atu-idun -ldh--ab--i-l-a alm----a؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
Ar norite į kavinę?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟