Vil du røyke?
ՈՒզ--՞---ք -խ--:
Ո------ ե- ծ----
Ո-զ-ւ-մ ե- ծ-ե-:
----------------
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
0
Uz-՞m -e-’ t-k-el
U---- y--- t-----
U-u-m y-k- t-k-e-
-----------------
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du røyke?
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
Uzu՞m yek’ tskhel
Vil du danse?
Ո-զու-- -- -ա---:
Ո------ ե- պ-----
Ո-զ-ւ-մ ե- պ-ր-լ-
-----------------
ՈՒզու՞մ եք պարել:
0
U--՞- y-------el
U---- y--- p----
U-u-m y-k- p-r-l
----------------
Uzu՞m yek’ parel
Vil du danse?
ՈՒզու՞մ եք պարել:
Uzu՞m yek’ parel
Vil du gå en tur?
Ո-զո--մ--ք -բո--ե-:
Ո------ ե- զ-------
Ո-զ-ւ-մ ե- զ-ո-ն-լ-
-------------------
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
0
Uz-՞---e-’--b-snel
U---- y--- z------
U-u-m y-k- z-o-n-l
------------------
Uzu՞m yek’ zbosnel
Vil du gå en tur?
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Uzu՞m yek’ zbosnel
Jeg vil gjerne røyke.
Ե---ւ---- -մ-ծխե-:
Ե- ո----- ե- ծ----
Ե- ո-զ-ւ- ե- ծ-ե-:
------------------
Ես ուզում եմ ծխել:
0
Yes--zum -e- ---h-l
Y-- u--- y-- t-----
Y-s u-u- y-m t-k-e-
-------------------
Yes uzum yem tskhel
Jeg vil gjerne røyke.
Ես ուզում եմ ծխել:
Yes uzum yem tskhel
Vil du ha en sigarett?
Ծ-ա--- -ւզ-ւ՞- -ս:
Ծ----- ո------ ե--
Ծ-ա-ո- ո-զ-ւ-մ ե-:
------------------
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
0
Ts---k--- uzu-m---s
T-------- u---- y--
T-k-a-h-t u-u-m y-s
-------------------
Tskhakhot uzu՞m yes
Vil du ha en sigarett?
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Tskhakhot uzu՞m yes
Han vil ha fyr.
Ն--վա-ի- է ուզո--:
Ն- վ---- է ո------
Ն- վ-ռ-չ է ո-զ-ւ-:
------------------
Նա վառիչ է ուզում:
0
Na v-----h--e-u--m
N- v------- e u---
N- v-r-i-h- e u-u-
------------------
Na varrich’ e uzum
Han vil ha fyr.
Նա վառիչ է ուզում:
Na varrich’ e uzum
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
Ն--ինչ -- բա- է--ւզու---մե-:
Ն- ի-- ո- բ-- է ո----- խ----
Ն- ի-չ ո- բ-ն է ո-զ-ւ- խ-ե-:
----------------------------
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
0
N---n-h---o- ban-e u--- --m-l
N- i---- v-- b-- e u--- k----
N- i-c-’ v-r b-n e u-u- k-m-l
-----------------------------
Na inch’ vor ban e uzum khmel
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Na inch’ vor ban e uzum khmel
Jeg vil gjerne spise noe.
Ե- --զ--- ե------ո---ան---տել:
Ե- ո----- ե- ի-- ո- բ-- ո-----
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի-չ ո- բ-ն ո-տ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
0
Ye- ---m -em -n-h- vor-----utel
Y-- u--- y-- i---- v-- b-- u---
Y-s u-u- y-m i-c-’ v-r b-n u-e-
-------------------------------
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
Jeg vil gjerne spise noe.
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Yes uzum yem inch’ vor ban utel
Jeg vil gjerne hvile litt.
Ե---ւզո-մ-եմ մի ք-- հա--ստա---:
Ե- ո----- ե- մ- ք-- հ----------
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ք-չ հ-ն-ս-ա-ա-:
-------------------------------
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
0
Ye----u----m--i k---h’-hangs-a-al
Y-- u--- y-- m- k----- h---------
Y-s u-u- y-m m- k-i-h- h-n-s-a-a-
---------------------------------
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
Jeg vil gjerne hvile litt.
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
Ե- ո-զում-ե- -ե- ինչ ո----ն ---ց---:
Ե- ո----- ե- Ձ-- ի-- ո- բ-- հ-------
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն հ-ր-ն-լ-
------------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
0
Y-s -z---y-m -----i---’ --- b-n h--t---el
Y-- u--- y-- D--- i---- v-- b-- h--------
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n h-r-s-n-l
-----------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
Jeg vil gjerne be deg om noe.
Ե--ուզ--մ -- --զ-ին---- -ան-խնդ-ել:
Ե- ո----- ե- Ձ-- ի-- ո- բ-- խ------
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ ի-չ ո- բ-ն խ-դ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
0
Y-- -z-m --m--z-z-in--’ v-- b---khnd--l
Y-- u--- y-- D--- i---- v-- b-- k------
Y-s u-u- y-m D-e- i-c-’ v-r b-n k-n-r-l
---------------------------------------
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
Jeg vil gjerne be deg om noe.
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
Ես -ւ-ո-մ ---Ձ-զ հր----ել:
Ե- ո----- ե- Ձ-- հ--------
Ե- ո-զ-ւ- ե- Ձ-զ հ-ա-ի-ե-:
--------------------------
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
0
Yes -----yem D-e---r----el
Y-- u--- y-- D--- h-------
Y-s u-u- y-m D-e- h-a-i-e-
--------------------------
Yes uzum yem Dzez hravirel
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Yes uzum yem Dzez hravirel
Hva vil du ha?
Նե-եցե-, ---չ ե--ո-զու-:
Ն------- ի--- ե- ո------
Ն-ր-ց-ք- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
------------------------
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
0
Nere-s’-e--, i՞---’ yek---zum
N----------- i----- y--- u---
N-r-t-’-e-’- i-n-h- y-k- u-u-
-----------------------------
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
Hva vil du ha?
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
Vil du ha en kaffe?
Ս--ր---ւ-ո-՞մ--ք:
Ս---- ո------ ե--
Ս-ւ-ճ ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Սուրճ ուզու՞մ եք:
0
S-rch--zu-m ---’
S---- u---- y---
S-r-h u-u-m y-k-
----------------
Surch uzu՞m yek’
Vil du ha en kaffe?
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Surch uzu՞m yek’
Eller vil du heller ha en te?
Թե՞-ավ--- լավ-է -եյ:
Թ-- ա---- լ-- է թ---
Թ-՞ ա-ե-ի լ-վ է թ-յ-
--------------------
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
0
T--e--a-eli la- e-----y
T---- a---- l-- e t----
T-y-՞ a-e-i l-v e t-y-y
-----------------------
T’ye՞ aveli lav e t’yey
Eller vil du heller ha en te?
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
T’ye՞ aveli lav e t’yey
Vi vil gjerne kjøre hjem.
Մ-նք ո-զո-- ենք -ու- ----:
Մ--- ո----- ե-- տ--- գ----
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք տ-ւ- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
0
M---’ --um ye--’---- gn-l
M---- u--- y---- t-- g---
M-n-’ u-u- y-n-’ t-n g-a-
-------------------------
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
Vi vil gjerne kjøre hjem.
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Menk’ uzum yenk’ tun gnal
Vil dere ha en drosje?
Տ---ի ո-զ-ւ՞- եք:
Տ---- ո------ ե--
Տ-ք-ի ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Տաքսի ուզու՞մ եք:
0
T---si--zu-m -e-’
T----- u---- y---
T-k-s- u-u-m y-k-
-----------------
Tak’si uzu՞m yek’
Vil dere ha en drosje?
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Tak’si uzu՞m yek’
De vil gjerne ringe.
Ն--ն- ո----մ-ե--զ-ն--հար--:
Ն---- ո----- ե- զ----------
Ն-ա-ք ո-զ-ւ- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------
Նրանք ուզում են զանգահարել:
0
N-a--’---um-y-n z--g-h---l
N----- u--- y-- z---------
N-a-k- u-u- y-n z-n-a-a-e-
--------------------------
Nrank’ uzum yen zangaharel
De vil gjerne ringe.
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Nrank’ uzum yen zangaharel