Dusjen virker ikke.
Ց---ւղը չ---շ-ա--ւմ:
Ց------ չ- ա--------
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
T-’n-s’ughy c-’------h--um
T---------- c--- a--------
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Dusjen virker ikke.
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Det kommer ikke noe varmt vann her.
Տա---ո-- -ի --լի-:
Տ-- ջ--- չ- գ-----
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
T--’ -ur c-’i-galis
T--- j-- c--- g----
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Det kommer ikke noe varmt vann her.
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
Kan du fikse det?
Կ--ո՞--ե--ն-րոգել:
Կ----- ե- ն-------
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Kar-՞gh ------orogel
K------ y--- n------
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Kan du fikse det?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
Det finnes ikke telefon på rommet.
Հ-ռախո--չ-- ս-ն-ա-ում:
Հ------ չ-- ս---------
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
Her-a-ho-----k--s-nya--m
H-------- c---- s-------
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Det finnes ikke telefon på rommet.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
Det finnes ikke TV på rommet.
Հ-ռո----ցույ- -----ենյա----:
Հ------------ չ-- ս---------
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
He-ru--ats------ --’k- s-n---um
H--------------- c---- s-------
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Det finnes ikke TV på rommet.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Rommet har ingen balkong.
Ս--յակը--ու--------ամբ:
Ս------ չ---- պ--------
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
Sen--k---h’u---p-ts---mb
S------ c----- p--------
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Rommet har ingen balkong.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
Rommet er for bråkete.
Սենյա-ը աղմ-ոտ է:
Ս------ ա----- է-
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
S--y-k--a--mk-t e
S------ a------ e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
Rommet er for bråkete.
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
Rommet er for lite.
Սենյա---փ--ր է:
Ս------ փ--- է-
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Sen--ky-p’-o-’- e
S------ p------ e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
Rommet er for lite.
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
Rommet er for mørkt.
Սենյակը մութ-է:
Ս------ մ--- է-
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Se---k- m-t- e
S------ m--- e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
Rommet er for mørkt.
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
Varmen funker ikke.
Ջե---ց---ը-----շխ-տ-ւ-:
Ջ--------- չ- ա--------
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
Jerr--s’-my c-’- a-h-h-tum
J---------- c--- a--------
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
Varmen funker ikke.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
Klimaanlegget funker ikke.
Օ-ակ-րգ-վո-իչը -ի -շխ-տ-ւ-:
Օ------------- չ- ա--------
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
O--kar--vo-i--’y --’- a----a-um
O--------------- c--- a--------
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
Klimaanlegget funker ikke.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
TVen er ødelagt.
Հեռուս-ացո---ը -ի-ա--ատ-ւ-:
Հ------------- չ- ա--------
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H-rru---------s’y----- -s-kh--um
H---------------- c--- a--------
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
TVen er ødelagt.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
Jeg liker ikke det.
Դա ի-- դ----չ- գալ--:
Դ- ի-- դ--- չ- գ-----
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Da-i--z du--c-’i ---is
D- i--- d-- c--- g----
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
Jeg liker ikke det.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
Det synes jeg er for dyrt.
Իմ-համ-ր-դ----ն---:
Ի- հ---- դ- թ--- է-
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
I---a-a- ----’--- e
I- h---- d- t---- e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
Det synes jeg er for dyrt.
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
Har du noe billigere?
Ավելի-է-----ու--՞-:
Ա---- է--- չ-------
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Av-l- ezhan---’--e՞-’
A---- e---- c--------
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
Har du noe billigere?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
Այս----մ-տակ--քո-- -ր-տ-ս-----ան հանրա-ա---ան----:
Ա----- մ---------- ե------------ հ----------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
Ays-eg- m--aka-k--m y--i-asa-dak-n h-n-ak--s’ar-- ka՞
A------ m---------- y------------- h------------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
Finnes det et pensjonat i nærheten?
Ա--տեղ-մ---կ--ք-ւմ ---ւ----ց--ա՞:
Ա----- մ---------- հ-------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
Ay---g-----ak-y-’---hyu-a-o--’ ka՞
A------ m---------- h--------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
Finnes det et pensjonat i nærheten?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
Finnes det en restaurant i nærheten?
Ա------մոտ--ա-ք--- ռեստ-րան --՞:
Ա----- մ---------- ռ------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
A-st-g-------ayk----rr--to-a- ka՞
A------ m---------- r-------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
Finnes det en restaurant i nærheten?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞