መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   eo peti ion

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [sepdek kvar]

peti ion

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Ĉ- vi --v-s ----i-m-aj---arojn? Ĉ- v- p---- t---- m---- h------ Ĉ- v- p-v-s t-n-i m-a-n h-r-j-? ------------------------------- Ĉu vi povas tondi miajn harojn? 0
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Ne-t---m-l--nge,------ta-. N- t-- m-------- m- p----- N- t-o m-l-o-g-, m- p-t-s- -------------------------- Ne tro mallonge, mi petas. 0
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Iom--li m-ll--ge, -i p-t--. I-- p-- m-------- m- p----- I-m p-i m-l-o-g-, m- p-t-s- --------------------------- Iom pli mallonge, mi petas. 0
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Ĉu-vi -ov-s riv--i l--f-toj-? Ĉ- v- p---- r----- l- f------ Ĉ- v- p-v-s r-v-l- l- f-t-j-? ----------------------------- Ĉu vi povas riveli la fotojn? 0
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። L- f-to--e-t----u- -- l-m----o. L- f---- e---- s-- l- l-------- L- f-t-j e-t-s s-r l- l-m-i-k-. ------------------------------- La fotoj estas sur la lumdisko. 0
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። L--f-t---es--s e- la-----l-. L- f---- e---- e- l- f------ L- f-t-j e-t-s e- l- f-t-l-. ---------------------------- La fotoj estas en la fotilo. 0
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Ĉu v- -ova- r-p-----ia- horl----? Ĉ- v- p---- r----- m--- h-------- Ĉ- v- p-v-s r-p-r- m-a- h-r-o-o-? --------------------------------- Ĉu vi povas ripari mian horloĝon? 0
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። L- -itr--es--- -omp-ta. L- v---- e---- r------- L- v-t-o e-t-s r-m-i-a- ----------------------- La vitro estas rompita. 0
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። La ba---i- es-----a---en-. L- b------ e---- m-------- L- b-t-r-o e-t-s m-l-l-n-. -------------------------- La baterio estas malplena. 0
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Ĉu v--povas----d- l----mi--n? Ĉ- v- p---- g---- l- ĉ------- Ĉ- v- p-v-s g-a-i l- ĉ-m-z-n- ----------------------------- Ĉu vi povas gladi la ĉemizon? 0
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Ĉ- -i-p--as pur-gi-l--pa-talonon? Ĉ- v- p---- p----- l- p---------- Ĉ- v- p-v-s p-r-g- l- p-n-a-o-o-? --------------------------------- Ĉu vi povas purigi la pantalonon? 0
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Ĉu-v--povas--ip-r--l- ŝ-oj-? Ĉ- v- p---- r----- l- ŝ----- Ĉ- v- p-v-s r-p-r- l- ŝ-o-n- ---------------------------- Ĉu vi povas ripari la ŝuojn? 0
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Ĉu-v---ov-- don---- mi --j-o-? Ĉ- v- p---- d--- a- m- f------ Ĉ- v- p-v-s d-n- a- m- f-j-o-? ------------------------------ Ĉu vi povas doni al mi fajron? 0
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Ĉ- v- h---------e-o-n aŭ---------? Ĉ- v- h---- a-------- a- f-------- Ĉ- v- h-v-s a-u-e-o-n a- f-j-i-o-? ---------------------------------- Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon? 0
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? Ĉu -- ----s-cin-ru-o-? Ĉ- v- h---- c--------- Ĉ- v- h-v-s c-n-r-j-n- ---------------------- Ĉu vi havas cindrujon? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Ĉu-v-----a- -----ojn? Ĉ- v- f---- c-------- Ĉ- v- f-m-s c-g-r-j-? --------------------- Ĉu vi fumas cigarojn? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Ĉu----fum-s ci-are-o-n? Ĉ- v- f---- c---------- Ĉ- v- f-m-s c-g-r-d-j-? ----------------------- Ĉu vi fumas cigaredojn? 0
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Ĉu v- fu-as---p-n? Ĉ- v- f---- p----- Ĉ- v- f-m-s p-p-n- ------------------ Ĉu vi fumas pipon? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -