Путовање је било лепо, али превише напорно.
Сая--т ж-қ-ы -олд-- б-рақ---м --р-а--- ---е---.
С----- ж---- б----- б---- т-- ш------- ж-------
С-я-а- ж-қ-ы б-л-ы- б-р-қ т-м ш-р-а-ы- ж-б-р-і-
-----------------------------------------------
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
0
S-y---t jaqsı--o---, b--aq---m-ş-r--tıp j-berd-.
S------ j---- b----- b---- t-- ş------- j-------
S-y-x-t j-q-ı b-l-ı- b-r-q t-m ş-r-a-ı- j-b-r-i-
------------------------------------------------
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Путовање је било лепо, али превише напорно.
Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді.
Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
Воз је био тачан, али препун.
П---з уақыт-нда ке-д---б--ақ т-л- -о--ы.
П---- у-------- к----- б---- т--- б-----
П-й-з у-қ-т-н-а к-л-і- б-р-қ т-л- б-л-ы-
----------------------------------------
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
0
Poyız wa-ıtı--a k--di- b-r-- t-----o---.
P---- w-------- k----- b---- t--- b-----
P-y-z w-q-t-n-a k-l-i- b-r-q t-l- b-l-ı-
----------------------------------------
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Воз је био тачан, али препун.
Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды.
Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
Хотел је био угодан, али скуп.
Қо----ү- жа-л-------- -ы- --мба- --л-ы.
Қ---- ү- ж----- б---- т-- қ----- б-----
Қ-н-қ ү- ж-й-ы- б-р-қ т-м қ-м-а- б-л-ы-
---------------------------------------
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
0
Qon-- ü---a-l-, b-r-q tım qımbat----dı.
Q---- ü- j----- b---- t-- q----- b-----
Q-n-q ü- j-y-ı- b-r-q t-m q-m-a- b-l-ı-
---------------------------------------
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Хотел је био угодан, али скуп.
Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды.
Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
Он узима или аутобус или воз.
Ол-не----о--с----- --йызғ--отырад-.
О- н- а-------- н- п------ о-------
О- н- а-т-б-с-а н- п-й-з-а о-ы-а-ы-
-----------------------------------
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
0
O--ne-av-obw-q--ne---y---a-o-ı----.
O- n- a-------- n- p------ o-------
O- n- a-t-b-s-a n- p-y-z-a o-ı-a-ı-
-----------------------------------
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Он узима или аутобус или воз.
Ол не автобусқа не пойызға отырады.
Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
Он долази или данас увече или сутра ујутро.
О---е---г---------н- -рт---т--е-------л--і.
О- н- б---- к---- н- е---- т------- к------
О- н- б-г-н к-ш-е н- е-т-ң т-ң-р-е- к-л-д-.
-------------------------------------------
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
0
Ol-ne b-gin keşke----e-t-ñ--a---te- k-le-i.
O- n- b---- k---- n- e---- t------- k------
O- n- b-g-n k-ş-e n- e-t-ñ t-ñ-r-e- k-l-d-.
-------------------------------------------
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Он долази или данас увече или сутра ујутро.
Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді.
Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
Он станује или код нас или у хотелу.
Ол--е-б-з-- -е--о-ақ--й-е ---ад-.
О- н- б---- н- қ---- ү--- т------
О- н- б-з-е н- қ-н-қ ү-д- т-р-д-.
---------------------------------
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
0
Ol-ne-bi--e n- -ona- -yd--t-rad-.
O- n- b---- n- q---- ü--- t------
O- n- b-z-e n- q-n-q ü-d- t-r-d-.
---------------------------------
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Он станује или код нас или у хотелу.
Ол не бізде не қонақ үйде тұрады.
Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
Она говори како шпански тако и енглески.
Ол---п-н---д-- -ғы-шы--- д--сөйлейді.
О- и------ д-- а-------- д- с--------
О- и-п-н-а д-, а-ы-ш-н-а д- с-й-е-д-.
-------------------------------------
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
0
O-------şa -a--a-ı---n-a--a-s----y--.
O- ï------ d-- a-------- d- s--------
O- ï-p-n-a d-, a-ı-ş-n-a d- s-y-e-d-.
-------------------------------------
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Она говори како шпански тако и енглески.
Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді.
Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону.
Ол -ад--дте--е----ндо--а ---тұрған.
О- М------- д-- Л------- д- т------
О- М-д-и-т- д-, Л-н-о-д- д- т-р-а-.
-----------------------------------
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
0
O------ï--e-d-- -o--on-a-da t--ğan.
O- M------- d-- L------- d- t------
O- M-d-ï-t- d-, L-n-o-d- d- t-r-a-.
-----------------------------------
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Она је живела како у Мадриду тако и у Лондону.
Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған.
Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
Она познаје како Шпанију тако и Енглеску.
Ол--спан--н- -а-----ли------ -іле-і.
О- И-------- д-- А------- д- б------
О- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-д-.
------------------------------------
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
0
O- Ï--anïya-ı -a,-An----a-- -a bi-ed-.
O- Ï--------- d-- A-------- d- b------
O- Ï-p-n-y-n- d-, A-g-ï-a-ı d- b-l-d-.
--------------------------------------
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Она познаје како Шпанију тако и Енглеску.
Ол Испанияны да, Англияны да біледі.
Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
Он не само да је глуп већ је такође и лењ.
Ол--қым-- -а-а еме-- с---м-н қа-----а-қау.
О- а----- қ--- е---- с------ қ---- ж------
О- а-ы-а- қ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р ж-л-а-.
------------------------------------------
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
0
Ol-aqı----qa-----e-,-so-ı--n qata--ja--a-.
O- a----- q--- e---- s------ q---- j------
O- a-ı-a- q-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r j-l-a-.
------------------------------------------
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Он не само да је глуп већ је такође и лењ.
Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау.
Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
Она не само да је лепа већ је и интелигентна.
О---д-м----на ем-с---он--ен--а-а-----лд-.
О- ә---- ғ--- е---- с------ қ---- а------
О- ә-е-і ғ-н- е-е-, с-н-м-н қ-т-р а-ы-д-.
-----------------------------------------
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
0
O--ä-------n--e---,-s-nımen -a-a- -q-l-ı.
O- ä---- ğ--- e---- s------ q---- a------
O- ä-e-i ğ-n- e-e-, s-n-m-n q-t-r a-ı-d-.
-----------------------------------------
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Она не само да је лепа већ је и интелигентна.
Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды.
Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
Она не само да говори немачки већ и француски.
О- н-мі------н--ем-с--ф-а--узш- -----й---ді.
О- н------ ғ--- е---- ф-------- д- с--------
О- н-м-с-е ғ-н- е-е-, ф-а-ц-з-а д- с-й-е-д-.
--------------------------------------------
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
0
O--ne--sşe--an- -m-s- fr-n-wz----a -öy---d-.
O- n------ ğ--- e---- f-------- d- s--------
O- n-m-s-e ğ-n- e-e-, f-a-c-z-a d- s-y-e-d-.
--------------------------------------------
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Она не само да говори немачки већ и француски.
Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді.
Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
Ја не знам свирати ни клавир ни гитару.
М-- -е пиа-ин- не ---ара ой-а---л---мы-.
М-- н- п------ н- г----- о---- а--------
М-н н- п-а-и-о н- г-т-р- о-н-й а-м-й-ы-.
----------------------------------------
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
0
M-- -- --a-ï-o--e g--ar- oyna--a-ma-m--.
M-- n- p------ n- g----- o---- a--------
M-n n- p-a-ï-o n- g-t-r- o-n-y a-m-y-ı-.
----------------------------------------
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Ја не знам свирати ни клавир ни гитару.
Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын.
Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
Ја не знам плесати ни валцер ни самбу.
Мен н-----ьс -е--амба-----й --м---ын.
М-- н- в---- н- с---- б---- а--------
М-н н- в-л-с н- с-м-а б-л-й а-м-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
0
M-n--- -a----e -amb-----e--alma-mı-.
M-- n- v--- n- s---- b---- a--------
M-n n- v-l- n- s-m-a b-l-y a-m-y-ı-.
------------------------------------
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Ја не знам плесати ни валцер ни самбу.
Мен не вальс не самба билей алмаймын.
Men ne vals ne samba bïley almaymın.
Ја не волим ни оперу ни балет.
Мен--- опе---ы--- --л-т-- ---т---м-н.
М-- н- о------ н- б------ ұ----------
М-н н- о-е-а-ы н- б-л-т-і ұ-а-п-й-ы-.
-------------------------------------
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
0
Me---e--p-r--- -e -a----i--na---y-ın.
M-- n- o------ n- b------ u----------
M-n n- o-e-a-ı n- b-l-t-i u-a-p-y-ı-.
-------------------------------------
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Ја не волим ни оперу ни балет.
Мен не операны не балетті ұнатпаймын.
Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
Што брже радиш то си раније готов.
Н-ғұ-л-м-т-з жұ-ыс --те-е-- соғұ--ым----- бі-іре--ң.
Н------- т-- ж---- і------- с------- е--- б---------
Н-ғ-р-ы- т-з ж-м-с і-т-с-ң- с-ғ-р-ы- е-т- б-т-р-с-ң-
----------------------------------------------------
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
0
Ne-u-------z -um-s ist----, -o--r--m-ert- ----r-si-.
N------- t-- j---- i------- s------- e--- b---------
N-ğ-r-ı- t-z j-m-s i-t-s-ñ- s-ğ-r-ı- e-t- b-t-r-s-ñ-
----------------------------------------------------
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Што брже радиш то си раније готов.
Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің.
Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
Што раније дођеш то раније можеш ићи.
Н--------ерт--е- к----ң,--оғұ---м -р-е-е----те -л--ы-.
Н------- е------ к------ с------- е------ к--- а------
Н-ғ-р-ы- е-т-р-к к-л-е-, с-ғ-р-ы- е-т-р-к к-т- а-а-ы-.
------------------------------------------------------
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
0
Ne-u-l-m ----re- --l---, s-----ı---rterek ket- -l-s-ñ.
N------- e------ k------ s------- e------ k--- a------
N-ğ-r-ı- e-t-r-k k-l-e-, s-ğ-r-ı- e-t-r-k k-t- a-a-ı-.
------------------------------------------------------
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Што раније дођеш то раније можеш ићи.
Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың.
Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
Што си старији то си више комотнији.
Жа-ы- -л-а-ға---айы-- --н---- -ұ-са-а----е-і.
Ж---- ұ------- с----- м------ ж------ б------
Ж-с-ң ұ-ғ-й-а- с-й-н- м-н-з-ң ж-м-а-а б-р-д-.
---------------------------------------------
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
0
J-s-ñ----ay--- -a--n- m----i- -u-sa---beredi.
J---- u------- s----- m------ j------ b------
J-s-ñ u-ğ-y-a- s-y-n- m-n-z-ñ j-m-a-a b-r-d-.
---------------------------------------------
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.
Што си старији то си више комотнији.
Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді.
Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.