Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   ka უარყოფა 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

[uarqopa 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. ამ-სი--ვის მ--შვ-ე---ა-ა----სმი-. ა- ს------ მ---------- ა- მ------ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
a- -it'---s -nis--ne-o-- ar----m-s. a- s------- m----------- a- m------ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. ე- -ინ--ა-ე-ა--ერ ---იგ-. ე- წ--------- ვ-- გ------ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
e---s--n-dad-b- -er-g-vi-e. e- t----------- v-- g------ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. მ-----მ-სმი- მ--შვნ--ო-ა. მ- ა- მ----- მ----------- მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
me--r-mes--- --ishv-e-ob-. m- a- m----- m------------ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) მა-წ-----ელ----აცი-. მ----------- (------ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
m------vleb--i--k----i-. m------------- (-------- m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? გეს-ი- ---წ-ვლებ-ის? გ----- მ------------ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
g---i--m-st-'a--e-li-? g----- m-------------- g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. დ--ხ- მ- მი-ი კარგა- მე-მ-ს. დ---- მ- მ--- კ----- მ------ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
dia-h--m--m-si ---r--- -esm--. d----- m- m--- k------ m------ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) მ-სწ-ვ-------(ქა--) მ----------- (----- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
m-st-'avl-b-l- -k-li) m------------- (----- m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? გე---თ---სწ--ლებელ--? გ----- მ------------- გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
ge-mi--m-s-s-av-----i-? g----- m--------------- g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. დიახ- მე მი-- კ-რ--დ მე--ის. დ---- მ- მ--- კ----- მ------ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
di--h,--e mis- k'a-g---me----. d----- m- m--- k------ m------ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
цIыфхэр ხალხი. ხ----- ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
kh-l--i. k------- k-a-k-i- -------- khalkhi.
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? გე-მით --ლხის? გ----- ხ------ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
ge--i--kh------? g----- k-------- g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. ა--,--ე----- -სე კ----დ-ა--მე-მის. ა--- მ- მ--- ი-- კ----- ა- მ------ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
a--------ati-ise -----ad-ar -----s. a--- m- m--- i-- k------ a- m------ a-a- m- m-t- i-e k-a-g-d a- m-s-i-. ----------------------------------- ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
пшъэшъэгъу მეგო--რი გოგ-. მ------- გ---- მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
me-o-ar- g-g-. m------- g---- m-g-b-r- g-g-. -------------- megobari gogo.
Пшъэшъэгъу уиIа? გყ--თ მე---არი გოგო? გ---- მ------- გ---- გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
gq--t m--o-a-i-go-o? g---- m------- g---- g-a-t m-g-b-r- g-g-? -------------------- gqavt megobari gogo?
Ары, сиI. დი-----ყ---. დ---- მ----- დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
d--kh, mq---. d----- m----- d-a-h- m-a-s- ------------- diakh, mqavs.
пшъашъэ / пхъу ქა-ი-ვ-ლი ქ-------- ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k----hvili k--------- k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
Пшъашъэ уиIа? გ-----ქა-იშვ-ლ-? გ---- ქ--------- გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
gq-v- kal---vil-? g---- k---------- g-a-t k-l-s-v-l-? ----------------- gqavt kalishvili?
Хьау, пшъашъэ сиIэп. არ-,-არ ---ვს. ა--- ა- მ----- ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ara, -- m-av-. a--- a- m----- a-a- a- m-a-s- -------------- ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -