Parlør

no Bilulykke   »   ca Avaries del cotxe

39 [trettini]

Bilulykke

Bilulykke

39 [trenta-nou]

Avaries del cotxe

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk katalansk Spill Mer
Hvor er nærmeste bensinstasjon? On-é- la -e-z-n----més-pròx---? On és la benzinera més pròxima? O- é- l- b-n-i-e-a m-s p-ò-i-a- ------------------------------- On és la benzinera més pròxima? 0
Jeg har punktert dekk. T--c---a r-da---nx-d-. Tinc una roda punxada. T-n- u-a r-d- p-n-a-a- ---------------------- Tinc una roda punxada. 0
Kan du skifte dekket? Em-podeu -an--------pne-----c? Em podeu canviar el pneumàtic? E- p-d-u c-n-i-r e- p-e-m-t-c- ------------------------------ Em podeu canviar el pneumàtic? 0
Jeg trenger et par liter diesel. Ne-e--i-o--n --rell ---l---e- de-diè--l. Necessito un parell de litres de dièsel. N-c-s-i-o u- p-r-l- d- l-t-e- d- d-è-e-. ---------------------------------------- Necessito un parell de litres de dièsel. 0
Jeg er tom for bensin. J---- t--c-m---b-----a. Ja no tinc més benzina. J- n- t-n- m-s b-n-i-a- ----------------------- Ja no tinc més benzina. 0
Har du en reservekanne med bensin? Q-- t-ni-----bidó? Que teniu un bidó? Q-e t-n-u u- b-d-? ------------------ Que teniu un bidó? 0
Hvor kan jeg telefonere? O---u- --uca-? On puc trucar? O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
Jeg trenger en borttauingsbil. N-c-----o-u-- ---a. Necessito una grua. N-c-s-i-o u-a g-u-. ------------------- Necessito una grua. 0
Jeg leter etter et bilverksted. Bu--- -n t---er. Busco un taller. B-s-o u- t-l-e-. ---------------- Busco un taller. 0
Det har skjedd en ulykke. S’-a -r--uï--un a--ide-t. S’ha produït un accident. S-h- p-o-u-t u- a-c-d-n-. ------------------------- S’ha produït un accident. 0
Hvor er nærmeste telefon? On -s-el----èfon--és pr-x-m? On és el telèfon més pròxim? O- é- e- t-l-f-n m-s p-ò-i-? ---------------------------- On és el telèfon més pròxim? 0
Har du mobil med deg? Q-e t--un-t--èf-- -ò--l? Que té un telèfon mòbil? Q-e t- u- t-l-f-n m-b-l- ------------------------ Que té un telèfon mòbil? 0
Vi trenger hjelp. Necess---- a-u--. Necessitem ajuda. N-c-s-i-e- a-u-a- ----------------- Necessitem ajuda. 0
Få tak i en lege! Tr--ueu a----m---e! Truqueu a un metge! T-u-u-u a u- m-t-e- ------------------- Truqueu a un metge! 0
Ring politiet. Tr--u---a-l- pol-ci-! Truqueu a la policia! T-u-u-u a l- p-l-c-a- --------------------- Truqueu a la policia! 0
Kan jeg få se papirene dine? El-----e--,--- ---p---. Els papers, si us plau. E-s p-p-r-, s- u- p-a-. ----------------------- Els papers, si us plau. 0
Kan jeg få se førerkortet? El-v-s--e pe---s--e c-n-ui-,-s- u------. El vostre permís de conduir, si us plau. E- v-s-r- p-r-í- d- c-n-u-r- s- u- p-a-. ---------------------------------------- El vostre permís de conduir, si us plau. 0
Kan jeg få se vognkortet? La docum-nta-ió-d-l--e--cle--si u- pl--. La documentació del vehicle, si us plau. L- d-c-m-n-a-i- d-l v-h-c-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- La documentació del vehicle, si us plau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Svensk er et av de Nordiske Språkene. Det er morsmål for mer enn 8 millioner mennesker. Det snakkes i Sverige, men også deler av Finland. Svensker kan kommunisere med Nordmenn relativt lett. Det er også et hybridspråk som kombinerer elementer fra begge språk. En Svenske kan også ha en samtale med en Danske, hvis begge parter snakker tydelig. Det Svenske alfabetet har 29 bokstaver. Et kjennetegn på det Svenske språket er det særegne vokal systemet. Lange og korte vokaler bestemmer betydningen av et ord. Tonehøyden spiller også en rolle i Svensk. Svenske ord og setninger er generelt korte. Ordstil følger faste regler. Grammatikken er ikke veldig komplisert. Strukturen er lik den Engelske. Lær Svensk, det er ikke så vanskelig!