መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

[kāraṇa dēkhānō 2]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? তু-- ক-- আ---? তুমি কেন আসনি? 0
tu-- k--- ā----?tumi kēna āsani?
ሓሚመ ኔረ። আম- অ----- ছ---- ৷ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
Ām- a------ c-----aĀmi asustha chilāma
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። আম- আ---- ক--- আ-- অ----- ছ---- ৷ আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
ām- ā---- k----- ā-- a------ c-----aāmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? সে (ম---) ক-- আ----? সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 0
sē (m---) k--- ā----?sē (mēẏē) kēna āsēni?
ደኺማ ኔራ። সে ক------ ছ-- ৷ সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0
Sē k----- c---aSē klānta chila
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። সে আ---- ক--- স- ক------ হ-- প------ ৷ সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0
sē ā---- k----- s- k----- h--- p-------asē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። সে (ছ---) ক-- আ----? সে (ছেলে) কেন আসেনি? 0
sē (c----) k--- ā----?sē (chēlē) kēna āsēni?
ድልየት ኣይነበሮን። তা- ই---- ছ-- ন- ৷ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
Tā-- i---- c---- nāTāra icchē chila nā
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። সে আ---- ক--- ত-- ই---- ছ-- ন- ৷ সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
sē ā---- k----- t--- i---- c---- nāsē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? তো--- ক-- আ---? তোমরা কেন আসনি? 0
tō---- k--- ā----?tōmarā kēna āsani?
መኪና ተባላሽያትና ። আম---- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
Ām----- g--- k------ h--- g---ēĀmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። আম-- আ---- ক--- আ----- গ---- খ---- হ-- গ--- ৷ আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ām--- ā---- k----- ā------ g--- k------ h--- g---ēāmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? লো---- ক-- আ----? লোকেরা কেন আসেনি? 0
lō---- k--- ā----?lōkērā kēna āsēni?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። তা--- ট---- চ-- গ------ ৷ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
Tā---- ṭ---- c--- g-------aTādēra ṭrēna calē giẏēchila
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። তা-- আ---- ক--- ত---- ট---- চ-- গ------ ৷ তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
tā-- ā---- k----- t----- ṭ---- c--- g-------atārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? তু-- ক-- আ---? তুমি কেন আসনি? 0
tu-- k--- ā----?tumi kēna āsani?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። আম-- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
Ām--- ā------ a------ c---- nāĀmāra āsabāra anumati chila nā
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። আম- আ---- ক--- আ--- আ---- অ----- ছ-- ন- ৷ আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
ām- ā---- k----- ā---- ā------ a------ c---- nāāmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -