Размоўнік

be Грамадскі мясцовы транспарт   »   tl Public transportation

36 [трыццаць шэсць]

Грамадскі мясцовы транспарт

Грамадскі мясцовы транспарт

36 [tatlumpu’t anim]

Public transportation

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тагальская Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак? S--n a-- -i-t-an-----u-? Saan ang hintuan ng bus? S-a- a-g h-n-u-n n- b-s- ------------------------ Saan ang hintuan ng bus? 0
Які аўтобус едзе ў цэнтр? A-i-g -----us-ang ---u--a -- s---ro ng---n-so-? Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? A-i-g m-a b-s a-g p-p-n-a s- s-n-r- n- l-n-s-d- ----------------------------------------------- Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? 0
Якім маршрутам мне трэба ехаць? An-n--b-s -n---ailang---ko-g-sa---n? Anong bus ang kailangan kong sakyan? A-o-g b-s a-g k-i-a-g-n k-n- s-k-a-? ------------------------------------ Anong bus ang kailangan kong sakyan? 0
Ці трэба мне рабіць перасадку? K---ang-n -o-b--g----pa--- -- --s? Kailangan ko bang magpalit ng bus? K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- b-s- ---------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng bus? 0
Дзе мне рабіць перасадку? Sa-n --- d--a--mag--l-- -- ---a---n? Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? S-a- a-o d-p-t m-g-a-i- n- s-s-k-a-? ------------------------------------ Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? 0
Колькі каштуе білет? Magka-o--n--is----t-k-t? Magkano ang isang tiket? M-g-a-o a-g i-a-g t-k-t- ------------------------ Magkano ang isang tiket? 0
Колькі прыпынкаў да цэнтра? Il---ang---a -ag-i-to bago-m-k----in--s--------------yudad? Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? I-a- a-g m-a p-g-i-t- b-g- m-k-r-t-n- s- s-n-r- n- s-y-d-d- ----------------------------------------------------------- Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? 0
Вам трэба тут выходзіць. K--l-n-a- mong-buma-a--i-o. Kailangan mong bumaba dito. K-i-a-g-n m-n- b-m-b- d-t-. --------------------------- Kailangan mong bumaba dito. 0
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы. Ka-lang-n-mong--u--bas -- -ik-d. Kailangan mong lumabas sa likod. K-i-a-g-n m-n- l-m-b-s s- l-k-d- -------------------------------- Kailangan mong lumabas sa likod. 0
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін. Ang-s-s-n-d ---su-way a--d-rating-s---o-- -g - mi-uto. Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. A-g s-s-n-d n- s-b-a- a- d-r-t-n- s- l-o- n- 5 m-n-t-. ------------------------------------------------------ Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. 0
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін. A-- --su--d--a-t--m-a----r-t-n- s- -o-b -- 10--i--to. Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. A-g s-s-n-d n- t-a- a- d-r-t-n- s- l-o- n- 1- m-n-t-. ----------------------------------------------------- Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. 0
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін. An- -us--od--a---s-----ar-t-n- sa---ob ng-15-min-to. Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. A-g s-s-n-d n- b-s a- d-r-t-n- s- l-o- n- 1- m-n-t-. ---------------------------------------------------- Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. 0
Калі едзе апошні цягнік метро? A---g-ora---alis---- -uli---byah--n--t--n? Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? A-o-g o-a- a-l-s a-g h-l-n- b-a-e n- t-e-? ------------------------------------------ Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? 0
Калі едзе апошні трамвай? Ano-g -r-s--al---------l-ng b-ahe-ng t--m? Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? A-o-g o-a- a-l-s a-g h-l-n- b-a-e n- t-a-? ------------------------------------------ Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? 0
Калі едзе апошні аўтобус? Ano-g--ras ---i---n--hu--ng -y-he----b-s? Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? A-o-g o-a- a-l-s a-g h-l-n- b-a-e n- b-s- ----------------------------------------- Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? 0
У Вас ёсць білет? M-----c-et--a b-? May ticket ka ba? M-y t-c-e- k- b-? ----------------- May ticket ka ba? 0
Білет? – Не, няма. Ti--t? - W-l-- w--a ak-ng--ik--. Tiket? – Wala, wala akong tiket. T-k-t- – W-l-, w-l- a-o-g t-k-t- -------------------------------- Tiket? – Wala, wala akong tiket. 0
Тады Вам давядзецца плаціць штраф. Ku-g-ga------aila---n m--- --g-ay----g----ta. Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. K-n- g-y-n- k-i-a-g-n m-n- m-g-a-a- n- m-l-a- --------------------------------------------- Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. 0

Развіццё мовы

Навошта мы размаўляем друг з другам, відавочна. Мы жадаем абменьвацца інфармацыяй і разумець адзін аднаго. Але тое, як іменна з'явілася мова, не так відавочна. Існуюць розныя тэорыі. Але дакладна тое, што мова з'яўляецца вельмі стражытным феноменам. Пэўныя фізічныя рысы былі перадумовай для гаварэння. Яны былі неабходныя для таго, каб мы маглі вымаўляць гукі. Ужо ў неандэртальцаў была здольнасць скарыстоўваць свой голас. Гэтак яны маглі адрозніваць адзін аднаго ад жывёлаў. Акрамя гэтага, дужы, громкі голас быў важны для самаабароны. Ім можна было пагражаць або пужаць ворагаў. У той час людзі ўжо выраблялі прылады і ўмелі раскладаць агонь. Гэтыя веды трэба было неяк перадаваць. Але мова таксама была важна і для палявання ў групах. Ужо 2 мільёна гадоў таму паміж людзьмі было самае простае ўзаемаразуменне. Першымі моўнымі элементамі былі знакі і жэсты. Але людзі жадалі разумець адзін аднаго і ў цемры. Акрамя гэтага, ім трэба было навучыцца камунікаваць, не гледзячы адзін на аднаго. Таму і развіўся голас, які замяніў знакі. Мове ў сённяшнім яе разуменні як мінімум 50000 гадоў. Калі Homo sapiens пакінуў Афрыку, ён распаўсюдзіў мову па ўсім свеце. У розных рэгіёнах мовы аддзяліліся адна ад адной. Гэта значыць, што ўзніклі розныя моўныя сем'і. Але яны змяшчалі ў сабе толькі асновы моўных сістэм. Першыя мовы былі намнога прасцей, чым сучасныя. Яны развіваліся далей праз граматыку, фаналогію і семантыку. Можна было б сказаць, што розныя мовы прапануюць розныя рашэнні праблем камунікацыі. Але асноўная праблема была заўжды адна: як паказаць іншым, што я думаю?