Ո-տ--- --մ-տ--ա -են--լ----յ--ը:
Ո----- է մ----- բ--------------
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: 0 Vorte՞gh - -ot-k- be-za----a--yanyV------- e m----- b---------------V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-----------------------------------Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Ի-- հ--կա----է մի----ի լ-տ- -իզ-լ:
Ի-- հ------- է մ- ք--- լ--- դ-----
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: 0 I-d- h-r-a----e mi k’an-----r--izelI--- h------- e m- k---- l--- d----I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l-----------------------------------Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Ինձ---րահ-նման--առ-յ--թ--ւն - ----:
Ի-- տ--------- ծ----------- է պ----
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: 0 I-d--t-raha-m-n-------yu---un-e--e-k’I--- t--------- t------------ e p----I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’-------------------------------------Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Պատա----է տե-- -ւ-եցե-:
Պ------ է տ--- ո-------
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել: 0 Pat---r e t-g-i-u---s’--lP------ e t---- u--------P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l-------------------------Patahar e teghi unets’yel
Ո-տ--ղ-- -ո-ակ--հ-ռա--սը:
Ո----- է մ----- հ--------
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: 0 V----՞g--e----a-a -errakhosyV------- e m----- h---------V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-----------------------------Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Մեզ-օ----թյու- է-հ-ր---որ:
Մ-- օ--------- է հ--------
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր: 0 Me--o-nu-’y-n-e ha---v-rM-- o-------- e h-------M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-------------------------Mez ognut’yun e harkavor
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene.
Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker.
Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland.
Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett.
Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk.
En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig.
Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver.
Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet.
Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord.
Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk.
Svenske ord og setninger er generelt korte.
Ordstil følger faste regler.
Grammatikken er ikke veldig komplisert.
Strukturen er lik den Engelske.
Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!