መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ro a „cere” ceva

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [şaptezeci şi patru]

a „cere” ceva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Mă p----- t----? Mă puteţi tunde? 0
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Nu p--- s----- v- r--. Nu prea scurt, vă rog. 0
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Ce-- m-- s----- v- r--. Ceva mai scurt, vă rog. 0
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Pu---- d------- p-----? Puteţi developa pozele? 0
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Po---- s--- p- C-. Pozele sunt pe CD. 0
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Po---- s--- î- a------- f---. Pozele sunt în aparatul foto. 0
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Îm- p----- r----- c-----? Îmi puteţi repara ceasul? 0
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። St---- e--- s-----. Sticla este spartă. 0
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Ba----- e--- g----. Bateria este goală. 0
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Îm- p----- c---- c-----? Îmi puteţi călca cămaşa? 0
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Îm- p----- c----- p---------? Îmi puteţi curăţa pantalonii? 0
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Îm- p----- r----- p-------? Îmi puteţi repara pantofii? 0
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Îm- d--- v- r-- u- f--? Îmi daţi vă rog un foc? 0
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Av--- c------- s-- o b-------? Aveţi chibrite sau o brichetă? 0
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? Av--- o s--------? Aveţi o scrumieră? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Fu---- ţ-----? Fumaţi ţigări? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Fu---- ţ-------? Fumaţi ţigarete? 0
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Fu---- p---? Fumaţi pipă? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -