(Aš] turiu braškę.
ع-دي فر----.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i--i-f-r--i--h.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
(Aš] turiu braškę.
عندي فراولة.
indi farawilah.
(Aš] turiu kivį ir melioną.
ع----ك--ي--شم---.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
in-- k-w--wa s-amam-h.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
(Aš] turiu kivį ir melioną.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
(Aš] turiu apelsiną ir greipfrutą.
ع--ي-برتق--- -جريب-فر--.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
i--- ---t---l-- -a----i---ru-.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
(Aš] turiu apelsiną ir greipfrutą.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
(Aš] turiu obuolį ir mangą.
ع--- تف-ح- و---ج-.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
in----u-ah-h--a -----.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
(Aš] turiu obuolį ir mangą.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
(Aš] turiu bananą ir ananasą.
ع--ي م-ز- --نانا-.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
in-i----za- wa-a-ana-.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
(Aš] turiu bananą ir ananasą.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
(Aš] darau vaisių salotas.
أن---حض- س-ط- فو---.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
a---u-ad-i-- s-lat-t --wa--h.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
(Aš] darau vaisių salotas.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
(Aš] valgau skrudintą duoną.
أ-- آكل-ا--ب---ل--م-.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a---a--lu-a--k--bz -----h---.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
(Aš] valgau skrudintą duoną.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
(Aš] valgau skrudintą duoną su sviestu.
أ-- آ-ل-ال-بز ------ -ع-ا-ز-د-.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
a-a-------a---hub--a---u-m-s-m-a ---z-----.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
(Aš] valgau skrudintą duoną su sviestu.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
(Aš] valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
أ---آ-- ال-ب--المحمص----الزبدة---ل-ر--.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
ana-----u a--kh-----l-mu--as-maa az-z-bd-h ----m-r----.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
(Aš] valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
(Aš] valgau sumuštinį.
أن- -ك- شط---.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
an- ---l---ha---a-.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
(Aš] valgau sumuštinį.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
(Aš] valgau sumuštinį su margarinu.
أ---آ-ل----رة --لسم-.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
a-- -k-lu --a---ah --s-sa---.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
(Aš] valgau sumuštinį su margarinu.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
(Aš] valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
أنا آكل -طي-- ب--س-ن---لطماط-.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-a-a--lu sh--i-ah -----a-i----t-tamat-m.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
(Aš] valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Mums reikia duonos ir ryžių.
ن-ن بحا-- -لى ال--- --لأر-.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
na-n- ---a-a- -la al---ub---a--aru-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Mums reikia duonos ir ryžių.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
نح- ب--ج---ل- -لس-- --رائح ---ح-.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n--nu bi-aja- --a-as--a-----a--h----h-a---ahm.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Mums reikia picos ir spagečių.
ن-- -حاجة-إلى -ل---ز- ---م-كر-ن-.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
nahnu-b--a-ah-i----l-bi-z- -a----k---n--.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
Mums reikia picos ir spagečių.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
Ko mums dar reikia?
م--ا نح--ج -ع-؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m-----n-ht-ju-bad?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
Ko mums dar reikia?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
نح- -حاجة -ج-- و---ور- -لح-ا-.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
na-n--bih-j-h li-a-a---a---n-ur---li---isah.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Kur yra prekybos centras?
أ-ن ت--د----ر---ر-ت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
ay-- tu-adu s-ba---a-iki-?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
Kur yra prekybos centras?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?