መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   sr замолити за нешто

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

zamoliti za nešto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Мо-е-е л- ми-о-и--ти---су? М_____ л_ м_ о______ к____ М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
M-ž--e----m- o-iša----os-? M_____ l_ m_ o______ k____ M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Не------ат--,-м-ли-. Н_ п_________ м_____ Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
N- p-ek--t--, -o---. N_ p_________ m_____ N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Ма---кра-е--м-л--. М___ к_____ м_____ М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
Ma-o k--c-e------m. M___ k_____ m_____ M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Мож--- ли-ра--и-- с----? М_____ л_ р______ с_____ М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
Mo--t--l- -a-v-----l--e? M_____ l_ r______ s_____ M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Слик- с- н- ----. С____ с_ н_ Ц____ С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
Slike-su na-----. S____ s_ n_ C____ S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። С-ике----у -ам--и. С____ с_ у к______ С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
S--ke s- - -a-e-i. S____ s_ u k______ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Можете ли --п-а-ити с-т? М_____ л_ п________ с___ М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
Mož-te li po-ra--t---a-? M_____ l_ p________ s___ M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። С-а-ло------к--. С_____ ј_ п_____ С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
St-k-- je puk-o. S_____ j_ p_____ S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Б----и-а--е-пр--на. Б_______ ј_ п______ Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
B---r-----e-prazn-. B_______ j_ p______ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Мо---- л---спе------к-шуљу? М_____ л_ и________ к______ М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
M--et- ---i--egl--i --šul-u? M_____ l_ i________ k_______ M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Мо-е---ли-о--стит- панталоне? М_____ л_ о_______ п_________ М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
M--ete li o-i-t--- p-------e? M_____ l_ o_______ p_________ M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Мо-ет---и -о-р--ити ---е--? М_____ л_ п________ ц______ М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
M----- l- -op-a--t---ipe-e? M_____ l_ p________ c______ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? М-жет- л---- -ати в----? М_____ л_ м_ д___ в_____ М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
M-ž-te -i m-----i -a-re? M_____ l_ m_ d___ v_____ M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Имат- -и -и---е и-- -п--ач? И____ л_ ш_____ и__ у______ И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
I-ate-li--i-i-- ili upalj--? I____ l_ š_____ i__ u_______ I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? Имат--л- п---љ-р-? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
Im-te -- -ep-l--r-? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пуш-т--л---и----? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
Pu--te l- -----e? P_____ l_ c______ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Пуши-е-л--ц--а---е? П_____ л_ ц________ П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
P-šit- l- -ig--et-? P_____ l_ c________ P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? П-шите -и-л-лу? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
P-š-t---i--u--? P_____ l_ l____ P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -