Почему ты не пришёл / не пришла?
Эмн-ге --л-------суң?
Э----- к----- ж------
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Em-e---k-lgen jo--uŋ?
E----- k----- j------
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Я был болен / была больна.
М----о--- ка-дым.
М-- о---- к------
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
M---o-r----a----.
M-- o---- k------
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Я был болен / была больна.
Мен ооруп калдым.
Men oorup kaldım.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
М---оо--- -а-к-ндыкт------ген-------.
М-- о---- ж----------- к----- ж------
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
M-n oorup j---an----an--el-e--jok-un.
M-- o---- j----------- k----- j------
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Почему она не пришла?
Эм-- ү--н ал---лг-н-ж--?
Э--- ү--- а- к----- ж---
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
Em-- üçü---l-k--g-n-jok?
E--- ü--- a- k----- j---
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Почему она не пришла?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Она была уставшей.
А- -а-----н--о---.
А- ч------- б-----
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Al çarça--n---l-u.
A- ç------- b-----
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Она была уставшей.
Ал чарчаган болчу.
Al çarçagan bolçu.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ал-чарч------кт-н---л----жо-.
А- ч------------- к----- ж---
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Al-ç--ç-g--d-kta- k-l--n ---.
A- ç------------- k----- j---
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Почему он не пришёл?
Э--е-- -л -ел--н-жок?
Э----- а- к----- ж---
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
E--e-- al -e---n--ok?
E----- a- k----- j---
E-n-g- a- k-l-e- j-k-
---------------------
Emnege al kelgen jok?
Почему он не пришёл?
Эмнеге ал келген жок?
Emnege al kelgen jok?
У него не было желания.
А-ы-----л-осу-жок --лчу.
А--- к------- ж-- б-----
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
A-ı----a-o--u---k-b--ç-.
A--- k------- j-- b-----
A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
------------------------
Anın kaaloosu jok bolçu.
У него не было желания.
Анын каалоосу жок болчу.
Anın kaaloosu jok bolçu.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Ал --лб---к-йду- а---ени -н-----ал-о-- ж-к-б--ч-.
А- к----- к----- а------ а--- к------- ж-- б-----
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
Al ke---y ko--------k--i-a--- ---loosu-j---bo---.
A- k----- k----- a------ a--- k------- j-- b-----
A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------------------
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Почему вы не приехали?
Эмнег--к-лген---ксу-а-?
Э----- к----- ж--------
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Em-e-- ---ge- j-ksuŋa-?
E----- k----- j--------
E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-?
-----------------------
Emnege kelgen joksuŋar?
Почему вы не приехали?
Эмнеге келген жоксуңар?
Emnege kelgen joksuŋar?
Наша машина сломана.
Бизди--ав-оун--б-з бу----- к-лды.
Б----- а---------- б------ к-----
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Biz-i---v-o--a--ı--b-zu--p ---d-.
B----- a---------- b------ k-----
B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı-
---------------------------------
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Наша машина сломана.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Унаабы- буз---п---лга-д--та- к--ген---к-уз.
У------ б------ к----------- к----- ж------
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Unaa--z ----lu- -a-gandık--n ke-g-- j-kp--.
U------ b------ k----------- k----- j------
U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------------
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Почему люди не пришли?
Эм-е------ад---а--к--г-- жок?
Э--- ү--- а------ к----- ж---
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E--- üç-- ad---ar kelg-n-j--?
E--- ü--- a------ k----- j---
E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k-
-----------------------------
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Почему люди не пришли?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Они опоздали на поезд.
Ал-- п----д-----ч-гип-ка-ышт-.
А--- п------- к------ к-------
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Ala--p-e---e--k-ç-gip-ka--ş--.
A--- p------- k------ k-------
A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı-
------------------------------
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Они опоздали на поезд.
Алар поездден кечигип калышты.
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
По-з-де--к------ -алы---нд-кта- кел---------т-.
П------- к------ к------------- к----- к-------
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Poe--d---k---gi--k-l----ndık-an-k--bey--al-ştı.
P------- k------ k------------- k----- k-------
P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı-
-----------------------------------------------
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Почему ты не пришёл / не пришла?
Э----е к--г-н-ж-к--ң?
Э----- к----- ж------
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
E--eg- -e-----jo-su-?
E----- k----- j------
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Мне было нельзя.
М-га-ур-кс-т -е-и-г---жок.
М--- у------ б------- ж---
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Maga-u-u--a- -er--g-- jo-.
M--- u------ b------- j---
M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
--------------------------
Maga uruksat berilgen jok.
Мне было нельзя.
Мага уруксат берилген жок.
Maga uruksat berilgen jok.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ме- -елг----о-м--, ант--н- --га у----ат б-----е----к.
М-- к----- ж------ а------ м--- у------ б------- ж---
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Men-k-lg-- -o-mu-,--nt-en----g- uruk-at---rilgen-j--.
M-- k----- j------ a------ m--- u------ b------- j---
M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
-----------------------------------------------------
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.