መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet'i]

დასაბუთება 2

dasabuteba 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? რ--------მ-ხვ-დ-? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
rat--- -r-----ved-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
ሓሚመ ኔረ። ავ-------ვი. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
ava- -i----. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። არ---ვ-დ------გა--ა-ა--ვიყ-ვი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ar-m-v-di, ----an -v---vi--vi. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? რატ-მ ა---ო-ი-- -ს? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
rat'o- ----ov-da-i-? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
ደኺማ ኔራ። ის-ა-ად ი-ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
is-av-----o. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። ის არ--ოვ---, --დგან---ა--ი-ო. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
i--ar m---d---ra---n ava- i--. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። რატო- -რ ----დ-? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
rat-o---r m--i-a? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
ድልየት ኣይነበሮን። მ-- ა- --ო--ა---რ-ილი. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
ma- ar h--n---survi--. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። ის -რ-მოვიდა- რ-დგან -ას -რ-ჰ-------უ---ლი. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
i---- -o-ida--rad--- -as----hk--da --rvili. i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______ i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? რატ-მ -----ხვედი-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
ra--om--r---k-v--i-? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
መኪና ተባላሽያትና ። ჩ--ნი------ნა -ა---ებუ--ა. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
chv------nkana--ap-c-'e--lia. c_____ m______ g_____________ c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። ჩვ-ნ -- -ოვედით,-რა--ა--ჩვ-ნ- -ა--ან--გ--უ----ლია. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
ch--n -r m-ved--, ---g-- chv--- -a----a --p--h----l--. c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________ c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? რ--ო- არ --ვ----ხ-ლხი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
rat-om -r --vida k---kh-? r_____ a_ m_____ k_______ r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። მა----ტ-რებ-ლ---და-გვ---ეს. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m------'-rebelze----gvia---. m__ m___________ d__________ m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። ი-ი-ი--რ -ოვიდ-ე-----დგ-ნ მა-----ე-ზ--დ----ი---ს. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
i--n--a- --vi-ne-- --d--- -----re--l-- d--g-i-n--. i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________ i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? რ-ტ-მ ა- -ოხ--დი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r-t--- a- -ok-v-di? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። უფლებ--არ მქო---. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
uple---ar --ond-. u_____ a_ m______ u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። არ-მ-ვე-ი,-რ-დ-ან-უფლ-ბა -----ონ-ა. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ar-m-v-di----d-----pleba-ar-m--nd-. a_ m______ r_____ u_____ a_ m______ a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -