መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? K--ēc-t--neatn--i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
ሓሚመ ኔረ። Es-bij---l---. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Es -e-----u- jo --j--s-ima. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? K--ē- v-ņ--n--tnāc-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
ደኺማ ኔራ። Viņa -ija -o-urusi. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። Viņ- -ea---c---jo-b-----o---usi. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። K-p-c-viņš----tnāc-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
ድልየት ኣይነበሮን። Viņ-m ne---a -ēl--a-ās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Vi------tn---,-j-----am-n-bi-- -ēl-šanā-. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? Kāp-----s -ea-n----? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
መኪና ተባላሽያትና ። M-su -a-īn---a----a. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። Mē- n--tn-c-----o--ū----aš-na --pl-sa. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? Kāpē--ļau-is -e-tn-ca? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። Vi-i-n-----ja v-l-i--u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Vi-i-n--t-āc-, -o---k--ē-- v--c-enu. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? K-pēc t--nea-n--i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Es-n-d-ī-stēju. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። E- --at-āc---j-------ks-ēju. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -