Slovníček fráz

sk niečo chcieť   »   et midagi tahtma

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

niečo chcieť

71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina estónčina Prehrať Viac
Čo chcete? Mi-- t---ah-t-? M--- t- t------ M-d- t- t-h-t-? --------------- Mida te tahate? 0
Chcete hrať futbal? Ta--t- ----alg------mä---da? T----- t- j-------- m------- T-h-t- t- j-l-p-l-i m-n-i-a- ---------------------------- Tahate te jalgpalli mängida? 0
Chcete navštíviť priateľov? T-h--e te--õp------ast-d-? T----- t- s---- k--------- T-h-t- t- s-p-u k-l-s-a-a- -------------------------- Tahate te sõpru külastada? 0
chcieť t-htma t----- t-h-m- ------ tahtma 0
Nechcem prísť neskoro. M- ---t--a--il--ks --ä--. M- e- t--- h------ j----- M- e- t-h- h-l-a-s j-ä-a- ------------------------- Ma ei taha hiljaks jääda. 0
Nechcem tam ísť. Ma--i-t--a------ mi---. M- e- t--- s---- m----- M- e- t-h- s-n-a m-n-a- ----------------------- Ma ei taha sinna minna. 0
Chcem ísť domov. M- t--an-k--- minn-. M- t---- k--- m----- M- t-h-n k-j- m-n-a- -------------------- Ma tahan koju minna. 0
Chcem zostať doma. M---ah-- -------ä-a. M- t---- k--- j----- M- t-h-n k-j- j-ä-a- -------------------- Ma tahan koju jääda. 0
Chcem byť sám. Ma -a----ük-- ----. M- t---- ü--- o---- M- t-h-n ü-s- o-l-. ------------------- Ma tahan üksi olla. 0
Chceš tu zostať? T-h--------i---ääd-? T---- s- s--- j----- T-h-d s- s-i- j-ä-a- -------------------- Tahad sa siia jääda? 0
Chceš tu jesť? T--ad--a ---n----a? T---- s- s--- s---- T-h-d s- s-i- s-ü-? ------------------- Tahad sa siin süüa? 0
Chceš tu spať? Tah------s-i- -ag--a? T---- s- s--- m------ T-h-d s- s-i- m-g-d-? --------------------- Tahad sa siin magada? 0
Chcete zajtra odcestovať? Ta-a-e te-hom-- --a s-it-? T----- t- h---- ä-- s----- T-h-t- t- h-m-e ä-a s-i-a- -------------------------- Tahate te homme ära sõita? 0
Chcete zostať do zajtra? T--a-- -e --m-e----ä-d-? T----- t- h------ j----- T-h-t- t- h-m-e-i j-ä-a- ------------------------ Tahate te homseni jääda? 0
Chcete zaplatiť účet až zajtra? T--ate -e arv--a--es-----e -aksta? T----- t- a--- a---- h---- m------ T-h-t- t- a-v- a-l-s h-m-e m-k-t-? ---------------------------------- Tahate te arve alles homme maksta? 0
Chcete ísť na diskotéku? Ta-a-- -e----k--- ---n-? T----- t- d------ m----- T-h-t- t- d-s-o-e m-n-a- ------------------------ Tahate te diskole minna? 0
Chcete ísť do kina? Ta-a-e t--kinno? T----- t- k----- T-h-t- t- k-n-o- ---------------- Tahate te kinno? 0
Chcete ísť do kaviarne? Tah--- -- ---v-ku---? T----- t- k---------- T-h-t- t- k-h-i-u-s-? --------------------- Tahate te kohvikusse? 0

Indonézia, krajina mnohých jazykov

Indonézia je jedným z najväčších štátov na svete. V tomto ostrovnom štáte žije asi 240 miliónov ľudí. Títo ľudia patria do mnohých etnických skupín. Odhaduje sa, že v Indonézii žije takmer 500 etnických skupín. Tieto skupiny majú mnoho rôznych kultúrnych tradícií. A tiež hovoria rôznymi jazykmi! V Indonézii sa hovorí približne 250 jazykmi. V Indonézii navyše nájdeme veľa dialektov. Indonézske jazyky sa väčšinou triedia podľa etnických skupín. Existuje napríklad jávčina alebo balijčna. Takáto jazyková mnohorakosť prirodzene spôsobuje problémy. Stojí v ceste efektívnej ekonomike a administratíve. Preto bol v Indonézii zavedený národný jazyk. Po vyhlásení nezávislosti v roku 1945 sa úradným jazykom stala indonézština čiže Bahasa Indonesia . Popri materinskom jazyku sa vyučuje na všetkých školách. Napriek tomu nie všetci obyvatelia Indonézie tento jazyk ovládajú. Len asi 70% Indonézanov ovláda indonézštinu. Indonézština je materinským jazykom pre 20 miliónov ľudí. Preto majú mnohé regionálne jazyky stále veľký význam. Pre záujemcov o jazyky je indonézština obzvlášť zaujímavá. Učiť sa indonézsky, má mnoho výhod. Indonézština je považovaná za relatívne ľahký jazyk. Gramatické pravidlá sa dajú naučiť rýchlo. Vyslovuje sa tak, ako sa píše. A ani pravopis nie je zložitý. Mnoho indonézskych slov pochádza z iných jazykov. A navyše: indonézština bude čoskoro jedným z najdôležitejších jazykov ... To je dosť dôvodov pre to, aby ste sa ju začali učiť, nemyslíte?