| Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! |
Ти----л-њ---л-њ- – не-буд------ --њ-/ л--а!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- s- --nj-/--e-ja –--- b-di--ak---en--- l-nja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
| Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! |
Т- ----аш---ко -------не-спа-а---ак---уго!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
Ti--p-----t-ko-dugo – n- s---aj-t--o-dug-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
| Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! |
Т- -олазиш-тако -ас-о –-н- -о-ази так- касно!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- do------ta-o-kasno-- ----o-azi--a-- --s--!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
| Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! |
Ти се см-је--т--- --а--о----е--ме- -е-т-к- -л-сно!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
Ti s- -m-je- -ako --a----- ne-s--j ---t-----la--o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
| Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! |
Ти-го-о----т--- т--о-- -------р------ ---о!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T--g-vo-i- ta-- ---o – -e -ov-r--t-k--t-h-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
| Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! |
Т--п--е- пр-в-ше-–-н--пи---а-о -у--!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- -i-eš-pre--š- --ne pi----ko p-n-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
| Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! |
Т- -у--ш прев-ше ---е-п-----а-о пун-!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti-p---š ---v-š--– n--pu---t--o----o!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
| Ti preveč delaš – ne delaj toliko! |
Ти р-ди----но - -е р-д- то---о -ун-!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T----diš----o – ne--a-i --l-k- -uno!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
Ti preveč delaš – ne delaj toliko!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
| Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! |
Ти---з-ш -ако--рзо –-----о---т-к- ---о!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- -oziš --ko-b--o - ne v--i t-k- br--!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
| Vstanite, gospod Müller! |
Ус-а-ит-, -----д------лер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Ust-n-----g-sp-di-- -i-e-!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
|
Vstanite, gospod Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
| Sedite, gospod Müller! |
С-------г-с-о---е -илер!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sedite--gos-odine -i-er!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
|
Sedite, gospod Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
| Ostanite na mestu, gospod Müller! |
О-т--ит--с-дe--- --сп-ди----и-е-!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O-ta-i-e-s--e--- go-po----------!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
Ostanite na mestu, gospod Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
| Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] |
Ст-пи---с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
St--i-e-se!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
|
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.]
Стрпите се!
Strpite se!
|
| Ne hitite! |
Н---у-и--!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne---rite!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
|
Ne hitite!
Не журите!
Ne žurite!
|
| Počakajte trenutek! |
С---ка-т- -едан м-м-нат!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S-------e je-a--momen-t!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
|
Počakajte trenutek!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
| Bodite previdni! |
Буд--е-п--љ--и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Bud--- --ž--iv-!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
|
Bodite previdni!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
| Bodite točni! |
Б------тачн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Budite -ačn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
|
Bodite točni!
Будите тачни!
Budite tačni!
|
| Ne bodite neumni (trapasti]! |
Не--у-ит- -лу-и!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne bu-ite-glup-!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
|
Ne bodite neumni (trapasti]!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|