| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
რ--------მ-ხვ-დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
rat--- -r-----ved-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| ሓሚመ ኔረ። |
ავ-------ვი.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
ava- -i----.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
|
ሓሚመ ኔረ።
ავად ვიყავი.
avad viqavi.
|
| ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
არ---ვ-დ------გა--ა-ა--ვიყ-ვი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
ar-m-v-di, ----an -v---vi--vi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
|
| ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
რატ-მ ა---ო-ი-- -ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
rat'o- ----ov-da-i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
რატომ არ მოვიდა ის?
rat'om ar movida is?
|
| ደኺማ ኔራ። |
ის-ა-ად ი-ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
is-av-----o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
|
ደኺማ ኔራ።
ის ავად იყო.
is avad iqo.
|
| ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
ის არ--ოვ---, --დგან---ა--ი-ო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
i--ar m---d---ra---n ava- i--.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
is ar movida, radgan avad iqo.
|
| ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
რატო- -რ ----დ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
rat-o---r m--i-a?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
რატომ არ მოვიდა?
rat'om ar movida?
|
| ድልየት ኣይነበሮን። |
მ-- ა- --ო--ა---რ-ილი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ma- ar h--n---survi--.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
|
ድልየት ኣይነበሮን።
მას არ ჰქონდა სურვილი.
mas ar hkonda survili.
|
| ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
ის -რ-მოვიდა- რ-დგან -ას -რ-ჰ-------უ---ლი.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
i---- -o-ida--rad--- -as----hk--da --rvili.
i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______
i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
-------------------------------------------
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
|
| ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
რატ-მ -----ხვედი-?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra--om--r---k-v--i-?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-k-v-d-t-
--------------------
rat'om ar mokhvedit?
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar mokhvedit?
|
| መኪና ተባላሽያትና ። |
ჩ--ნი------ნა -ა---ებუ--ა.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
chv------nkana--ap-c-'e--lia.
c_____ m______ g_____________
c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
-----------------------------
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
ჩვ-ნ -- -ოვედით,-რა--ა--ჩვ-ნ- -ა--ან--გ--უ----ლია.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
ch--n -r m-ved--, ---g-- chv--- -a----a --p--h----l--.
c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________
c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------------------------
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
|
| እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
რ--ო- არ --ვ----ხ-ლხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
rat-om -r --vida k---kh-?
r_____ a_ m_____ k_______
r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i-
-------------------------
rat'om ar movida khalkhi?
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
rat'om ar movida khalkhi?
|
| ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
მა----ტ-რებ-ლ---და-გვ---ეს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
m------'-rebelze----gvia---.
m__ m___________ d__________
m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
----------------------------
mat mat'arebelze daagvianes.
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
mat mat'arebelze daagvianes.
|
| ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
ი-ი-ი--რ -ოვიდ-ე-----დგ-ნ მა-----ე-ზ--დ----ი---ს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--n--a- --vi-ne-- --d--- -----re--l-- d--g-i-n--.
i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________
i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-.
--------------------------------------------------
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
რ-ტ-მ ა- -ოხ--დი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
r-t--- a- -ok-v-di?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
რატომ არ მოხვედი?
rat'om ar mokhvedi?
|
| ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
უფლებ--არ მქო---.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
uple---ar --ond-.
u_____ a_ m______
u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------
upleba ar mkonda.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
უფლება არ მქონდა.
upleba ar mkonda.
|
| ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
არ-მ-ვე-ი,-რ-დ-ან-უფლ-ბა -----ონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ar-m-v-di----d-----pleba-ar-m--nd-.
a_ m______ r_____ u_____ a_ m______
a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-.
-----------------------------------
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
ar movedi, radgan upleba ar mkonda.
|