| ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? |
คุณ-่-ย-ั---ให- -ม-- --ฉ-น---้-หม--รับ / คะ?
คุ__________ ผ_ / ดิ__ ไ____ ค__ / ค__
ค-ณ-่-ย-ั-ผ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
--------------------------------------------
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
0
ko---c----y-dha-t---̌m--a-----̌m---̀--------a-i---̌--kr-́--k-́
k__________________________________________________
k-o---h-̂-y-d-a-t-p-̌---a-i-p-̌---i---h-̌---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። |
อย-าให้ส-----ิ-ไป น-ค-ับ - นะคะ
อ___________ น____ / น___
อ-่-ใ-้-ั-น-ก-น-ป น-ค-ั- / น-ค-
-------------------------------
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
0
a--y-̂-h-----â------n--ha--------a-p---́--á
à___________________________________
a---a---a-i-s-̂---e-̶---h-i-n-́-k-a-p-n-́-k-́
---------------------------------------------
à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
|
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
|
| ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። |
ส--น----ิ----ค------นะคะ
สั้_____ น____ / น___
ส-้-อ-ก-ิ- น-ค-ั- / น-ค-
------------------------
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
0
s-̂--è---n-́t-n-́-kr--p--á--á
s________________________
s-̂---̀-k-n-́---a---r-́---a---a-
--------------------------------
sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
|
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
|
| እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? |
ช่-ย--างรูปใ-้--้--ม ค-ั--/ -ะ?
ช่______________ ค__ / ค__
ช-ว-ล-า-ร-ป-ห-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
0
ch--a---a--g-----p------d-̂--ma---kr--p-ká
c__________________________________
c-u-a---a-n---o-o---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። |
ร----ู่ในซ--- -รับ-/-คะ
รู_______ ค__ / ค_
ร-ป-ย-่-น-ี-ี ค-ั- / ค-
-----------------------
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
0
rô-p-a--yo-o------ee---e-----p--á
r_____________________________
r-̂-p-a---o-o-n-i-s-e-d-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------
rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
|
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
|
| ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። |
ร----ู--นก-้อ- ค-ั- / คะ
รู_________ ค__ / ค_
ร-ป-ย-่-น-ล-อ- ค-ั- / ค-
------------------------
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
0
r-̂----̀--ôo-na---la------ra-p--á
r____________________________
r-̂-p-a---o-o-n-i-g-a-w-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------
rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká
|
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká
|
| ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? |
ช-ว-ซ่อมน--ิกา-ห้ได้-ห--ค--- /-คะ?
ช่_________________ ค__ / ค__
ช-ว-ซ-อ-น-ฬ-ก-ใ-้-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
0
c--̂-y--a---------́--a-hâ--da---m--i-k-a-p--á
c______________________________________
c-u-a---a-w---a-l-́-g---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
chûay-sâwm-na-lí-ga-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-sâwm-na-lí-ga-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። |
ก--จ-แ-ก
ก_______
ก-ะ-ก-ต-
--------
กระจกแตก
0
grà-j-̀k-d--̀k
g___________
g-a---o-k-d-æ-k
---------------
grà-jòk-dhæ̀k
|
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
กระจกแตก
grà-jòk-dhæ̀k
|
| እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። |
แ-ต(-ต-ร-ร-่-หมด
แ____________
แ-ต-เ-อ-์-ี-]-ม-
----------------
แบต(เตอร์รี่]หมด
0
b-̀t-d-u-̶---̂e----t
b_______________
b-̀---h-r---e-e-m-̀-
--------------------
bæ̀t-dhur̶-rêe-mòt
|
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
แบต(เตอร์รี่]หมด
bæ̀t-dhur̶-rêe-mòt
|
| ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? |
ช---รีดเส-้อ---นี้--้ไ-้ไหม คร-บ-/ -ะ?
ช่_________________ ค__ / ค__
ช-ว-ร-ด-ส-้-ต-ว-ี-ใ-้-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
0
c--̂-y--êet----u---hu--né--hâ---âi-m-̌--k--́---á
c___________________________________________
c-u-a---e-e---e-u---h-a-n-́---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
chûay-rêet-sêua-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-rêet-sêua-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? |
ช--ยซ---า-เ-ง-ั-นี้ใ--ไ-้ไ-ม---ั--/ คะ?
ช่____________________ ค__ / ค__
ช-ว-ซ-ก-า-เ-ง-ั-น-้-ห-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
0
c-u-a--sá---ang-gay---dhu--n-́e-ha-i------ma-i-k-a----á
c________________________________________________
c-u-a---a-k-g-n---a-n---h-a-n-́---a-i-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
chûay-sák-gang-gayng-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-sák-gang-gayng-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? |
ช่----อ-รอง-ท้า---น-้--้ได้-ห- -ร-บ / คะ?
ช่____________________ ค__ / ค__
ช-ว-ซ-อ-ร-ง-ท-า-ู-น-้-ห-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
0
chû---s---m----n--tá----̂--n--e-hâi-dâ----̌--k-a---k-́
c_______________________________________________
c-u-a---a-w---a-n---a-o-k-̂---e-e-h-̂---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------------
chûay-sâwm-rawng-táo-kôo-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
chûay-sâwm-rawng-táo-kôo-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? |
ข-ต--บุห--่-น---ไ-้ไ-- --ับ-/ ค-?
ข_______________ ค__ / ค__
ข-ต-อ-ุ-ร-่-น-อ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
0
kǎ----a-----̀o-r-̀---a-wy--a-i-mǎ--k-á---á
k____________________________________
k-̌---h-̀---o-o-r-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
kǎw-dhàw-bòo-rèe-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
kǎw-dhàw-bòo-rèe-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? |
คุ-ม---้---ไ-หร--ไฟแ--ค-ห-----บ /---?
คุ___________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ม-ข-ด-ฟ-ร-อ-ฟ-ช-ค-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
0
k-o---e--má--ke----f---r-̌--fai-c-æ-k----i--ra-p---́
k_____________________________________________
k-o---e---a-i-k-̀-t-f-i-r-̌---a---h-́---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-mee-mái-kèet-fai-rěu-fai-chǽk-mǎi-kráp-ká
|
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
koon-mee-mái-kèet-fai-rěu-fai-chǽk-mǎi-kráp-ká
|
| ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? |
ค-ณ-ี-ี--ข-่ย-ุ-รี่ไ-ม ครับ --คะ?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ี-เ-ี-ย-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-----t------̀a--o---r-----a---k-áp-k-́
k___________________________________
k-o---e---e-e-k-̀---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
| ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
คุ--ู---ก---ไห--ค-ั--- -ะ?
คุ__________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-ซ-ก-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-so--------ga---̌--k-a---k-́
k__________________________
k-o---o-o---i---a-m-̌---r-́---a-
--------------------------------
koon-sòop-sí-ga-mǎi-kráp-ká
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
koon-sòop-sí-ga-mǎi-kráp-ká
|
| ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? |
คุณ---บ--ร---ห- คร-- /-ค-?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-so-o--b-̀---e-e---̌----------́
k____________________________
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
| ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? |
คุณสูบ-ป-์ไ----รับ /-ค-?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-ู-ไ-ป-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-----p-b--i--a-i----́----́
k_________________________
k-o---o-o---h-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------
koon-sòop-bhai-mǎi-kráp-ká
|
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
koon-sòop-bhai-mǎi-kráp-ká
|