Размоўнік

be Грамадскі мясцовы транспарт   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [трыццаць шэсць]

Грамадскі мясцовы транспарт

Грамадскі мясцовы транспарт

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славацкая Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак? K-- j- -ut-b-so-- --s--v-a? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Які аўтобус едзе ў цэнтр? K-o-----tobus-ide----cen--a? Ktorý autobus ide do centra? K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Якім маршрутам мне трэба ехаць? K-o--u l-nk-u --s-m ís-? Ktorou linkou musím ísť? K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Ці трэба мне рабіць перасадку? M---m pr-----i-? Musím prestúpiť? M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Дзе мне рабіць перасадку? Kde m---- -r-stú-iť? Kde musím prestúpiť? K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Колькі каштуе білет? Koľ-o-st-----es---ný-lísto-? Koľko stojí cestovný lístok? K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Колькі прыпынкаў да цэнтра? Ko--o ----á----j- -----t-----cen-ra? Koľko zastávok je to ešte do centra? K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Вам трэба тут выходзіць. Tu m--í-- vy--úpi-. Tu musíte vystúpiť. T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы. Mu-í-e vys----- ----u. Musíte vystúpiť vzadu. M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін. Ď-lšie metr--príd--o - m--út. Ďalšie metro príde o 5 minút. Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін. Ďa--ia e-ek-r--k--pr-d--- -0 --nú-. Ďalšia električka príde o 10 minút. Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін. Ďa-ší a------ prí-e-o -- -in-t. Ďalší autobus príde o 15 minút. Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Калі едзе апошні цягнік метро? K--y i-- p-sl-d-é---tro? Kedy ide posledné metro? K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Калі едзе апошні трамвай? K-dy i-e pos-ed-á-e-ek-ri-ka? Kedy ide posledná električka? K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Калі едзе апошні аўтобус? Ked- i-e-p-s-edn---u--bu-? Kedy ide posledný autobus? K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
У Вас ёсць білет? M-------tovn--lís--k? Máte cestovný lístok? M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Білет? – Не, няма. Ce---vn- -ís--k?-– Nie,---m-m--i-dn-. Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Тады Вам давядзецца плаціць штраф. Poto--mu--t---apl-tiť p-k---. Potom musíte zaplatiť pokutu. P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

Развіццё мовы

Навошта мы размаўляем друг з другам, відавочна. Мы жадаем абменьвацца інфармацыяй і разумець адзін аднаго. Але тое, як іменна з'явілася мова, не так відавочна. Існуюць розныя тэорыі. Але дакладна тое, што мова з'яўляецца вельмі стражытным феноменам. Пэўныя фізічныя рысы былі перадумовай для гаварэння. Яны былі неабходныя для таго, каб мы маглі вымаўляць гукі. Ужо ў неандэртальцаў была здольнасць скарыстоўваць свой голас. Гэтак яны маглі адрозніваць адзін аднаго ад жывёлаў. Акрамя гэтага, дужы, громкі голас быў важны для самаабароны. Ім можна было пагражаць або пужаць ворагаў. У той час людзі ўжо выраблялі прылады і ўмелі раскладаць агонь. Гэтыя веды трэба было неяк перадаваць. Але мова таксама была важна і для палявання ў групах. Ужо 2 мільёна гадоў таму паміж людзьмі было самае простае ўзаемаразуменне. Першымі моўнымі элементамі былі знакі і жэсты. Але людзі жадалі разумець адзін аднаго і ў цемры. Акрамя гэтага, ім трэба было навучыцца камунікаваць, не гледзячы адзін на аднаго. Таму і развіўся голас, які замяніў знакі. Мове ў сённяшнім яе разуменні як мінімум 50000 гадоў. Калі Homo sapiens пакінуў Афрыку, ён распаўсюдзіў мову па ўсім свеце. У розных рэгіёнах мовы аддзяліліся адна ад адной. Гэта значыць, што ўзніклі розныя моўныя сем'і. Але яны змяшчалі ў сабе толькі асновы моўных сістэм. Першыя мовы былі намнога прасцей, чым сучасныя. Яны развіваліся далей праз граматыку, фаналогію і семантыку. Можна было б сказаць, што розныя мовы прапануюць розныя рашэнні праблем камунікацыі. Але асноўная праблема была заўжды адна: як паказаць іншым, што я думаю?