Размоўнік

be Грамадскі мясцовы транспарт   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [трыццаць шэсць]

Грамадскі мясцовы транспарт

Грамадскі мясцовы транспарт

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славацкая Гуляць Больш
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак? K----- au--b--ov- z---áv-a? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Які аўтобус едзе ў цэнтр? K--r- -u-o--s--de -o-ce--ra? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Якім маршрутам мне трэба ехаць? Kt-r-u-l--kou m-sím -s-? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Ці трэба мне рабіць перасадку? Mu--m p---túpi-? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Дзе мне рабіць перасадку? Kde---s---p--s--p--? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Колькі каштуе білет? Koľk- -t--- -e--o-n- l-s---? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Колькі прыпынкаў да цэнтра? Ko--o--a----o--j- -o -š----o-c-nt-a? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Вам трэба тут выходзіць. T-----íte--y--úp--. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы. M--í-- -y-tú--- v---u. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін. Ďa-š-- m---------e o 5-mi-ú-. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін. Ď-l-----l--t--čk--pr--e-o -- minút. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін. Ďalš- ---obus--r--- o-1- mi---. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Калі едзе апошні цягнік метро? K-d----e-pos-e--é--et--? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Калі едзе апошні трамвай? K----i-e-pos---ná --e--ri---? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Калі едзе апошні аўтобус? K--y--de p-s-e--- -ut-b--? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
У Вас ёсць білет? M-t- ce--ovný --stok? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Білет? – Не, няма. Ce-t-vn--lí-t--?-–-Ni-----má--žia-n-. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Тады Вам давядзецца плаціць штраф. P-t-----sí----apl---ť --kutu. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

Развіццё мовы

Навошта мы размаўляем друг з другам, відавочна. Мы жадаем абменьвацца інфармацыяй і разумець адзін аднаго. Але тое, як іменна з'явілася мова, не так відавочна. Існуюць розныя тэорыі. Але дакладна тое, што мова з'яўляецца вельмі стражытным феноменам. Пэўныя фізічныя рысы былі перадумовай для гаварэння. Яны былі неабходныя для таго, каб мы маглі вымаўляць гукі. Ужо ў неандэртальцаў была здольнасць скарыстоўваць свой голас. Гэтак яны маглі адрозніваць адзін аднаго ад жывёлаў. Акрамя гэтага, дужы, громкі голас быў важны для самаабароны. Ім можна было пагражаць або пужаць ворагаў. У той час людзі ўжо выраблялі прылады і ўмелі раскладаць агонь. Гэтыя веды трэба было неяк перадаваць. Але мова таксама была важна і для палявання ў групах. Ужо 2 мільёна гадоў таму паміж людзьмі было самае простае ўзаемаразуменне. Першымі моўнымі элементамі былі знакі і жэсты. Але людзі жадалі разумець адзін аднаго і ў цемры. Акрамя гэтага, ім трэба было навучыцца камунікаваць, не гледзячы адзін на аднаго. Таму і развіўся голас, які замяніў знакі. Мове ў сённяшнім яе разуменні як мінімум 50000 гадоў. Калі Homo sapiens пакінуў Афрыку, ён распаўсюдзіў мову па ўсім свеце. У розных рэгіёнах мовы аддзяліліся адна ад адной. Гэта значыць, што ўзніклі розныя моўныя сем'і. Але яны змяшчалі ў сабе толькі асновы моўных сістэм. Першыя мовы былі намнога прасцей, чым сучасныя. Яны развіваліся далей праз граматыку, фаналогію і семантыку. Можна было б сказаць, што розныя мовы прапануюць розныя рашэнні праблем камунікацыі. Але асноўная праблема была заўжды адна: як паказаць іншым, што я думаю?