Slovníček fráz

sk Minulý čas modálnych slovies 2   »   et Rõhumäärsõnade minevik 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Minulý čas modálnych slovies 2

88 [kaheksakümmend kaheksa]

Rõhumäärsõnade minevik 2

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   
slovenčina estónčina Prehrať Viac
Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. Mu p--- e- t------ n-------- m------. Mu poeg ei tahtnud nukkudega mängida. 0
Moja dcéra nechcela hrať futbal. Mu t---- e- t------ j-------- m------. Mu tütar ei tahtnud jalgpalli mängida. 0
Moja žena so mnou nechcela hrať šach. Mu n---- e- t------ m----- m---- m------. Mu naine ei tahtnud minuga malet mängida. 0
Moje deti sa nechceli prechádzať. Mu l----- e- t------ j------------- m----. Mu lapsed ei tahtnud jalutuskäigule minna. 0
Nechceli upratať izbu. Na- e- t------ t--- k--------. Nad ei tahtnud tuba koristada. 0
Nechceli ísť do postele. Na- e- t------ v------- m----. Nad ei tahtnud voodisse minna. 0
Nesmel jesť zmrzlinu. Ta e- t------- j------ s---. Ta ei tohtinud jäätist süüa. 0
Nesmel jesť čokoládu. Ta e- t------- š-------- s---. Ta ei tohtinud šokolaadi süüa. 0
Nesmel jesť bonbóny. Ta e- t------- k---- s---. Ta ei tohitnud kommi süüa. 0
Mohol som si niečo želať. Ma v----- m----- s------. Ma võisin midagi soovida. 0
Mohla som si kúpiť šaty. Ma v----- e----- k----- o---. Ma võisin endale kleidi osta. 0
Mohol som si vziať pralinku. Ma v----- ü-- p------- v----. Ma võisin ühe pralinee võtta. 0
Mohol si v lietadle fajčiť? To------ s- l------- s---------? Tohtisid sa lennukis suitsetada? 0
Mohol si v nemocnici piť pivo? To------ s- h------ õ--- j---? Tohtisid sa haiglas õlut juua? 0
Mohol si vziať psa do hotela? To------ s- k---- h------ k---- v----? Tohtisid sa koera hotelli kaasa võtta? 0
Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. Va------ t------ l----- k---- v----- o---. Vaheajal tohivad lapsed kauem väljas olla. 0
Mohli sa dlho hrať na dvore. Na- t------ k---- h----- m------. Nad tohivad kauem hoovis mängida. 0
Mohli zostať dlho hore. Na- t------ k---- ü----- o---. Nad tohivad kauem üleval olla. 0

Ako zdolať zabúdanie?

Učenie nie je vždy ľahké. Aj keď je zábavné, môže byť náročné. Keď sa však niečo naučíme, máme z toho radosť. Sme pyšní na seba a na pokrok, ktorý sme dosiahli. To, čo sme sa naučili, môžeme bohužiaľ zase zabudnúť. Je to častý problém zvlášť v prípade jazykov. Väčšina z nás sa jeden alebo viac jazykov naučí v škole. Po skončení školy tieto znalosti často zmiznú. Cudzí jazyk už takmer nevieme. V bežnom živote používame väčšinou svoj materinský jazyk. Veľa cudzích jazykov používame iba na dovolenke. Ak sa však vedomosti pravidelne neaktivujú, strácame ich. Náš mozog potrebuje tréning. Dá sa povedať, že funguje ako sval. A taký sval sa musí precvičovať, inak sa oslabí. Existujú však spôsoby ako zabúdaniu zabrániť. Najdôležitejšie je opakovane využívať to, čo ste sa naučili. Nápomocné môžu byť pritom pevné rituály. Na každý deň v týždni si môžete naplánovať nejakú úlohu. Napríklad v pondelok si môžete prečítať knihu v cudzom jazyku. V stredu počúvať cudzí rozhlas. V piatok si v cudzom jazyku napísať denník. Striedate tak čítanie, počúvanie a písanie. Tým sa vaše vedomosti precvičujú rôznymi spôsobmi. Všetky tieto úkony nemusia trvať dlho; stačí polhodina. Je ale dôležité, aby ste trénovali pravidelne! Štúdie ukazujú, že to, čo ste sa naučili, zostáva v mozgu celé desaťročia. Musíte to však znovu vytiahnuť zo šuplíka ...