Hei!
Ող-ույն!
Ո-------
Ո-ջ-ւ-ն-
--------
Ողջույն!
0
V-ghj---!
V--------
V-g-j-y-!
---------
Voghjuyn!
God dag!
Բ--ի -ր!
Բ--- օ--
Բ-ր- օ-!
--------
Բարի օր!
0
Ba-i---!
B--- o--
B-r- o-!
--------
Bari or!
God dag!
Բարի օր!
Bari or!
Hvordan går det?
Ո՞-ց -ս- -նչպե-- --:
Ո--- ե-- Ի------ ե--
Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-:
--------------------
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
0
VO-n-s- ----Inch-p----yes
V------ y-- I-------- y--
V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s
-------------------------
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Hvordan går det?
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
Kommer du fra Europa?
Դուք--վրո-ա-------:
Դ--- Ե-------- ե---
Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք-
-------------------
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
0
D-k- Y-v-o--y-t-’ ye՞k’
D--- Y----------- y----
D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Kommer du fra Europa?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
Kommer du fra Amerika?
Դ-ւք-Ա-երի-այ-ց ե՞-:
Դ--- Ա--------- ե---
Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք-
--------------------
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
0
D-k---m-ri-a---s’ ---k’
D--- A----------- y----
D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’
-----------------------
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Kommer du fra Amerika?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
Kommer du fra Asia?
Դո-- -սիայի--ե՞-:
Դ--- Ա------ ե---
Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք-
-----------------
Դուք Ասիայից ե՞ք:
0
D-k-----a-its--y-՞-’
D--- A-------- y----
D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’
--------------------
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Kommer du fra Asia?
Դուք Ասիայից ե՞ք:
Duk’ Asiayits’ ye՞k’
Hvilket hotell bor du på?
Ո՞ր-----ր-----ւ- -- Դ----ապր-ւ-:
Ո-- հ----------- ե- Դ--- ա------
Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-:
--------------------------------
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
0
VO--------n-t---m----’ ---- apr-m
V--- h----------- y--- D--- a----
V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m
---------------------------------
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Hvilket hotell bor du på?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
Hvor lenge har du vært her?
Ին-ք--- -ամ-նակ -, -- ա-ստ-ղ -ք:
Ի------ ժ------ է- ո- ա----- ե--
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-:
--------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
0
In--’k-a՞n -h---n-- e, --r --s--gh--ek’
I--------- z------- e- v-- a------ y---
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k-
---------------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Hvor lenge har du vært her?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
Hvor lenge skal du være her?
Ին------ժ-մ------մն-ք -յ----:
Ի------ ժ------ կ---- ա------
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-:
-----------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
0
Inch’k’a---z-a-anak--mn-k’ ayste-h
I--------- z------- k----- a------
I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h
----------------------------------
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Hvor lenge skal du være her?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
Liker du deg her?
Ձ-- -ո--ր-- -ա-իս ա-ստե-:
Ձ-- դ---- է գ---- ա------
Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-:
-------------------------
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
0
Dze- -u-- e -a--s -yst-gh
D--- d--- e g---- a------
D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h
-------------------------
Dzez du՞r e galis aystegh
Liker du deg her?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
Dzez du՞r e galis aystegh
Er du på ferie her?
Ձ---արձ--ու----այ-տե՞- ե- -նց-ա--ո-մ
Ձ-- ա--------- ա------ ե- ա---------
Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ-
------------------------------------
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
0
D--- a--z-kurd--a-ste՞g--y-k-----s----s-num
D--- a--------- a------- y--- a------------
D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Er du på ferie her?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
Du må besøke meg en gang!
Այց---ք-ինձ!
Ա------ ի---
Ա-ց-լ-ք ի-ձ-
------------
Այցելեք ինձ!
0
Ay-s’----k--i---!
A---------- i----
A-t-’-e-e-’ i-d-!
-----------------
Ayts’yelek’ indz!
Du må besøke meg en gang!
Այցելեք ինձ!
Ayts’yelek’ indz!
Her er adressen min.
Սա իմ --սցեն -:
Ս- ի- հ----- է-
Ս- ի- հ-ս-ե- է-
---------------
Սա իմ հասցեն է:
0
Sa i--h-sts’-e- e
S- i- h-------- e
S- i- h-s-s-y-n e
-----------------
Sa im hasts’yen e
Her er adressen min.
Սա իմ հասցեն է:
Sa im hasts’yen e
Ses vi i morgen?
Կտե-ն-ե՞նք -աղը:
Կ--------- վ----
Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-:
----------------
Կտեսնվե՞նք վաղը:
0
Kt-snv---k’-v-g-y
K---------- v----
K-e-n-e-n-’ v-g-y
-----------------
Ktesnve՞nk’ vaghy
Ses vi i morgen?
Կտեսնվե՞նք վաղը:
Ktesnve՞nk’ vaghy
Beklager, jeg har allerede planer.
Ց-վ-ւ--եմ, ----------ո-ր-շ-պ----------ե-:
Ց----- ե-- բ--- վ--- ո---- պ------ ո-----
Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ-
-----------------------------------------
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
0
T-’a--m ---,---y-s- va-h---r-sh p--nn-r-un-m
T------ y--- b----- v---- u---- p------ u---
T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e-
--------------------------------------------
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Beklager, jeg har allerede planer.
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt!
Ց---ո---ու-!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’--s-t-yun!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
På gjensyn!
Ցտ--ութ---ն!
Ց-----------
Ց-ե-ո-թ-ո-ն-
------------
Ցտեսություն!
0
Ts’tes-t’--n!
T------------
T-’-e-u-’-u-!
-------------
Ts’tesut’yun!
På gjensyn!
Ցտեսություն!
Ts’tesut’yun!
Ha det så lenge!
Առա---!
Ա------
Ա-ա-ժ-!
-------
Առայժմ!
0
Arr-yzh-!
A--------
A-r-y-h-!
---------
Arrayzhm!
Ha det så lenge!
Առայժմ!
Arrayzhm!