(Aš) piešiu vyrą.
أ-رسم-رج----
----- ر------
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a---i--r-l-a-.
a----- r------
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
(Aš) piešiu vyrą.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
Pirmiausia galvą.
أولا- ال-أس-
----- ا------
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
aw---n-alraa--.
a----- a-------
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
Pirmiausia galvą.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
Vyras nešioja skrybėlę.
ي-تدي--ل-جل قب-ة--
----- ا---- ق------
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
yrata-i-al-ajul q-e-a-.
y------ a------ q------
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
Vyras nešioja skrybėlę.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
Plaukų nematyti.
-- يمكن -ؤي--ا----.
-- ي--- ر--- ا------
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-a-yumk-- --y-t a-sh-era.
l-- y----- r---- a--------
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
Plaukų nematyti.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
Ausų taip pat nematyti.
-لا ي-كن--يضاً-ر--ة ا---ني--
--- ي--- أ---- ر--- ا--------
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
w-a------n---daa--r--a--al--h----a.
w-- y----- a----- r---- a----------
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Ausų taip pat nematyti.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Nugaros taip pat nematyti.
و-ا يمك- كذل--ر-ي- -ل-ه-.
--- ي--- ك--- ر--- ا------
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
w-a-y--k-n k--l- ruy----lz-h-.
w-- y----- k---- r---- a------
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Nugaros taip pat nematyti.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
(Aš) piešiu akis ir burną.
--ي-أر-م--ل----ن------.
--- أ--- ا------ و------
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'-ini -ar-i---l-a-nayn-walf--.
'---- '----- a-------- w------
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
(Aš) piešiu akis ir burną.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Vyras šoka ir juokiasi.
------لرج- -ي----
---- ا---- و------
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
y-aqi---lr-j---w-y-dhak.
y----- a------ w--------
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
Vyras šoka ir juokiasi.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
Vyras turi ilgą nosį.
--رجل أنف-ط--ل.
----- أ-- ط-----
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
ll-ra-i- 'an--tawilan.
l------- '--- t-------
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
Vyras turi ilgą nosį.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
Rankose jis laiko lazdą.
إنه-يحم- ع-- -ي ي-ه.
--- ي--- ع-- ف- ي----
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'i--ah -ahm-l -as--a -i -a-ha.
'----- y----- e----- f- y-----
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
Rankose jis laiko lazdą.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
-يرت---وش-----ح-ل عنقه-
------ و----- ح-- ع-----
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wyr---i-wsh-h-an-h-wl -i-q-a.
w------ w------- h--- e------
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Dabar žiema ir šalta.
ال-صل---ل-ا-شت-ء ---ط-- -ارد-
----- ف-- ا----- و----- ب-----
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a-fasl -as---l---t----alta-s b--da.
a----- f--- a------- w------ b-----
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Dabar žiema ir šalta.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Rankos stiprios.
----ا-ان -وي--.
-------- ق------
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
aldhi--ean qu-y---.
a--------- q-------
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
Rankos stiprios.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
Kojos taip pat stiprios.
-ا-ساق----ي----
-------- أ------
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
wa--a-a- ay----.
w------- a------
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
Kojos taip pat stiprios.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
Vyras yra iš sniego.
ال--ل -صنو- م---لث---
----- م---- م- ا------
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a--uju--masna-e-----althul-.
a------ m------ m-- a-------
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
Vyras yra iš sniego.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
إن- -- --تدي سر--لا--و-ا مع--ا-.
--- ل- ي---- س------ و-- م-------
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'-i-ah-l---a-tadi-s---la-n w-l- me-----.
'----- l- y------ s------- w--- m-------
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Bet vyrui nešalta.
-الرجل--- يش-ر با---د.
------ ل- ي--- ب-------
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
wal-ajl ------heur -i---ard-.
w------ l- y------ b---------
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
Bet vyrui nešalta.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
Jis yra senis besmegenis.
إ-ه--جل----ل-.
--- ر-- ا------
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'i--ah-ra--- althu-j-.
'----- r---- a--------
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
Jis yra senis besmegenis.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.