ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
М---те -и ---ош--ат- -осу?
М----- л- м- о------ к----
М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-?
--------------------------
Можете ли ми ошишати косу?
0
Može-e l---i o---ati--o--?
M----- l- m- o------ k----
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Можете ли ми ошишати косу?
Možete li mi ošišati kosu?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не --екр-тко- мол-м.
Н- п--------- м-----
Н- п-е-р-т-о- м-л-м-
--------------------
Не прекратко, молим.
0
Ne---ekr---o,-mol--.
N- p--------- m-----
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не прекратко, молим.
Ne prekratko, molim.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
М--о----ће- --лим.
М--- к----- м-----
М-л- к-а-е- м-л-м-
------------------
Мало краће, молим.
0
M--o-kr-ć-,-m---m.
M--- k------ m-----
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Мало краће, молим.
Malo kraće, molim.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Мо-ет- -- разв--и с--ке?
М----- л- р------ с-----
М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е-
------------------------
Можете ли развити слике?
0
M-ž----li r--vi------k-?
M----- l- r------ s-----
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Можете ли развити слике?
Možete li razviti slike?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
С-и----у--- ЦД--.
С---- с- н- Ц----
С-и-е с- н- Ц---.
-----------------
Слике су на ЦД-у.
0
Slike s- n--CD--.
S---- s- n- C----
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Слике су на ЦД-у.
Slike su na CD-u.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
С-и-е су ----ме--.
С---- с- у к------
С-и-е с- у к-м-р-.
------------------
Слике су у камери.
0
S--k- ---- k-meri.
S---- s- u k------
S-i-e s- u k-m-r-.
------------------
Slike su u kameri.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Слике су у камери.
Slike su u kameri.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Мож-те-л--по---в-ти -а-?
М----- л- п-------- с---
М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т-
------------------------
Можете ли поправити сат?
0
Mo--te--i-------i-i--a-?
M----- l- p-------- s---
M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t-
------------------------
Možete li popraviti sat?
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли поправити сат?
Možete li popraviti sat?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
С----о ј---укл-.
С----- ј- п-----
С-а-л- ј- п-к-о-
----------------
Стакло је пукло.
0
Sta-lo--e p--lo.
S----- j- p-----
S-a-l- j- p-k-o-
----------------
Staklo je puklo.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Стакло је пукло.
Staklo je puklo.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Ба-ер-ј---е --а---.
Б------- ј- п------
Б-т-р-ј- ј- п-а-н-.
-------------------
Батерија је празна.
0
Bat-r--a ---p--z-a.
B------- j- p------
B-t-r-j- j- p-a-n-.
-------------------
Baterija je prazna.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Батерија је празна.
Baterija je prazna.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
М-ж-те--и--сп----т- --ш--у?
М----- л- и-------- к------
М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-?
---------------------------
Можете ли испеглати кошуљу?
0
Mo-e---l- ---e-la----o-ul--?
M----- l- i-------- k-------
M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u-
----------------------------
Možete li ispeglati košulju?
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли испеглати кошуљу?
Možete li ispeglati košulju?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
М--ет- -и о--стити---нт-л--е?
М----- л- о------- п---------
М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е-
-----------------------------
Можете ли очистити панталоне?
0
Mo--te--i----st--i -a--a--n-?
M----- l- o------- p---------
M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e-
-----------------------------
Možete li očistiti pantalone?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли очистити панталоне?
Možete li očistiti pantalone?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Мож--- ---п-п--в----ц---ле?
М----- л- п-------- ц------
М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-?
---------------------------
Можете ли поправити ципеле?
0
Mo-e---l- popravi-i cipel-?
M----- l- p-------- c------
M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-?
---------------------------
Možete li popraviti cipele?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Можете ли поправити ципеле?
Možete li popraviti cipele?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Можете-л---и-д--и в-тре?
М----- л- м- д--- в-----
М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е-
------------------------
Можете ли ми дати ватре?
0
Mo--te -i -----t- va--e?
M----- l- m- d--- v-----
M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e-
------------------------
Možete li mi dati vatre?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Можете ли ми дати ватре?
Možete li mi dati vatre?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Им----л--ш------или-------?
И---- л- ш----- и-- у------
И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-?
---------------------------
Имате ли шибице или упаљач?
0
Im-t- -- šibi-e i-- ---lj--?
I---- l- š----- i-- u-------
I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č-
----------------------------
Imate li šibice ili upaljač?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Имате ли шибице или упаљач?
Imate li šibice ili upaljač?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Им-те ли-п--ељ---?
И---- л- п--------
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
Ima-e----pe-elja-u?
I---- l- p---------
I-a-e l- p-p-l-a-u-
-------------------
Imate li pepeljaru?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
П--и-- -и-ци--ре?
П----- л- ц------
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигаре?
0
Pu-i------ci-ar-?
P----- l- c------
P-š-t- l- c-g-r-?
-----------------
Pušite li cigare?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигаре?
Pušite li cigare?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
П-ш-т--ли-циг--е--?
П----- л- ц--------
П-ш-т- л- ц-г-р-т-?
-------------------
Пушите ли цигарете?
0
P-š-t--li -ig--ete?
P----- l- c--------
P-š-t- l- c-g-r-t-?
-------------------
Pušite li cigarete?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигарете?
Pušite li cigarete?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Пу---е--и -у-у?
П----- л- л----
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли лулу?
0
Pu-i-e--- --l-?
P----- l- l----
P-š-t- l- l-l-?
---------------
Pušite li lulu?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли лулу?
Pušite li lulu?