Од када она не ради више?
О- --шанна- ---і жұ-----стем-й-і?
О- қ------- б--- ж---- і---------
О- қ-ш-н-а- б-р- ж-м-с і-т-м-й-і-
---------------------------------
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
0
O---aş---a- -er---umıs---t--e--i?
O- q------- b--- j---- i---------
O- q-ş-n-a- b-r- j-m-s i-t-m-y-i-
---------------------------------
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Од када она не ради више?
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
Од њене удаје?
Т-рмысқ--ш--қ-н-ан----- м-?
Т------- ш-------- б--- м--
Т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р- м-?
---------------------------
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
0
Tur-ısqa-ş-qq----- be---m-?
T------- ş-------- b--- m--
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r- m-?
---------------------------
Turmısqa şıqqannan beri me?
Од њене удаје?
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
Turmısqa şıqqannan beri me?
Да, она не ради више од када се удала.
Ия, ол-тұ----қа--ы-қанн---б-рі, жұ-ы- --тем-й--.
И-- о- т------- ш-------- б---- ж---- і---------
И-, о- т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р-, ж-м-с і-т-м-й-і-
------------------------------------------------
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
0
Ï----ol-turm-sqa-ş-qqa--an----i--jumı- -s--me-d-.
Ï--- o- t------- ş-------- b---- j---- i---------
Ï-a- o- t-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, j-m-s i-t-m-y-i-
-------------------------------------------------
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Да, она не ради више од када се удала.
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
Ïya, ol turmısqa şıqqannan beri, jumıs istemeydi.
Од када се удала, она не ради више.
Т-р--сқ---ыққа--ан--ер-,-ол-жұ--с----емейд-.
Т------- ш-------- б---- о- ж---- і---------
Т-р-ы-қ- ш-қ-а-н-н б-р-, о- ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------------------------------
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
0
Tu-mıs-a-ş---an-an-b-ri,--l---m-s -st---y--.
T------- ş-------- b---- o- j---- i---------
T-r-ı-q- ş-q-a-n-n b-r-, o- j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------------------------------
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Од када се удала, она не ради више.
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
Turmısqa şıqqannan beri, ol jumıs istemeydi.
Од када се они познају, срећни су.
Б-р--ір-мен -----қанна-----і, о-ар бақ-тт-.
Б---------- т---------- б---- о--- б-------
Б-р-б-р-м-н т-н-с-а-н-н б-р-, о-а- б-қ-т-ы-
-------------------------------------------
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
0
B----ir---- t-nısq--n-- b-ri- olar----ıttı.
B---------- t---------- b---- o--- b-------
B-r-b-r-m-n t-n-s-a-n-n b-r-, o-a- b-q-t-ı-
-------------------------------------------
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Од када се они познају, срећни су.
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
Bir-birimen tanısqannan beri, olar baqıttı.
Од када имају децу, излазе ређе.
Бала-- -о------- -ер-, о--р -ы--қа--ирек--ығад-.
Б----- б-------- б---- о--- с----- с---- ш------
Б-л-л- б-л-а-н-н б-р-, о-а- с-р-қ- с-р-к ш-ғ-д-.
------------------------------------------------
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
0
B---l-----ğa-na-----i, -----s--t-- sï-e--ş--ad-.
B----- b-------- b---- o--- s----- s---- ş------
B-l-l- b-l-a-n-n b-r-, o-a- s-r-q- s-r-k ş-ğ-d-.
------------------------------------------------
Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.
Од када имају децу, излазе ређе.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.
Када ће она телефонирати?
Ол--елефо-ме- қа----қыт-а-сөйлесе-і?
О- т--------- қ-- у------ с---------
О- т-л-ф-н-е- қ-й у-қ-т-а с-й-е-е-і-
------------------------------------
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
0
O--t---f--me--qa--waq-t---s--l---d-?
O- t--------- q-- w------ s---------
O- t-l-f-n-e- q-y w-q-t-a s-y-e-e-i-
------------------------------------
Ol telefonmen qay waqıtta söylesedi?
Када ће она телефонирати?
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
Ol telefonmen qay waqıtta söylesedi?
За време вожње?
Көл---жүр-і-г-н-----е-ме?
К---- ж-------- к---- м--
К-л-к ж-р-і-г-н к-з-е м-?
-------------------------
Көлік жүргізген кезде ме?
0
Kölik--ürg--ge- ----e m-?
K---- j-------- k---- m--
K-l-k j-r-i-g-n k-z-e m-?
-------------------------
Kölik jürgizgen kezde me?
За време вожње?
Көлік жүргізген кезде ме?
Kölik jürgizgen kezde me?
Да, док вози ауто.
И---көлі- ж-рг-з----кез-е.
И-- к---- ж-------- к-----
И-, к-л-к ж-р-і-г-н к-з-е-
--------------------------
Ия, көлік жүргізген кезде.
0
Ï-a--kö-ik --------n -ez--.
Ï--- k---- j-------- k-----
Ï-a- k-l-k j-r-i-g-n k-z-e-
---------------------------
Ïya, kölik jürgizgen kezde.
Да, док вози ауто.
Ия, көлік жүргізген кезде.
Ïya, kölik jürgizgen kezde.
Она телефонира док вози ауто.
О---өлі--жүр--зг-н--ез-е, --ле-о-ме- с--ле---і.
О- к---- ж-------- к----- т--------- с---------
О- к-л-к ж-р-і-г-н к-з-е- т-л-ф-н-е- с-й-е-е-і-
-----------------------------------------------
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
0
Ol k-l-k-j--gizge- k-z-e,-t----on-en söyl-sedi.
O- k---- j-------- k----- t--------- s---------
O- k-l-k j-r-i-g-n k-z-e- t-l-f-n-e- s-y-e-e-i-
-----------------------------------------------
Ol kölik jürgizgen kezde, telefonmen söylesedi.
Она телефонира док вози ауто.
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
Ol kölik jürgizgen kezde, telefonmen söylesedi.
Она гледа телевизију док пегла.
О---и-м--т-ктеген--- -е-----ар-к-реді.
О- к--- ү----------- т-------- к------
О- к-і- ү-і-т-г-н-е- т-л-д-д-р к-р-д-.
--------------------------------------
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
0
O-----m ü-ik-egen-e----l--ï-a---öre-i.
O- k--- ü----------- t-------- k------
O- k-i- ü-i-t-g-n-e- t-l-d-d-r k-r-d-.
--------------------------------------
Ol kïim ütiktegende, teledïdar köredi.
Она гледа телевизију док пегла.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
Ol kïim ütiktegende, teledïdar köredi.
Она слуша музику док ради задатке.
Т-п--р-а-оры-д-- -----а-----д-- -- м-зыка т----й-ы.
Т------- о------ о------ к----- о- м----- т--------
Т-п-ы-м- о-ы-д-п о-ы-ғ-н к-з-е- о- м-з-к- т-ң-а-д-.
---------------------------------------------------
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
0
Ta-s-rma-or---ap -t-r-a- k-z--, o- -wzık---ıñ---d-.
T------- o------ o------ k----- o- m----- t--------
T-p-ı-m- o-ı-d-p o-ı-ğ-n k-z-e- o- m-z-k- t-ñ-a-d-.
---------------------------------------------------
Tapsırma orındap otırğan kezde, ol mwzıka tıñdaydı.
Она слуша музику док ради задатке.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
Tapsırma orındap otırğan kezde, ol mwzıka tıñdaydı.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Кө---д-ріг-м -о--б--са,-мен е-т--- -----ймі-.
К----------- ж-- б----- м-- е----- к---------
К-з-л-і-і-і- ж-қ б-л-а- м-н е-т-ң- к-р-е-м-н-
---------------------------------------------
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
0
Köz---ir-gim --q---ls----e- -ş-e-e k---ey-i-.
K----------- j-- b----- m-- e----- k---------
K-z-l-i-i-i- j-q b-l-a- m-n e-t-ñ- k-r-e-m-n-
---------------------------------------------
Közildirigim joq bolsa, men eşteñe körmeymin.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
Közildirigim joq bolsa, men eşteñe körmeymin.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Муз-к----ы-а- -а----бо-----м-н-еш--ң- т----бе--і-.
М----- о----- қ---- б----- м-- е----- т-----------
М-з-к- о-ы-а- қ-т-ы б-л-а- м-н е-т-ң- т-с-н-е-м-н-
--------------------------------------------------
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
0
M--ı-- -sı-----at---bols-- me--eş-e-----si-b-y-i-.
M----- o----- q---- b----- m-- e----- t-----------
M-z-k- o-ı-a- q-t-ı b-l-a- m-n e-t-ñ- t-s-n-e-m-n-
--------------------------------------------------
Mwzıka osılay qattı bolsa, men eşteñe tüsinbeymin.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
Mwzıka osılay qattı bolsa, men eşteñe tüsinbeymin.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
М-р-ым бі----п-т--ғ-н-а- --- иіс-і--е------н.
М----- б------ т-------- м-- и---- с---------
М-р-ы- б-т-л-п т-р-а-д-, м-н и-с-і с-з-е-м-н-
---------------------------------------------
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
0
M---ım---t-li- tu--a-da, m-n---st--sez---min.
M----- b------ t-------- m-- ï---- s---------
M-r-ı- b-t-l-p t-r-a-d-, m-n ï-s-i s-z-e-m-n-
---------------------------------------------
Murnım bitelip turğanda, men ïisti sezbeymin.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
Murnım bitelip turğanda, men ïisti sezbeymin.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Жаң-ыр --у-п--ұрға---, біз ---с----от--ам-з.
Ж----- ж---- т-------- б-- т------ о--------
Ж-ң-ы- ж-у-п т-р-а-д-, б-з т-к-и-е о-ы-а-ы-.
--------------------------------------------
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
0
J--b-r----ıp-t---a-da, -i- ta-s------ı-a--z.
J----- j---- t-------- b-- t------ o--------
J-ñ-ı- j-w-p t-r-a-d-, b-z t-k-ï-e o-ı-a-ı-.
--------------------------------------------
Jañbır jawıp turğanda, biz taksïge otıramız.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
Jañbır jawıp turğanda, biz taksïge otıramız.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Л----ея----т-- --с--,--із--лемді а-ал-йм-з.
Л-------- ұ--- а----- б-- ә----- а---------
Л-т-р-я-ы ұ-ы- а-с-қ- б-з ә-е-д- а-а-а-м-з-
-------------------------------------------
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
0
Lot-r--a-ı-ut-p-a--a---biz ----d- ---l-ymı-.
L--------- u--- a----- b-- ä----- a---------
L-t-r-y-n- u-ı- a-s-q- b-z ä-e-d- a-a-a-m-z-
--------------------------------------------
Lotereyanı utıp alsaq, biz älemdi aralaymız.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
Lotereyanı utıp alsaq, biz älemdi aralaymız.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Е--р ол -ақ-- -р-д----лме-е, б-з-т-м----н--ы-бас--й-----міз.
Е--- о- ж---- а---- к------- б-- т---------- б----- б-------
Е-е- о- ж-қ-н а-а-а к-л-е-е- б-з т-м-қ-а-у-ы б-с-а- б-р-м-з-
------------------------------------------------------------
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
0
Eg---ol--aq-n-------k-lmese- b-z -a-aq-a--d------a---e-emi-.
E--- o- j---- a---- k------- b-- t---------- b----- b-------
E-e- o- j-q-n a-a-a k-l-e-e- b-z t-m-q-a-w-ı b-s-a- b-r-m-z-
------------------------------------------------------------
Eger ol jaqın arada kelmese, biz tamaqtanwdı bastay beremiz.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
Eger ol jaqın arada kelmese, biz tamaqtanwdı bastay beremiz.