ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? |
Ч-чы-ды---рк-п бе--------з-ы?
Ч------ к----- б--- а--------
Ч-ч-м-ы к-р-ы- б-р- а-а-ы-б-?
-----------------------------
Чачымды кыркып бере аласызбы?
0
Ç-ç-mdı kı-k-p-ber- al--ızbı?
Ç------ k----- b--- a--------
Ç-ç-m-ı k-r-ı- b-r- a-a-ı-b-?
-----------------------------
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
|
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። |
Ө-ө ----а---ес----ан--.
Ө-- к---- э--- с-------
Ө-ө к-с-а э-е- с-р-н-ч-
-----------------------
Өтө кыска эмес сураныч.
0
Ötö-k-----em-s s--anı-.
Ö-- k---- e--- s-------
Ö-ö k-s-a e-e- s-r-n-ç-
-----------------------
Ötö kıska emes suranıç.
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Өтө кыска эмес сураныч.
Ötö kıska emes suranıç.
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። |
Б-р аз кыс--р---- ---аныч.
Б-- а- к--------- с-------
Б-р а- к-с-а-а-к- с-р-н-ч-
--------------------------
Бир аз кыскараак, сураныч.
0
B-- -z kıs--r--k- -ura--ç.
B-- a- k--------- s-------
B-r a- k-s-a-a-k- s-r-n-ç-
--------------------------
Bir az kıskaraak, suranıç.
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Бир аз кыскараак, сураныч.
Bir az kıskaraak, suranıç.
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? |
С-з -үрөттөр-ү и--е--чы-а -ла-ыз--?
С-- с--------- и---- ч--- а--------
С-з с-р-т-ө-д- и-т-п ч-г- а-а-ы-б-?
-----------------------------------
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
0
S-- ---ött-----işt-p--ı-a -l-sızbı?
S-- s--------- i---- ç--- a--------
S-z s-r-t-ö-d- i-t-p ç-g- a-a-ı-b-?
-----------------------------------
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። |
Сүрөттөр -D-----р.
С------- C--- б---
С-р-т-ө- C-д- б-р-
------------------
Сүрөттөр CDде бар.
0
Süröt-ö- C-de-b--.
S------- C--- b---
S-r-t-ö- C-d- b-r-
------------------
Süröttör CDde bar.
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Сүрөттөр CDде бар.
Süröttör CDde bar.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። |
С----төр-ка-е-ад-.
С------- к--------
С-р-т-ө- к-м-р-д-.
------------------
Сүрөттөр камерада.
0
S-röttö- kam-r---.
S------- k--------
S-r-t-ö- k-m-r-d-.
------------------
Süröttör kamerada.
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Сүрөттөр камерада.
Süröttör kamerada.
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? |
С----- о--о--а-асызбы?
С----- о---- а--------
С-а-т- о-д-й а-а-ы-б-?
----------------------
Саатты оңдой аласызбы?
0
S-at-- o-d-y al-sı-b-?
S----- o---- a--------
S-a-t- o-d-y a-a-ı-b-?
----------------------
Saattı oŋdoy alasızbı?
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Саатты оңдой аласызбы?
Saattı oŋdoy alasızbı?
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። |
Айне- с-нган.
А---- с------
А-н-к с-н-а-.
-------------
Айнек сынган.
0
Ayn-- sı--an.
A---- s------
A-n-k s-n-a-.
-------------
Aynek sıngan.
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Айнек сынган.
Aynek sıngan.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። |
Бат---- бо-.
Б------ б---
Б-т-р-я б-ш-
------------
Батарея бош.
0
B--are-a-b--.
B------- b---
B-t-r-y- b-ş-
-------------
Batareya boş.
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Батарея бош.
Batareya boş.
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? |
Көй--------үкт-й аласы-б-?
К------- ү------ а--------
К-й-ө-т- ү-ү-т-й а-а-ы-б-?
--------------------------
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
0
Köyn-kt--ütük--- a-ası-bı?
K------- ü------ a--------
K-y-ö-t- ü-ü-t-y a-a-ı-b-?
--------------------------
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? |
Ш-----т--ала---ла-ыз-ы?
Ш---- т------ а--------
Ш-м-ы т-з-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------
Шымды тазалай аласызбы?
0
Ş-m-- taza--- a-a-ı---?
Ş---- t------ a--------
Ş-m-ı t-z-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------
Şımdı tazalay alasızbı?
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Шымды тазалай аласызбы?
Şımdı tazalay alasızbı?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? |
Б-т ----м-и-оң-ой а--с-з--?
Б-- к------ о---- а--------
Б-т к-й-м-и о-д-й а-а-ы-б-?
---------------------------
Бут кийимди оңдой аласызбы?
0
Bu- -iy-m-i oŋd----l-sızbı?
B-- k------ o---- a--------
B-t k-y-m-i o-d-y a-a-ı-b-?
---------------------------
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Бут кийимди оңдой аласызбы?
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? |
С--де ---ек- ---ылабы?
С---- т----- т--------
С-з-е т-м-к- т-б-л-б-?
----------------------
Сизде тамеки табылабы?
0
S-zd- ta-eki---b-l--ı?
S---- t----- t--------
S-z-e t-m-k- t-b-l-b-?
----------------------
Sizde tameki tabılabı?
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Сизде тамеки табылабы?
Sizde tameki tabılabı?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? |
С-зде-шир--ке-ж--з-ж-г-л-а ---б-?
С---- ш------ ж- з-------- б-----
С-з-е ш-р-ң-е ж- з-ж-г-л-а б-р-ы-
---------------------------------
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
0
S-----ş-r--ke-j--z-j--al-a b----?
S---- ş------ j- z-------- b-----
S-z-e ş-r-ŋ-e j- z-j-g-l-a b-r-ı-
---------------------------------
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? |
Сиз----ү- --л--- б-рб-?
С---- к-- с----- б-----
С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы-
-----------------------
Сизде күл салгыч барбы?
0
Si-d- --l-s--g---ba--ı?
S---- k-- s----- b-----
S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı-
-----------------------
Sizde kül salgıç barbı?
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Сизде күл салгыч барбы?
Sizde kül salgıç barbı?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Сиз-си-----ч--есизби?
С-- с----- ч---------
С-з с-г-р- ч-г-с-з-и-
---------------------
Сиз сигара чегесизби?
0
S---s----a ç-g-s--b-?
S-- s----- ç---------
S-z s-g-r- ç-g-s-z-i-
---------------------
Siz sigara çegesizbi?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Сиз сигара чегесизби?
Siz sigara çegesizbi?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
Сиз--ам------р-а-ы-б-?
С-- т----- т----------
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
S-z--a-ek--t-rt-s-z-ı?
S-- t----- t----------
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? |
С-з т--үк-там--и т-ртасы-бы?
С-- т---- т----- т----------
С-з т-т-к т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------------
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
0
Si- t--ük --m-k- ---tası-b-?
S-- t---- t----- t----------
S-z t-t-k t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------------
Siz tütük tameki tartasızbı?
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
Siz tütük tameki tartasızbı?
|