Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z da 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Odvisni stavki z da 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

[Zavisne rečenice sa da 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Vreme bo morda jutri boljše. Вр--- ћ- м-жда ---р- б--и ---е. В---- ћ- м---- с---- б--- б---- В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
V-----ć- -o-d- ---r- --ti-b---e. V---- c-- m---- s---- b--- b----- V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Odkod veste to? О--кле-----е то? О----- з---- т-- О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
O-ak-e--n-te to? O----- z---- t-- O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Upam, da bo boljše. Ј- ---над---да ------- бо--. Ј- с- н---- д- ћ- б--- б---- Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
J---- -a-----a-c-e ---i b-lj-. J- s- n---- d- c-- b--- b----- J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Prav gotovo pride. Он --л-з---ас--м-сиг----. О- д----- с----- с------- О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
On dolaz- sasvim---g--n-. O- d----- s----- s------- O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Je to zanesljivo? Да ли----т--сиг--но? Д- л- ј- т- с------- Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
D- ---je--- sigur--? D- l- j- t- s------- D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Vem, da pride. З-ам д--он дол-з-. З--- д- о- д------ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Z----d- o- do-a-i. Z--- d- o- d------ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
Zagotovo pokliče. О---е си---но--а-ва-и. О- ћ- с------ н------- О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
On-c-- s-g-r---n-z--ti. O- c-- s------ n------- O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
Res? (Resnično?) Ств----? С------- С-в-р-о- -------- Стварно? 0
St-ar--? S------- S-v-r-o- -------- Stvarno?
Mislim, da bo poklical. Ја ----ј---------назва--. Ј- в------ д- ћ- н------- Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J--ve-u-em-d--će-nazv-t-. J- v------ d- c-- n------- J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
To vino je gotovo staro. Вин- ---сигурн--с-а--. В--- ј- с------ с----- В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Vin--je-s-g-r-o -ta--. V--- j- s------ s----- V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
Veste to gotovo? Зн-те--и т---игурно? З---- л- т- с------- З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Z---e--i -o--i----o? Z---- l- t- s------- Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
Domnevam, da je staro. Ја -ретп--тав-ам-д- -е ста--. Ј- п------------ д- ј- с----- Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
Ja-pre---st-v--a---a -e ---ro. J- p------------- d- j- s----- J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
Naš šef dobro izgleda. Н-- --ф-доб-- и--л--а. Н-- ш-- д---- и------- Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
N-š š-- do--- iz---da. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
Se vam zdi? См-тр------? С------- л-- С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
Sma-ra-----? S------- l-- S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. См-трам--а-ч-- ---- -обро-из-----. С------ д- ч-- в--- д---- и------- С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Smat-a- -a---k--rlo d---o i------. S------ d- č-- v--- d---- i------- S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
Šef ima gotovo kakšno punco. Шеф--иг-рно---а -----ку. Ш-- с------ и-- д------- Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Š-- s-g-r-o--m--d--o---. Š-- s------ i-- d------- Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
Res tako mislite? Веруј-те л- с-в-рно? В------- л- с------- В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Ve-uje---l------rn-? V------- l- s------- V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. В--о--е-м--у-е -а и-- д--о--у. В--- ј- м----- д- и-- д------- В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
V-lo-j--m---c-e----i---d-vo-ku. V--- j- m------ d- i-- d------- V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -