መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   ro a „cere” ceva

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [şaptezeci şi patru]

a „cere” ceva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Mă--ut-----unde? M_ p_____ t_____ M- p-t-ţ- t-n-e- ---------------- Mă puteţi tunde? 0
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። N- ---a --ur------r--. N_ p___ s_____ v_ r___ N- p-e- s-u-t- v- r-g- ---------------------- Nu prea scurt, vă rog. 0
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። C-v--m-----u--,-v- rog. C___ m__ s_____ v_ r___ C-v- m-i s-u-t- v- r-g- ----------------------- Ceva mai scurt, vă rog. 0
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Pu-----dev--o---p-zel-? P_____ d_______ p______ P-t-ţ- d-v-l-p- p-z-l-? ----------------------- Puteţi developa pozele? 0
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Pozele-s--t -e CD. P_____ s___ p_ C__ P-z-l- s-n- p- C-. ------------------ Pozele sunt pe CD. 0
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። P----e-s-n- ----p---tul-fo--. P_____ s___ î_ a_______ f____ P-z-l- s-n- î- a-a-a-u- f-t-. ----------------------------- Pozele sunt în aparatul foto. 0
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Îmi-p-te-i r---ra-----u-? Î__ p_____ r_____ c______ Î-i p-t-ţ- r-p-r- c-a-u-? ------------------------- Îmi puteţi repara ceasul? 0
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። Sti-l- es-----art-. S_____ e___ s______ S-i-l- e-t- s-a-t-. ------------------- Sticla este spartă. 0
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። B-t-r-a---t- g-a-ă. B______ e___ g_____ B-t-r-a e-t- g-a-ă- ------------------- Bateria este goală. 0
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Îm--p-t--i--ă-c- c---ş-? Î__ p_____ c____ c______ Î-i p-t-ţ- c-l-a c-m-ş-? ------------------------ Îmi puteţi călca cămaşa? 0
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Î---p--e-- ------ p-----on-i? Î__ p_____ c_____ p__________ Î-i p-t-ţ- c-r-ţ- p-n-a-o-i-? ----------------------------- Îmi puteţi curăţa pantalonii? 0
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Î-i-p---ţ- repa-----ntof--? Î__ p_____ r_____ p________ Î-i p-t-ţ- r-p-r- p-n-o-i-? --------------------------- Îmi puteţi repara pantofii? 0
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Îmi da-i-vă---g -n -oc? Î__ d___ v_ r__ u_ f___ Î-i d-ţ- v- r-g u- f-c- ----------------------- Îmi daţi vă rog un foc? 0
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Av--i -h-br--e--au-o-bric-e--? A____ c_______ s__ o b________ A-e-i c-i-r-t- s-u o b-i-h-t-? ------------------------------ Aveţi chibrite sau o brichetă? 0
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? Av--- o-s--umie--? A____ o s_________ A-e-i o s-r-m-e-ă- ------------------ Aveţi o scrumieră? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? F---ţi ţ----i? F_____ ţ______ F-m-ţ- ţ-g-r-? -------------- Fumaţi ţigări? 0
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? F-m-ţi--i--r--e? F_____ ţ________ F-m-ţ- ţ-g-r-t-? ---------------- Fumaţi ţigarete? 0
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Fum-----ipă? F_____ p____ F-m-ţ- p-p-? ------------ Fumaţi pipă? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -