Slovníček fráz

sk niečo chcieť   »   et midagi tahtma

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

niečo chcieť

71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina estónčina Prehrať Viac
Čo chcete? Mid- -e-tahat-? M___ t_ t______ M-d- t- t-h-t-? --------------- Mida te tahate? 0
Chcete hrať futbal? Ta---- t- j-l-pa-l---ä-gid-? T_____ t_ j________ m_______ T-h-t- t- j-l-p-l-i m-n-i-a- ---------------------------- Tahate te jalgpalli mängida? 0
Chcete navštíviť priateľov? T-hate--e-s-pru--ü-ast-d-? T_____ t_ s____ k_________ T-h-t- t- s-p-u k-l-s-a-a- -------------------------- Tahate te sõpru külastada? 0
chcieť tahtma t_____ t-h-m- ------ tahtma 0
Nechcem prísť neskoro. Ma-e----h- ---j----j----. M_ e_ t___ h______ j_____ M- e- t-h- h-l-a-s j-ä-a- ------------------------- Ma ei taha hiljaks jääda. 0
Nechcem tam ísť. Ma e-----a sinn---inn-. M_ e_ t___ s____ m_____ M- e- t-h- s-n-a m-n-a- ----------------------- Ma ei taha sinna minna. 0
Chcem ísť domov. Ma ----- -o-u ----a. M_ t____ k___ m_____ M- t-h-n k-j- m-n-a- -------------------- Ma tahan koju minna. 0
Chcem zostať doma. M- -ah---koju ---d-. M_ t____ k___ j_____ M- t-h-n k-j- j-ä-a- -------------------- Ma tahan koju jääda. 0
Chcem byť sám. M- -a-a- --s--o---. M_ t____ ü___ o____ M- t-h-n ü-s- o-l-. ------------------- Ma tahan üksi olla. 0
Chceš tu zostať? T-h-- sa----a j-ä-a? T____ s_ s___ j_____ T-h-d s- s-i- j-ä-a- -------------------- Tahad sa siia jääda? 0
Chceš tu jesť? Tah-d sa sii- --üa? T____ s_ s___ s____ T-h-d s- s-i- s-ü-? ------------------- Tahad sa siin süüa? 0
Chceš tu spať? T---d -a siin---ga--? T____ s_ s___ m______ T-h-d s- s-i- m-g-d-? --------------------- Tahad sa siin magada? 0
Chcete zajtra odcestovať? Taha-e--e-h-m-e---- sõ--a? T_____ t_ h____ ä__ s_____ T-h-t- t- h-m-e ä-a s-i-a- -------------------------- Tahate te homme ära sõita? 0
Chcete zostať do zajtra? T-h--e -- h--sen---ä-da? T_____ t_ h______ j_____ T-h-t- t- h-m-e-i j-ä-a- ------------------------ Tahate te homseni jääda? 0
Chcete zaplatiť účet až zajtra? T-h--e ----rv--------ho-me m----a? T_____ t_ a___ a____ h____ m______ T-h-t- t- a-v- a-l-s h-m-e m-k-t-? ---------------------------------- Tahate te arve alles homme maksta? 0
Chcete ísť na diskotéku? T--ate -- d-s---e -in-a? T_____ t_ d______ m_____ T-h-t- t- d-s-o-e m-n-a- ------------------------ Tahate te diskole minna? 0
Chcete ísť do kina? T--at---e ki-n-? T_____ t_ k_____ T-h-t- t- k-n-o- ---------------- Tahate te kinno? 0
Chcete ísť do kaviarne? T----e-te-ko-v------? T_____ t_ k__________ T-h-t- t- k-h-i-u-s-? --------------------- Tahate te kohvikusse? 0

Indonézia, krajina mnohých jazykov

Indonézia je jedným z najväčších štátov na svete. V tomto ostrovnom štáte žije asi 240 miliónov ľudí. Títo ľudia patria do mnohých etnických skupín. Odhaduje sa, že v Indonézii žije takmer 500 etnických skupín. Tieto skupiny majú mnoho rôznych kultúrnych tradícií. A tiež hovoria rôznymi jazykmi! V Indonézii sa hovorí približne 250 jazykmi. V Indonézii navyše nájdeme veľa dialektov. Indonézske jazyky sa väčšinou triedia podľa etnických skupín. Existuje napríklad jávčina alebo balijčna. Takáto jazyková mnohorakosť prirodzene spôsobuje problémy. Stojí v ceste efektívnej ekonomike a administratíve. Preto bol v Indonézii zavedený národný jazyk. Po vyhlásení nezávislosti v roku 1945 sa úradným jazykom stala indonézština čiže Bahasa Indonesia . Popri materinskom jazyku sa vyučuje na všetkých školách. Napriek tomu nie všetci obyvatelia Indonézie tento jazyk ovládajú. Len asi 70% Indonézanov ovláda indonézštinu. Indonézština je materinským jazykom pre 20 miliónov ľudí. Preto majú mnohé regionálne jazyky stále veľký význam. Pre záujemcov o jazyky je indonézština obzvlášť zaujímavá. Učiť sa indonézsky, má mnoho výhod. Indonézština je považovaná za relatívne ľahký jazyk. Gramatické pravidlá sa dajú naučiť rýchlo. Vyslovuje sa tak, ako sa píše. A ani pravopis nie je zložitý. Mnoho indonézskych slov pochádza z iných jazykov. A navyše: indonézština bude čoskoro jedným z najdôležitejších jazykov ... To je dosť dôvodov pre to, aby ste sa ju začali učiť, nemyslíte?