መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [เจ็ดสิบสี่]

jèt-sìp-sèe

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

[kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? คุณช-----ด--ใ-้-ผ- / -ิ-ัน---้ไ----รั--/ ค-? ค-------------- ผ- / ด---- ไ----- ค--- / ค-- ค-ณ-่-ย-ั-ผ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------------- คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-o--c-ûay--------o-m--------̌m---̀-ch-̌--d-̂i--ǎ---ráp-k-́ k------------------------------------------------------------- k-o---h-̂-y-d-a-t-p-̌---a-i-p-̌---i---h-̌---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------------- koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። อ-่-ใ----้นเ---ไ--นะค--บ-- -ะ-ะ อ---------------- น----- / น--- อ-่-ใ-้-ั-น-ก-น-ป น-ค-ั- / น-ค- ------------------------------- อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ 0
a-------âi--a---g--̶---h-i-ná-k-a-p-na---á a-------------------------------------------- a---a---a-i-s-̂---e-̶---h-i-n-́-k-a-p-n-́-k-́ --------------------------------------------- à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። ส--น-----ด-น--ร-บ - นะคะ ส--------- น----- / น--- ส-้-อ-ก-ิ- น-ค-ั- / น-ค- ------------------------ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ 0
sa----̀ek--i----á-k-a---na--k-́ s------------------------------- s-̂---̀-k-n-́---a---r-́---a---a- -------------------------------- sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? ช่วย-้-ง---ใ-้-ด-ไห--ครั- /--ะ? ช------------------- ค--- / ค-- ช-ว-ล-า-ร-ป-ห-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c-ûay--áng-r-̂-p-hâ--d-̂--m----kráp-k-́ c------------------------------------------ c-u-a---a-n---o-o---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። ร--อยู่--ซ--- --ับ - -ะ ร------------ ค--- / ค- ร-ป-ย-่-น-ี-ี ค-ั- / ค- ----------------------- รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ 0
ro--p------̂o---i--ee--------́--ká r---------------------------------- r-̂-p-a---o-o-n-i-s-e-d-e-k-a-p-k-́ ----------------------------------- rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። ร---ย-่ใน-ล้--------- คะ ร------------- ค--- / ค- ร-ป-ย-่-น-ล-อ- ค-ั- / ค- ------------------------ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ 0
ro-op--̀---̂--n-i-g-âwng-k-a-p---́ r---------------------------------- r-̂-p-a---o-o-n-i-g-a-w-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------- rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? ช่-ย---ม----ก---้ไ-้ไ-- --ั-----ะ? ช---------------------- ค--- / ค-- ช-ว-ซ-อ-น-ฬ-ก-ใ-้-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
ch-̂a--sâw--n--li-----ha-i--â-------kra---k-́ c---------------------------------------------- c-u-a---a-w---a-l-́-g---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- chûay-sâwm-na-lí-ga-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። ก-ะ--แตก ก------- ก-ะ-ก-ต- -------- กระจกแตก 0
gr----ò--d-æ-k g-------------- g-a---o-k-d-æ-k --------------- grà-jòk-dhæ̀k
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። แบต--ตอ--ร---ห-ด แ--------------- แ-ต-เ-อ-์-ี-)-ม- ---------------- แบต(เตอร์รี่)หมด 0
bæ̀t---ur----̂e-m--t b------------------- b-̀---h-r---e-e-m-̀- -------------------- bæ̀t-dhur̶-rêe-mòt
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? ช-วย-ี-เ-ื้-ต-ว--้-ห-ไ-้ไหม--ร-----คะ? ช-------------------------- ค--- / ค-- ช-ว-ร-ด-ส-้-ต-ว-ี-ใ-้-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
c-u-ay-re-e--sê----hu-------ha------i-mǎ--k-a-----́ c---------------------------------------------------- c-u-a---e-e---e-u---h-a-n-́---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- chûay-rêet-sêua-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? ช-ว--ัก-า-เกง-ัว-ี----ไ-้ไหม-ค--บ-----? ช--------------------------- ค--- / ค-- ช-ว-ซ-ก-า-เ-ง-ั-น-้-ห-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
chûay-s-----a---g-yn--d-u--ne-----̂----̂i--a---k-a---k-́ c-------------------------------------------------------- c-u-a---a-k-g-n---a-n---h-a-n-́---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- chûay-sák-gang-gayng-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? ช่ว--่อม-อ--ท---ู-นี-ใ--ไ-้ไ-- ค--- ---ะ? ช----------------------------- ค--- / ค-- ช-ว-ซ-อ-ร-ง-ท-า-ู-น-้-ห-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 0
chu-a-----wm-rawng-táo-ko--------h-̂-----i-m-̌-----́p-k-́ c--------------------------------------------------------- c-u-a---a-w---a-n---a-o-k-̂---e-e-h-̂---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- chûay-sâwm-rawng-táo-kôo-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? ขอต่อ-ุ---่---อยได--หม -รับ----ะ? ข--------------------- ค--- / ค-- ข-ต-อ-ุ-ร-่-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-----ha-w---̀o-r--e--a---------------ra----á k--------------------------------------------- k-̌---h-̀---o-o-r-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- kǎw-dhàw-bòo-rèe-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? คุณ---ม้--ด--ห-ือ--แ---ไ---ค-ับ / ค-? ค------------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ม-ข-ด-ฟ-ร-อ-ฟ-ช-ค-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? 0
koon--e-------ke-et--a---ěu-------æ--------kr-----á k---------------------------------------------------- k-o---e---a-i-k-̀-t-f-i-r-̌---a---h-́---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-mee-mái-kèet-fai-rěu-fai-chǽk-mǎi-kráp-ká
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? ค-ณ--ท--เ--่ยบ---ี่--- -รับ /--ะ? ค--------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ี-เ-ี-ย-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on--ee-te---ki-a--o---r-̀e---̌i---a-p--á k------------------------------------------ k-o---e---e-e-k-̀---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? ค-ณสูบซ-กา----ม -ร-บ - -ะ? ค-------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ู-ซ-ก-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? 0
k--n---̀-p---́-g--mǎi-krá----́ k------------------------------- k-o---o-o---i---a-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-sòop-sí-ga-mǎi-kráp-ká
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? คุณ--บ-------ห--ค--บ-- คะ? ค-------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 0
k-o---ò-p-bo---r-̀---a-i---áp-ká k---------------------------------- k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? ค-ณส-บไป-์ไหม---ั- ----? ค------------ ค--- / ค-- ค-ณ-ู-ไ-ป-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------ คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? 0
ko------o---h---m-̌---r--p--á k----------------------------- k-o---o-o---h-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------ koon-sòop-bhai-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -