Разговорник

mk голем – мал   »   ar ‫كبيرـــــــصغير‬

68 [шеесет и осум]

голем – мал

голем – мал

‫68 [ثمانية وستون]‬

68 [thmanyat wastun]

‫كبيرـــــــصغير‬

[kbirsighir]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
голем и мал ‫ك-ي--و--ير‬ ‫---- و----- ‫-ب-ر و-غ-ر- ------------ ‫كبير وصغير‬ 0
kb-- w-s--h-r k--- w------- k-i- w-s-g-i- ------------- kbir wasaghir
Слонот е голем. ‫ال-يل-ك--ر.‬ ‫----- ك----- ‫-ل-ي- ك-ي-.- ------------- ‫الفيل كبير.‬ 0
a---- -a-----. a---- k------- a-f-l k-b-r-n- -------------- alfil kabirun.
Глушецот е мал. ‫----ر-ص---.‬ ‫----- ص----- ‫-ل-أ- ص-ي-.- ------------- ‫الفأر صغير.‬ 0
a---r --g-ir-. a---- s------- a-f-r s-g-i-a- -------------- alfar saghira.
темен и светол ‫-ظ-- وم---‬ ‫---- و----- ‫-ظ-م و-ض-ئ- ------------ ‫مظلم ومضيئ‬ 0
m-ilam ----d-a-a m----- w-------- m-i-a- w-m-d-a-a ---------------- mzilam wamadiaya
Ноќта е темна. ‫-ل--لة -ظل--.‬ ‫------ م------ ‫-ل-ي-ة م-ل-ة-‬ --------------- ‫الليلة مظلمة.‬ 0
alla---t-muzli-at--. a------- m---------- a-l-y-a- m-z-i-a-a-. -------------------- allaylat muzlimatan.
Денот е светол. ا-ن-------ق ا----- م--- ا-ن-ا- م-ر- ----------- النهار مشرق 0
a-na-ar--u---iq a------ m------ a-n-h-r m-s-r-q --------------- alnahar mushriq
стар и млад ‫طا---ف--ال-ن وشاب‬ ‫---- ف- ا--- و---- ‫-ا-ن ف- ا-س- و-ا-‬ ------------------- ‫طاعن في السن وشاب‬ 0
t-a--- fi-a-s-ni wash-ban t----- f- a----- w------- t-a-i- f- a-s-n- w-s-a-a- ------------------------- taaein fi alsini washaban
Нашиот дедо е многу стар. ‫--نا--اعن--- --سن-(ع-و-).‬ ‫---- ط--- ف- ا--- (------- ‫-د-ا ط-ع- ف- ا-س- (-ج-ز-.- --------------------------- ‫جدنا طاعن في السن (عجوز).‬ 0
jdina--aein-fi -l--n---ej--a-. j---- t---- f- a----- (------- j-i-a t-e-n f- a-s-n- (-j-z-)- ------------------------------ jdina taein fi alsini (ejuza).
Пред 70 години беше уште млад. ‫و-بل سب-ين--اماً-ك-ن -ا-ا-.‬ ‫---- س---- ع---- ك-- ش------ ‫-ق-ل س-ع-ن ع-م-ً ك-ن ش-ب-ً-‬ ----------------------------- ‫وقبل سبعين عاماً كان شاباً.‬ 0
w-----abe-n--a-aan--an--haba--. w--- s----- e----- k-- s------- w-b- s-b-i- e-m-a- k-n s-a-a-n- ------------------------------- wqbl sabein eamaan kan shabaan.
убав и грд ‫جم-ل -قبي-‬ ‫---- و----- ‫-م-ل و-ب-ح- ------------ ‫جميل وقبيح‬ 0
jmi----qa--yh j--- w------- j-i- w-q-b-y- ------------- jmil waqabayh
Пеперутката е убава. ‫ال----ة-جم---.‬ ‫------- ج------ ‫-ل-ر-ش- ج-ي-ة-‬ ---------------- ‫الفراشة جميلة.‬ 0
alf--ash----ami---. a--------- j------- a-f-r-s-a- j-m-l-t- ------------------- alfarashat jamilat.
Пајакот е грд. ‫الع-كب-ت-ق-ي-.‬ ‫-------- ق----- ‫-ل-ن-ب-ت ق-ي-.- ---------------- ‫العنكبوت قبيح.‬ 0
al---kubut q--yha. a--------- q------ a-e-n-u-u- q-b-h-. ------------------ aleinkubut qubyha.
дебел и слаб / тенок ‫-م-ن----يل‬ ‫---- و----- ‫-م-ن و-ح-ل- ------------ ‫سمين ونحيل‬ 0
sm----a-a---l s--- w------- s-i- w-n-h-a- ------------- smin wanahial
Жена со 100 килограми е дебела. ‫-م-أ------ا --0-كيلو----مي---‬ ‫----- و---- 1-- ك----- س------ ‫-م-أ- و-ه-ا 1-0 ك-ل-ه- س-ي-ة-‬ ------------------------------- ‫إمرأة وزهنا 100 كيلوهي سمينة.‬ 0
'i--r'------ah-- 1-0 kilu----am-na--. '------- w------ 1-- k----- s-------- '-m-r-a- w-z-h-a 1-0 k-l-h- s-m-n-t-. ------------------------------------- 'imar'at wazahna 100 kiluhi saminata.
Маж со 50 килограми е слаб. ‫رج- وزن- 5-----و ه- -حيل.‬ ‫--- و--- 5- ك--- ه- ن----- ‫-ج- و-ن- 5- ك-ل- ه- ن-ي-.- --------------------------- ‫رجل وزنه 50 كيلو هو نحيل.‬ 0
r-ul -az-u---0--ilu -u--ah-l. r--- w----- 5- k--- h- n----- r-u- w-z-u- 5- k-l- h- n-h-l- ----------------------------- rjul waznuh 50 kilu hu nahil.
скап и евтин ‫-الٍ-باه---لثم----خ--‬ ‫--------- ا----------- ‫-ا-ٍ-ب-ه- ا-ث-ن-و-خ-ص- ----------------------- ‫غالٍ(باهظ الثمن)ورخيص‬ 0
g--l--(bahz ----a-n-wr-h-s g---------- a------------- g-a-i-(-a-z a-t-a-n-w-k-i- -------------------------- ghalin(bahz althamn)wrkhis
Автомобилот е скап. ‫ال--ار- -اه-ة-ال-من-‬ ‫------- ب---- ا------ ‫-ل-ي-ر- ب-ه-ة ا-ث-ن-‬ ---------------------- ‫السيارة باهظة الثمن.‬ 0
a-sa--ara--ba--z---alt-a-na. a--------- b------ a-------- a-s-y-a-a- b-h-z-t a-t-a-n-. ---------------------------- alsayaarat bahizat althamna.
Весникот е евтин. ‫الصحيف- رخ--ة-‬ ‫------- ر------ ‫-ل-ح-ف- ر-ي-ة-‬ ---------------- ‫الصحيفة رخيصة.‬ 0
al-hifat ------at. a------- r-------- a-s-i-a- r-k-i-a-. ------------------ alshifat rakhisat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -