Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   sr Императив 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! Т- -и ле--/ л-њ--–-н- буд--т----лењ-- лења! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Ti--i--e---/ -en-a-- -e-b--i----o lenj /-l-nja! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Ти-с-а--ш-так--дуго------сп-ва- ---- ---о! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Ti s-a-a- tako-d--o---n--s-a-aj ta-o-d--o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Т- долаз-ш---к----с-- --н--до-а-- т----к-с--! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T---olaz------o-k-s-o - ---do-a-i -a-o k---o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Т- -- см-----т-ко-г-ас---– н- ---ј -е-т------а-но! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T--se-sm--e- ta-o -l-------ne sme--s- -a---glas-o! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Ти-г----и--та------- –--- говор---ак--т-х-! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti--o----š--a-o t-h- –-n--govo----ako---ho! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Ти ---еш-----иш- - н- -иј -ако -уно! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T--p-ješ---e---e----e ----ta-o -un-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Ти-п-ши- пр-виш--– н--пуш- --ко -уно! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
T---uš---p--vi-e-– n----š- --ko-----! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Ти-ра-----уно ---е р--и -ол--о пу--! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
T- ra--š----- –-ne r--i --li----un-! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Ти воз-ш--а-- -рзо-–-не-вози т--о брз-! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti---z-š-ta-- -r-o---ne-v-zi -a-o--rzo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Vstanite, gospod Müller! Уст-ните,-г-с------ Мил-р! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U---n-te- ---podin--Mi---! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
Sedite, gospod Müller! С-д-т----о-----н- -ил-р! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Se-i-------podi----iler! S______ g________ M_____ S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
Ostanite na mestu, gospod Müller! Остани-- ---e--, го----ин--Мил--! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
O--an-te-se--t-,---s-od-n- Miler! O_______ s______ g________ M_____ O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] Стрпи---с-! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
S-rp-t--se! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
Ne hitite! Не --р--е! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne -u-i--! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
Počakajte trenutek! Са-ек--те јед-н --ме--т! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
S---ka-t--je--- --m---t! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
Bodite previdni! Бу-и-е-п--љ--и! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
B-di-e pažl-i-i! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
Bodite točni! Б---те ---н-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
Bu---e t-č--! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
Ne bodite neumni (trapasti]! Не-б--и-е глу--! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
N- -u--t---l-pi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -