መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   ar ‫إبداء الأسباب 2‬

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

76 [stat wasabeun]

‫إبداء الأسباب 2‬

['iibida' al'asbab 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ‫-م---م ت-ت--‬ ‫___ ل_ ت____ ‫-م- ل- ت-ت-؟- -------------- ‫لما لم تأتِ؟‬ 0
lma-lm ta--? l__ l_ t____ l-a l- t-t-? ------------ lma lm tati?
ሓሚመ ኔረ። ‫----مري-ا-.‬ ‫___ م______ ‫-ن- م-ي-ا-.- ------------- ‫كنت مريضاً.‬ 0
kn---r--a--. k__ m_______ k-t m-y-a-n- ------------ knt mrydaan.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። ‫---آ-ِ لأ-- كنت مر-ض---‬ ‫__ آ_ ل___ ك__ م______ ‫-م آ-ِ ل-ن- ك-ت م-ي-ا-.- ------------------------- ‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ 0
lm -t li-a--y --nt --y----. l_ a_ l______ k___ m_______ l- a- l-'-n-y k-n- m-y-a-n- --------------------------- lm at li'aniy kunt mrydaan.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? ‫-ما ----أت-هي؟‬ ‫___ ل_ ت__ ه___ ‫-م- ل- ت-ت ه-؟- ---------------- ‫لما لم تأت هي؟‬ 0
l---lm-tat hy? l__ l_ t__ h__ l-a l- t-t h-? -------------- lma lm tat hy?
ደኺማ ኔራ። ‫كان- --ب----‬ ‫____ ت_______ ‫-ا-ت ت-ب-ن-.- -------------- ‫كانت تعبانة.‬ 0
k-an----eb-n-. k____ t_______ k-a-t t-e-a-t- -------------- kaant tiebant.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። ‫-م تأ-ت ل-نها-كانت-تعب-ن--‬ ‫__ ت___ ل____ ك___ ت_______ ‫-م ت-ـ- ل-ن-ا ك-ن- ت-ب-ن-.- ---------------------------- ‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ 0
l--t---- li'---ha k-nat----ban---. l_ t____ l_______ k____ t_________ l- t-'-t l-'-n-h- k-n-t t-e-a-a-a- ---------------------------------- lm ta'at li'anaha kanat tiebanata.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። ‫لما ---يأ--؟‬ ‫___ ل_ ي__ ؟_ ‫-م- ل- ي-ت ؟- -------------- ‫لما لم يأت ؟‬ 0
l---l-m---t-? l__ l__ y__ ? l-a l-m y-t ? ------------- lma lam yat ?
ድልየት ኣይነበሮን። ‫-----ن------ا-ر--ة-‬ ‫__ ت__ ل___ ا_______ ‫-م ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------- ‫لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
l- --ku- l------a-r-gh-a--. l_ t____ l_____ a__________ l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. --------------------------- lm takun ladayh alraghbata.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። ‫لم --ت ------م---ن-لديه ال-غب--‬ ‫__ ي__ ل___ ل_ ت__ ل___ ا_______ ‫-م ي-ت ل-ن- ل- ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.- --------------------------------- ‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ 0
l-m-ya--l--anah-----akun ---ayh--lraghba--. l__ y__ l______ l_ t____ l_____ a__________ l-m y-t l-'-n-h l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-. ------------------------------------------- lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? ‫--م- لم-ت-توا؟‬ ‫____ ل_ ت______ ‫-ل-ا ل- ت-ت-ا-‬ ---------------- ‫ولما لم تأتوا؟‬ 0
w-a--a lm -a---؟ w_____ l_ t_____ w-a-a- l- t-t-u- ---------------- wlamaa lm tatuu؟
መኪና ተባላሽያትና ። ‫-يار-ن- ك--ت م-----‬ ‫_______ ك___ م______ ‫-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-‬ --------------------- ‫سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
i---ra--- k---t----ti----. i________ k____ m_________ i-y-r-t-a k-n-t m-e-i-a-a- -------------------------- isyaratna kanat muetilata.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። ‫لم -أت-لأ- -ي-رتنا-ك-----عط---‬ ‫__ ن__ ل__ س______ ك___ م______ ‫-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-‬ -------------------------------- ‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ 0
lm-n-- l-'an- -ay-a-a---a ---a- mu-t-lat-. l_ n__ l_____ s__________ k____ m_________ l- n-t l-'-n- s-y-a-a-a-a k-n-t m-e-i-a-a- ------------------------------------------ lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? ‫-م- -- ي-ت -ل-اس؟‬ ‫___ ل_ ي__ ا______ ‫-م- ل- ي-ت ا-ن-س-‬ ------------------- ‫لما لم يأت الناس؟‬ 0
l-- --- y-t -ln-as? l__ l__ y__ a______ l-a l-m y-t a-n-a-? ------------------- lma lam yat alnaas?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። ‫-د-ف-ت-- ----ار.‬ ‫__ ف____ ا_______ ‫-د ف-ت-م ا-ق-ا-.- ------------------ ‫قد فاتهم القطار.‬ 0
qd f--i-im --qa-ara. q_ f______ a________ q- f-t-h-m a-q-t-r-. -------------------- qd fatihim alqatara.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። ‫لم--أتو- لأ---لق----فا-هم-‬ ‫__ ي____ ل__ ا_____ ف______ ‫-م ي-ت-ا ل-ن ا-ق-ا- ف-ت-م-‬ ---------------------------- ‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ 0
l--y-t-u---'--a----i-ar -at--ama. l_ y____ l_____ a______ f________ l- y-t-u l-'-n- a-q-t-r f-t-h-m-. --------------------------------- lm yatuu li'ana alqitar fatahama.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ‫و-ما--- تأ- أنت-‬ ‫____ ل_ ت__ أ____ ‫-ل-ا ل- ت-ت أ-ت-‬ ------------------ ‫ولما لم تأت أنت؟‬ 0
w-a----m t-t-'ant-? w____ l_ t__ '_____ w-a-a l- t-t '-n-a- ------------------- wlama lm tat 'anta?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። ‫ل----م- لي-‬ ‫__ ي___ ل___ ‫-م ي-م- ل-.- ------------- ‫لم يسمح لي.‬ 0
lm y--m-h ly. l_ y_____ l__ l- y-s-a- l-. ------------- lm yasmah ly.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። ‫لم--- ---ه--م -سم- -ي-‬ ‫__ آ_ ل___ ل_ ي___ ل___ ‫-م آ- ل-ن- ل- ي-م- ل-.- ------------------------ ‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ 0
l-m-a- -i'a--h--m-y--m-h l-. l__ a_ l______ l_ y_____ l__ l-m a- l-'-n-h l- y-s-a- l-. ---------------------------- lam at li'anah lm yusmah li.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -