(Aš) turiu braškę.
--ي حبة-----ل-.
--- ح-- ف-------
-د- ح-ة ف-ا-ل-.-
-----------------
لدي حبة فراولة.
0
ldi--h--at---r-w-l--a.
l--- h---- f----------
l-i- h-b-t f-r-w-l-t-.
----------------------
ldiy habat farawilata.
(Aš) turiu braškę.
لدي حبة فراولة.
ldiy habat farawilata.
(Aš) turiu kivį ir melioną.
--ي-------وي-و-مام-.
--- ح-- ك--- و-------
-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.-
----------------------
لدي حبة كيوي وشمامة.
0
ld---h-b-t------un -as-i-a-a-a.
l--- h---- k------ w-----------
l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a-
-------------------------------
ldiy habat kayuiun washimamata.
(Aš) turiu kivį ir melioną.
لدي حبة كيوي وشمامة.
ldiy habat kayuiun washimamata.
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
لد--ب-تق--- --ب- -ر----روت.
--- ب------ و--- ج--- ف-----
-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.-
-----------------------------
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
0
l-- -irt-q--at w--abat--a-i--fa-u-a.
l-- b--------- w------ j---- f------
l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-.
------------------------------------
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
ل-ي تف--- --------ج--
--- ت---- و--- م------
-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-
-----------------------
لدي تفاحة وحبة مانجو.
0
ld-- t--aha- --hub---maa-ij-.
l--- t------ w------ m-------
l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u-
-----------------------------
ldiy tafahat wahubat maaniju.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
لدي تفاحة وحبة مانجو.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
ل-ي-موزة----- أن-ن-س.
--- م--- و--- أ-------
-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.-
-----------------------
لدي موزة وحبة أناناس.
0
l-- -a--at -----at-'a-----.
l-- m----- w------ '-------
l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s-
---------------------------
ldi mawzat wahibat 'ananas.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
لدي موزة وحبة أناناس.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
(Aš) darau vaisių salotas.
-ن-----ر--ل---فو---.
--- أ--- س--- ف------
-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
----------------------
إني أحضر سلطة فواكه.
0
'--ni-'a-----sul-a-a--fa--k-ha.
'---- '----- s------- f--------
'-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-.
-------------------------------
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
(Aš) darau vaisių salotas.
إني أحضر سلطة فواكه.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
إن----ل-خبز-- مح--ا--
--- آ-- خ---- م-------
-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.-
-----------------------
إني آكل خبزاً محمصاً.
0
'-in- a--l --bzaa--mh-saan.
'---- a--- k------ m-------
'-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n-
---------------------------
'iini akul khbzaan mhmsaan.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
إني آكل خبزاً محمصاً.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
آ-ل--بز-ً--حم-اً م- زبدة-
آ-- خ---- م----- م- ز-----
آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.-
----------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
0
akil--h-z--n-mhm-a-------zab--t-.
a--- k------ m------ m-- z-------
a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a-
---------------------------------
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
آ-ل-خب--ً ----ا- -ع --دة --ر-ى.
--- خ---- م----- م- ز--- و------
-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-
---------------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
0
ak--u-khbz--- m-m---- ----zab--a---amar---.
a---- k------ m------ m-- z------ w--------
a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-.
-------------------------------------------
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
(Aš) valgau sumuštinį.
--ل-سندويشة
--- س-------
-ك- س-د-ي-ة-
-------------
آكل سندويشة
0
a--lu---ndwi-h-t
a---- s---------
a-i-u s-n-w-s-a-
----------------
akilu sandwishat
(Aš) valgau sumuštinį.
آكل سندويشة
akilu sandwishat
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
آك---ندويش---ع م---ي--
--- س------ م- م-------
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.-
------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين.
0
a--l---ni-wi-h-- mae-m-rgharin-.
a--- s---------- m-- m----------
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-.
--------------------------------
akil sinidwishat mae murgharina.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
آكل سندويشة مع مرغرين.
akil sinidwishat mae murgharina.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
-ك- سن-ويش- -ع ------ و------.
--- س------ م- م----- و--------
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-
--------------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
0
ak-l --n--w-shat-m-e--argh---n---b-------a.
a--- s---------- m-- m-------- w-----------
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a-
-------------------------------------------
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
Mums reikia duonos ir ryžių.
إنن- -ح--- خ-زاً -أر-اً-
---- ن---- خ---- و-------
-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.-
--------------------------
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
0
'---a---na-ta- -h--aa--warzaa-.
'------ n----- k------ w-------
'-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n-
-------------------------------
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Mums reikia duonos ir ryžių.
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
----بح--ة ل-س-ك و-را-ح ال-حم-
--- ب---- ل---- و----- ا------
-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
-------------------------------
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
0
n-a- -ihaj---li-s-m-k -asha-ay------ah--.
n--- b------ l------- w--------- a-------
n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a-
-----------------------------------------
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Mums reikia picos ir spagečių.
-حن-بح--- ل---زا و----يتي.
--- ب---- ل----- و---------
-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.-
----------------------------
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
0
nha- b-----t ----yt-z-n--was--aghia-i.
n--- b------ l---------- w------------
n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-.
--------------------------------------
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Mums reikia picos ir spagečių.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Ko mums dar reikia?
ماذا-ن---------ً؟
---- ن---- أ------
-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-
-------------------
ماذا نحتاج أيضاً؟
0
m--h--n-h--j -y----?
m---- n----- a------
m-d-a n-h-a- a-d-a-?
--------------------
madha nahtaj aydaan?
Ko mums dar reikia?
ماذا نحتاج أيضاً؟
madha nahtaj aydaan?
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
-حن-ب--جة-ل-زر--بند-رة -ل---ء.
--- ب---- ل--- و------ ل-------
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.-
--------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
nh-n --------li--zr--abi--u-at-l--hsa'.
n--- b------ l----- w--------- l-------
n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'-
---------------------------------------
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Kur yra prekybos centras?
أ-- ه----متج---لك---؟
--- ه- ا----- ا-------
-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟-
-----------------------
أين هو المتجر الكبير؟
0
'ayn ----l----j-- --kabi-?
'--- h- a-------- a-------
'-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r-
--------------------------
'ayn hu almutajir alkabir?
Kur yra prekybos centras?
أين هو المتجر الكبير؟
'ayn hu almutajir alkabir?