ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Мож-те-л- ми -ши---и-ко--?
М_____ л_ м_ о______ к____
М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-?
--------------------------
Можете ли ми ошишати косу?
0
M------l- mi---iš--i ko-u?
M_____ l_ m_ o______ k____
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Можете ли ми ошишати косу?
Možete li mi ošišati kosu?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не-п---р--к---мо--м.
Н_ п_________ м_____
Н- п-е-р-т-о- м-л-м-
--------------------
Не прекратко, молим.
0
Ne --e-r--ko,-m--im.
N_ p_________ m_____
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не прекратко, молим.
Ne prekratko, molim.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Мало -р-ће- м-л-м.
М___ к_____ м_____
М-л- к-а-е- м-л-м-
------------------
Мало краће, молим.
0
Ma----ra--e- mol-m.
M___ k_____ m_____
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Мало краће, молим.
Malo kraće, molim.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
М-ж-т- ---раз--т----ике?
М_____ л_ р______ с_____
М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е-
------------------------
Можете ли развити слике?
0
Mož-te l--ra-viti-s-ik-?
M_____ l_ r______ s_____
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Можете ли развити слике?
Možete li razviti slike?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Сл----су -а--Д--.
С____ с_ н_ Ц____
С-и-е с- н- Ц---.
-----------------
Слике су на ЦД-у.
0
Slike ----a -D-u.
S____ s_ n_ C____
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Слике су на ЦД-у.
Slike su na CD-u.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Сл--е -у-у ка-е-и.
С____ с_ у к______
С-и-е с- у к-м-р-.
------------------
Слике су у камери.
0
S--k- -u-------r-.
S____ s_ u k______
S-i-e s- u k-m-r-.
------------------
Slike su u kameri.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Слике су у камери.
Slike su u kameri.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
М-ж--е л- -оп--ви-- с--?
М_____ л_ п________ с___
М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т-
------------------------
Можете ли поправити сат?
0
M-že-- li-p-prav--i----?
M_____ l_ p________ s___
M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t-
------------------------
Možete li popraviti sat?
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли поправити сат?
Možete li popraviti sat?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
С-а-л--је----ло.
С_____ ј_ п_____
С-а-л- ј- п-к-о-
----------------
Стакло је пукло.
0
S-a--o -----k--.
S_____ j_ p_____
S-a-l- j- p-k-o-
----------------
Staklo je puklo.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Стакло је пукло.
Staklo je puklo.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Б--ериј--је-пр---а.
Б_______ ј_ п______
Б-т-р-ј- ј- п-а-н-.
-------------------
Батерија је празна.
0
B-te-ija j---r-z--.
B_______ j_ p______
B-t-r-j- j- p-a-n-.
-------------------
Baterija je prazna.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Батерија је празна.
Baterija je prazna.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
М----е-ли-исп--лат--к-шу-у?
М_____ л_ и________ к______
М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-?
---------------------------
Можете ли испеглати кошуљу?
0
Mo-----l--i-p-g---- k-šu---?
M_____ l_ i________ k_______
M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u-
----------------------------
Možete li ispeglati košulju?
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли испеглати кошуљу?
Možete li ispeglati košulju?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Може-е-ли -ч-с--ти --нт---н-?
М_____ л_ о_______ п_________
М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е-
-----------------------------
Можете ли очистити панталоне?
0
Mo-e-- li o---t--i---n-a---e?
M_____ l_ o_______ p_________
M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e-
-----------------------------
Možete li očistiti pantalone?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли очистити панталоне?
Možete li očistiti pantalone?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Мож--е л- -оп-а-ити-ц--ел-?
М_____ л_ п________ ц______
М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-?
---------------------------
Можете ли поправити ципеле?
0
Mo-ete--i--oprav-t--c-p--e?
M_____ l_ p________ c______
M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-?
---------------------------
Možete li popraviti cipele?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Можете ли поправити ципеле?
Možete li popraviti cipele?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
М---те л--ми д-ти-ва--е?
М_____ л_ м_ д___ в_____
М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е-
------------------------
Можете ли ми дати ватре?
0
M--e-e--i-m- da-i v--r-?
M_____ l_ m_ d___ v_____
M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e-
------------------------
Možete li mi dati vatre?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Можете ли ми дати ватре?
Možete li mi dati vatre?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Има---л--ш---це ----уп-ља-?
И____ л_ ш_____ и__ у______
И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-?
---------------------------
Имате ли шибице или упаљач?
0
Im-----i--ib-c--il--u---j--?
I____ l_ š_____ i__ u_______
I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č-
----------------------------
Imate li šibice ili upaljač?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Имате ли шибице или упаљач?
Imate li šibice ili upaljač?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
И-ате--- -е-е-ар-?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
Im-t-------pel-a--?
I____ l_ p_________
I-a-e l- p-p-l-a-u-
-------------------
Imate li pepeljaru?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
П-ши---ли--игар-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигаре?
0
Pušite l---ig---?
P_____ l_ c______
P-š-t- l- c-g-r-?
-----------------
Pušite li cigare?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигаре?
Pušite li cigare?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пу-и-- л- ци-арете?
П_____ л_ ц________
П-ш-т- л- ц-г-р-т-?
-------------------
Пушите ли цигарете?
0
P-ši-e ---c-g----e?
P_____ l_ c________
P-š-t- l- c-g-r-t-?
-------------------
Pušite li cigarete?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигарете?
Pušite li cigarete?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
П---те-л---у-у?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли лулу?
0
P--ite-li---l-?
P_____ l_ l____
P-š-t- l- l-l-?
---------------
Pušite li lulu?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли лулу?
Pušite li lulu?