En eplejuice, takk.
Խ--որ--հ---թ, խ-դ-ո-մ---:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Khndzori ---t-, kh--r-m-y-m
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
En eplejuice, takk.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
En brus, takk.
Լիմ-ն-դ------ո-- -մ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L--o-ad- -h---um---m
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
En brus, takk.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
En tomatjuice, takk.
Պ-միդ----հ--ւ-, խ----ւ- --:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Po---or- -yut-- k---------m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
En tomatjuice, takk.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Ես ---նկ--այ- -ե---ա-ա- --ր--ր գ--ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Y-- --s-an-a---i mek--av-t- --r-ir-gini
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Ե- -ց-նկ--այի-մեկ --վ-- սպիտակ -ի-ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Ye- --s’a----ayi-mek-g----’-s--t-k ---i
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Ե- -ց--կա--յ- մե----շ շ-մ-այ-:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Y---kt-’an-a--y- m-k-----h sha--ayn
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
Liker du fisk?
Ձ-----ո-զ-ի՞ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
Dz---k--ei՞r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
Liker du fisk?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
Liker du oksekjøtt?
Տ----ի-մ---կ---ե---:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
T-v-ri -is-k-ze--r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
Liker du oksekjøtt?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
Liker du svin?
Խ----մ-ս---ւ--ի--:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
Khoz- -i--k-z-i-r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
Liker du svin?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Ես-կցան--ն--- ի-չ -- -ան--ռան-----:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Yes------nk-------nch---o- ba--a-r---s’-m-i
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Ես--ցան-ա---- բ-----------:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Ye- kt-’--k-na-i -a-j----h-nov
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Ես -ցա-կ-ն--ի------ր բ-ն, -ր-ե---ր չտ-ի:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Y-s kt-’--k--a-i----h’ v-r--an,-vor---r--- ch-te-i
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
Vil du ha ris til?
Կցանկ-նայի-----ձո՞-:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
K--’an--n---k’--r--z-՞v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
Vil du ha ris til?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
Vil du ha pasta til?
Կ-ա--ա-այիք-ա---տ--ո-վ:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
Kt-’a-ka---ik- -ri-h--yo՞v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
Vil du ha pasta til?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
Vil du ha poteter til?
Կ-անկա-այի- -արտ-ֆիլո՞վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K----nk-na-ik’ k-r---ilo-v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
Vil du ha poteter til?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
Det smaker ikke godt.
Համե---է:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
H-m--h --’e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
Det smaker ikke godt.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
Maten er kald.
Ո-տել----------:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
U--l-k---sa----e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
Maten er kald.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
Det var ikke det jeg bestilte.
Ես -ա--------վի--լ:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y----a-ch’--- -atv-rel
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
Det var ikke det jeg bestilte.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel